Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda sein wird " (Duits → Nederlands) :

In der Agenda 2030 wird anerkannt, dass in erster Linie jedes Land selbst für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung verantwortlich ist; zugleich erfordert die Umsetzung der Agenda die Beteiligung aller Länder und partnerschaftliches Handeln aller Interessenträger.

In de Agenda 2030 wordt erkend dat ieder land in de eerste plaats zelf verantwoordelijk is voor zijn eigen economische en sociale ontwikkeling, maar ook dat alle landen en stakeholders de Agenda 2030 als partners moeten uitvoeren.


Für eine erfolgreiche weltweite Umsetzung der Agenda 2030 wird es in diesem übergeordneten Rahmen von Bedeutung sein, dem auswärtigen Handeln der EU einen kohärenten und koordinierten Ansatz zugrunde zu legen.

Binnen dit algemene kader zal een samenhangende en gecoördineerde benadering van het externe optreden van de EU belangrijk zijn voor een geslaagde uitvoering van de Agenda 2030 op mondiaal niveau.


Dazu wird gehören, insgesamt zu bewerten, wie die Agenda für bessere Rechtsetzung bis zum Ende der Amtszeit dieser Kommission umgesetzt worden sein wird.

Een van de stappen is een complete evaluatie van de agenda voor betere regelgeving vóór het einde van de ambtstermijn van deze Commissie.


Die Kommission wird prioritär die multilateralen Handelsverhandlungen fortsetzen, insbesondere die Doha-Runde, wird jedoch auch bestrebt sein, die unlängst eingeleiteten Verhandlungen über bilaterale Freihandelsabkommen zum Abschluss zu bringen, die Transatlantische Agenda mit den Vereinigten Staaten und die Partnerschaft mit China weiter voranzubringen und nichttarifäre Handelshemmnisse, die in den vergangenen Jahren aufgrund des ...[+++]

Voortzetting van de multilaterale handelsonderhandelingen, vooral de ontwikkelingsronde van Doha, heeft prioriteit van de Commissie, maar zij zal ook proberen de onlangs ingeleide onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten af te ronden, vooruitgang te boeken bij de trans-Atlantische agenda met de VS en de partnerschap met China, en de niet-tarifaire belemmeringen – die de afgelopen jaren als gevolg van de stapsgewijze afschaffing van de tarieven in belang zijn toegenomen – uit de weg te ruimen.


F. in der Erwägung, dass die Ziele der derzeitigen Digitalen Agenda von der Geschwindigkeit der Entwicklungen auf anderen Kontinenten überholt wurden und somit nicht ehrgeizig genug sind, um sicherzustellen, dass die EU bis 2020 im Bereich Telekommunikation weltweit führend sein wird;

F. overwegende dat de doelstellingen van huidige Digitale Agenda achterhaald zijn door de snelheid van de ontwikkelingen op andere continenten en daarom niet ambitieus genoeg zijn om te garanderen dat de EU in 2020 wereldleider is op het gebied van telecommunicatie;


− (LT) Ich habe dieser wichtigen Entschließung zugestimmt, weil ich davon überzeugt bin, dass die Europäische Bürgerinitiative ein starkes Instrument zur Festlegung der Agenda sein wird und in größerem Ausmaß grenzüberschreitende Debatten innerhalb der EU fördern wird.

− (LT) Ik sta achter deze belangrijke resolutie omdat ik ervan overtuigd ben dat het Europees burgerinitiatief een belangrijk instrument zal zijn voor het bepalen van de agenda en meer grensoverschrijdende debatten in de EU zal bevorderen.


Um aber endlich die Ergebnisse von Studien und Analysen, die gewonnenen Erfahrungen, die best practice rascher zu verbreiten, werden wir in Zukunft auch ein Forum bekommen, dessen Aufgabe die Evaluierung und Umsetzung der sozialpolitischen Agenda sein wird, und das darüber hinaus in die Weiterentwicklung von Strategien und in die Festlegung neuer Prioritäten mit einbezogen wird.

Kent u een beter voorbeeld van de Europese toegevoegde waarde die we telkens weer opeisen? Bovendien krijgen we een forum om de onderzoek- en analyseresultaten, maar ook de opgedane ervaringen, de best practice , eindelijk sneller met elkaar te delen. Dat forum moet zich bezig houden met de evaluatie en de omzetting van de doelstellingen van het sociaal beleid. Bovendien moet het worden betrokken bij de verdere ontwikkeling van strategieën en de vaststelling van nieuwe prioriteiten.


In Bezug auf diese breiter gefasste Agenda kommt es ferner darauf an, dass dank des Vertrags von Lissabon – und lasst uns hoffen und beten, dass Irland am 12. Juni für diesen Vertrag stimmen wird, wovon wir ausgehen – die Europäische Union mit einer breiten Agenda zu arbeiten imstande sein wird, ist doch der neue Hohe Vertreter – der, was mein Land anbetrifft, so bezeichnet werden muss – zugleich Vizepräsident der Europäischen Kom ...[+++]

Ten aanzien van die brede agenda is ook van belang dat de Europese Unie dankzij het Verdrag van Lissabon - en laten we hopen en bidden dat de Ieren op 12 juni daarvoor zullen stemmen en daar gaan we ook van uit - met een brede agenda zal kunnen werken, omdat de nieuwe Hoge Vertegenwoordiger, die zo moet heten vanwege mijn eigen land, ook vicevoorzitter van de Europese Commissie zal zijn en dus die brede agenda goed zal coördineren.


In Bezug auf diese breiter gefasste Agenda kommt es ferner darauf an, dass dank des Vertrags von Lissabon – und lasst uns hoffen und beten, dass Irland am 12. Juni für diesen Vertrag stimmen wird, wovon wir ausgehen – die Europäische Union mit einer breiten Agenda zu arbeiten imstande sein wird, ist doch der neue Hohe Vertreter – der, was mein Land anbetrifft, so bezeichnet werden muss – zugleich Vizepräsident der Europäischen Kom ...[+++]

Ten aanzien van die brede agenda is ook van belang dat de Europese Unie dankzij het Verdrag van Lissabon - en laten we hopen en bidden dat de Ieren op 12 juni daarvoor zullen stemmen en daar gaan we ook van uit - met een brede agenda zal kunnen werken, omdat de nieuwe Hoge Vertegenwoordiger, die zo moet heten vanwege mijn eigen land, ook vicevoorzitter van de Europese Commissie zal zijn en dus die brede agenda goed zal coördineren.


der vom Europäischen Rat am 17. Juni 2010 angenommenen Strategie „Europa 2020“ und ihrer beiden Leitinitiativen „Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ , in der der potenzielle Beitrag der Sprachenkompetenz für einen dynamischeren Arbeitsmarkt anerkannt wird und „Jugend in Bewegung“ , in der hervorgehoben wird, dass bessere Sprachenkenntnisse unverzichtbar sein werden, damit Mobilität möglich und interes ...[+++]

De door de Europese Raad op 17 juni 2010 aangenomen Europa 2020-strategie en de twee vlaggenschipinitiatieven „Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen” , waarin de potentiële bijdrage van taalcompetenties aan een meer dynamische arbeidsmarkt wordt erkend, en „Jeugd in beweging” , waarin wordt benadrukt dat betere taalvaardigheden onvermijdelijk nodig zullen zijn om mobiliteit mogelijk en zinvol te maken.


w