Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015
Post-2015-Agenda
Post-2015-Agenda für nachhaltige Entwicklung
Post-2015-Entwicklungsagenda
übergeordnete Agenda für den Zeitraum nach 2015

Traduction de «agenda nach doha » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 | Post-2015-Agenda | Post-2015-Agenda für nachhaltige Entwicklung | Post-2015-Entwicklungsagenda

ontwikkelingsagenda na 2015


übergeordnete Agenda für den Zeitraum nach 2015

overkoepelende post 2015-agenda
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Einrichtung eines Gremiums herausragender Persönlichkeiten aus Industrie- und Entwicklungsländern, das unabhängige Empfehlungen aussprechen und uns dabei helfen soll, unsere europäische Sicht der künftigen Agenda und Funktionsweise der WTO für die Zeit nach Doha zu bestimmen.

- een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden oprichten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om te helpen ons Europees standpunt over de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen.


Deshalb werden wir ein Gremium herausragender Persönlichkeiten aus Industrie- und Entwicklungsländern einrichten, das unabhängige Empfehlungen aussprechen und uns dabei helfen soll, unsere europäische Sicht der künftigen Agenda und Funktionsweise der WTO für die Zeit nach Doha zu bestimmen.

Wij zullen daarom een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden opzetten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om ons te helpen een Europees standpunt inzake de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen.


Wie im Rahmen des gegenwärtigen APS wird eine regelmäßige Evaluierung stattfinden, bevorzugtermaßen alle drei Jahre, wie derzeit praktiziert, und nach Maßgabe des Bedarfs, der sich beispielsweise aus den multilateralen Verhandlungen wie den derzeitigen Verhandlungen im Rahmen der Doha-Agenda ergeben könnte, werden entsprechende Verbesserungen vorgenommen.

In het licht van de opgedane ervaringen zal het SAP op gezette tijden grondig moeten worden geëvalueerd, bij voorkeur om de drie jaar zoals thans het geval is, en zullen de noodzakelijke verbeteringen, bijvoorbeeld naar aanleiding van de resultaten van multilaterale onderhandelingen zoals de agenda van Doha, moeten worden aangebracht.


36. bedauert das Scheitern der Doha-Entwicklungsrunde und ihre wirtschaftlichen und politischen Kosten und kritisiert, dass einige große Entwicklungsländer die zentralen Entwicklungsziele der Runde aus den Augen verloren haben; ist der Auffassung, dass eine erfolgreiche multilaterale Runde nach wie vor Priorität für die EU haben muss, fordert aber eindringlich, dass etwaige künftige Überlegungen darüber, wie die WTO-Agenda nach Doha gestaltet werden soll, Fragen wie „Global Governance“, Reform der WTO sowie Beziehungen zwischen den WTO-Regeln und anderen internationalen Verträgen und Organisationen wie der IAO umfassen müssen; fordert ...[+++]

36. betreurt het mislukken van de Ontwikkelingsronde van Doha met alle economische en politieke kosten van dien, en betreurt het dat belangrijke ontwikkelingslanden de centrale ontwikkelingsdoelstellingen van de ronde uit het oog verloren hebben; blijft een succesvolle multilaterale ronde als prioriteit voor de EU beschouwen, maar houdt staande dat bij alle toekomstige planning voor de inrichting van de WHO-agenda voor na Doha ook moet worden gedacht aan onderwerpen als global governance, hervorming van de WHO, en de verhouding tusse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. fordert den Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber auf, in die Tagesordnungen seiner bevorstehenden Sitzungen auch Gespräche über die US-amerikanische Regelung über das Scannen von Containern mit Bestimmung USA aufzunehmen, um sicherzustellen, dass sich diesbezüglich ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen dem Europäischen Parlament und dem Kongress der Vereinigten Staaten entwickelt; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber Überlegungen über die WTO-Agenda nach Doha, einschließlich einer Reform der WTO, anzustellen und über Menschenrechte und Umwelt- und Sozialrechtsk ...[+++]

42. verzoekt de Transatlantische Parlementaire Dialoog tijdens zijn komende bijeenkomsten tijd in te ruimen voor bespreking van de VS-wetgeving inzake de controle van lading, en erop toe te zien dat het Parlement en het VS-Congres elkaar op dit punt beter gaan begrijpen; onderstreept voorts dat er in het kader van de transatlantische parlementaire dialoog moet worden nagedacht over een agenda voor het post-Doha-tijdperk, met inbegrip van reorganisatie van de WTO, en dat er over de opname van clausules inzake mensenrechten, milieu en sociale rechten in bilaterale handelsovereenkomsten moet worden gesproken, waarbij o.a. lering wordt getr ...[+++]


36. bedauert, dass die Kommission keine konkreten Vorschläge für neue Wege bei der Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele vorgelegt hat, mit denen die gegebenen Zusagen bis 2015 erreicht werden sollen; fordert die Kommission eindringlich auf, dafür zu sorgen, dass die humanitäre Hilfe, die von der EU bereitgestellt wird, insbesondere ihre Nahrungsmittelhilfe in Entwicklungsländern, fortgeführt und möglichst im Jahr 2009 noch ausgeweitet wird; hält den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) nach wie vor für eine der handelspolitischen Prioritäten der EU, bedauert jedoch, dass in der Strategieplanung noch nicht einmal ansatzweise über die WTO-Agenda nach Doha nachgedac ...[+++]

36. betreurt het gemis van specifieke voorstellen van de Commissie voor nieuwe wegen naar realisering van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen waardoor de voornemens tegen 2015 kunnen worden bereikt; vraagt de Commissie dringend erop toe te zien dat de door de EU geboden humanitaire hulp, met name de voedselhulp in ontwikkelingslanden, in 2009 gehandhaafd blijft en zo mogelijk wordt uitgebreid; beschouwt een succesvolle afwikkeling van de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) als prioriteit voor het handelsbeleid van de EU, maar be ...[+++]


38. hält den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) nach wie vor für eine der handelspolitischen Prioritäten der EU, bedauert jedoch, dass in der Strategieplanung noch nicht einmal ansatzweise über die WTO-Agenda nach Doha nachgedacht wird, beispielsweise über nicht handelsbezogene Aspekte der Verhandlungen, Global Governance, Reform der WTO, das Verhältnis zwischen WTO-Regeln und anderen internationalen Verträgen und Organisationen wie der ICO;

38. beschouwt een succesvolle afwikkeling van de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) als een prioriteit voor het handelsbeleid van de EU, maar betreurt het dat in de beleidsstrategie niet reeds wordt nagedacht over aspecten van de WHO-agenda voor na Doha als: niet-handelsaspecten van de onderhandelingen, mondiale governance, hervorming van de WHO, relatie tussen WHO-regels en andere internationale verdragen en organisaties, zoals de IAO;


- Einrichtung eines Gremiums herausragender Persönlichkeiten aus Industrie- und Entwicklungsländern, das unabhängige Empfehlungen aussprechen und uns dabei helfen soll, unsere europäische Sicht der künftigen Agenda und Funktionsweise der WTO für die Zeit nach Doha zu bestimmen;

- een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden oprichten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om te helpen ons Europees standpunt over de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen;


Deshalb werden wir ein Gremium herausragender Persönlichkeiten aus Industrie- und Entwicklungsländern einrichten, das unabhängige Empfehlungen aussprechen und uns dabei helfen soll, unsere europäische Sicht der künftigen Agenda und Funktionsweise der WTO für die Zeit nach Doha zu bestimmen.

Wij zullen daarom een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden opzetten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om ons te helpen een Europees standpunt inzake de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen.


Außerdem darf ich Sie noch einmal aufrufen, ganz intensiv über die Europäische Agenda nach Doha nachzudenken, denn das könnte erstrebenswerter sein als wir möglicherweise denken.

Bovendien wil ik u nogmaals oproepen u grondig te bezinnen over de Europese agenda na Doha, dat kon wel eens gewenster zijn dan wij wenselijk achten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda nach doha' ->

Date index: 2021-03-21
w