Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda sollten folgendes » (Allemand → Néerlandais) :

Die konkreten Prioritäten, auf die sich die Mitgliedstaaten mit Unterstützung durch die Europäische Kommission in der Zeit bis 2020 konzentrieren sollten, um die längerfristige Zielsetzung der Agenda zu erreichen, sind folgende:

Specifieke prioriteiten waarop de lidstaten, met steun van de Europese Commissie, zich moeten richten tot 2020 met het oog op de verwezenlijking van de visie op de langere termijn van de agenda, zijn:


Die Hauptziele dieser digitalen Agenda sollten Folgendes beinhalten: Dass jeden Menschen - als Nutzer und Bürger - alle Ressourcen für den Zugriff auf das Internet und die Teilnahme über das Internet zur Verfügung stehen sowie natürlich die Entwicklung eines offenen und wettbewerbsfähigen digitalen Marktes.

Twee van de fundamentele doelstellingen op die agenda moeten zijn dat we iedereen, als consument en burger, in staat stellen te beschikken over alle middelen die nodig zijn voor internettoegang en -deelname, en dat we een digitale interne markt tot stand brengen die open en concurrerend is.


Sie sollten jedoch Folgendes wissen: Wir brauchen einen Ratspräsidenten, der ein engagierter Europäer ist und dessen Beständigkeit jederzeit sichtbar ist, denn für meine Begriffe ist es nicht rechtens, einen Rat zu haben, der seine Agenda alle sechs Monate vollständig umwirft.

Wat ik u kan zeggen, is het volgende: we hebben een voorzitter van de Raad nodig die een overtuigde Europeaan is en die voortdurend zorgt voor consistentie, want ik denk niet dat het goed is om een Raad te hebben die elke zes maanden zijn agenda volledig verandert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda sollten folgendes' ->

Date index: 2023-06-02
w