Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda mehr aufmerksamkeit " (Duits → Nederlands) :

30. hält es für wesentlich, ältere Menschen dabei zu unterstützen, so lange wie möglich unabhängig und aktiv zu leben, wie es auch in Artikel 25 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegt ist, indem staatliche Unterstützungs-, Hilfs- und Betreuungsleistungen entwickelt und aufrechterhalten werden, bei denen der Mensch im Mittelpunkt steht und der Bedarf berücksichtigt wird, und die Verknüpfung zwischen diesen Diensten verbessert wird; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, eine bezahlbare, zugängliche und diskriminierungsfreie Gesundheitsversorgung sicherzustellen und bei ihren gesundheitspolitischen Maßnahmen der Vorbeugung Vorrang einzuräumen; fordert die Kommission daher auf, das Sozialinvestitionspaket umzusetzen sow ...[+++]

30. acht het essentieel oudere mensen te helpen om zo lang mogelijk zelfstandig en actief te leven, zoals vastgelegd in artikel 25 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, door en mensgerichte en vraaggestuurde steun en verzorging op te zetten en in stand te houden en door deze openbare diensten beter met elkaar te verbinden; verzoekt de lidstaten dan ook om te zorgen voor betaalbare, toegankelijke en niet-discriminerende gezondheidszorg en om in hun gezondheidszorgbeleid prioriteit te geven aan preventie; vraagt de Europese Commissie dan ook om het pakket sociale-investeringsmaatregelen uit te voeren, gezond ouder worden en de toereikendheid en kwaliteit van langdurige zorg hoog op de politieke ...[+++]


30. hält es für wesentlich, ältere Menschen dabei zu unterstützen, so lange wie möglich unabhängig und aktiv zu leben, wie es auch in Artikel 25 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegt ist, indem staatliche Unterstützungs-, Hilfs- und Betreuungsleistungen entwickelt und aufrechterhalten werden, bei denen der Mensch im Mittelpunkt steht und der Bedarf berücksichtigt wird, und die Verknüpfung zwischen diesen Diensten verbessert wird; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, eine bezahlbare, zugängliche und diskriminierungsfreie Gesundheitsversorgung sicherzustellen und bei ihren gesundheitspolitischen Maßnahmen der Vorbeugung Vorrang einzuräumen; fordert die Kommission daher auf, das Sozialinvestitionspaket umzusetzen sow ...[+++]

30. acht het essentieel oudere mensen te helpen om zo lang mogelijk zelfstandig en actief te leven, zoals vastgelegd in artikel 25 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, door en mensgerichte en vraaggestuurde steun en verzorging op te zetten en in stand te houden en door deze openbare diensten beter met elkaar te verbinden; verzoekt de lidstaten dan ook om te zorgen voor betaalbare, toegankelijke en niet-discriminerende gezondheidszorg en om in hun gezondheidszorgbeleid prioriteit te geven aan preventie; vraagt de Europese Commissie dan ook om het pakket sociale-investeringsmaatregelen uit te voeren, gezond ouder worden en de toereikendheid en kwaliteit van langdurige zorg hoog op de politieke ...[+++]


16. bekräftigt seine Unterstützung für die Lissabonner Strategie und weist darauf hin, dass noch viel getan werden muss, um zu gewährleisten, dass die gesamte Planung so abgestimmt ist, dass die Beitrittsländer umfassend in das gemeinsame Unternehmen eingebunden sind; weist darauf hin, dass der ‚Anzeigetafel‘ der Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen gemäß der Lissabonner Agenda mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden muss; fordert deshalb von der Kommission einen detaillierten Zeitplan mit Angaben darüber, wie die vereinbarten Ziele bis zum Jahr 2010 erreicht werden;

16. herhaalt zijn steun aan de strategie van Lissabon, en wijst erop dat er nog veel te doen blijft om alle programmeringswerkzaamheden zodanig onderling op elkaar af te stemmen dat de nieuwe lidstaten volledig bij de gezamenlijke actie worden betrokken; dringt derhalve aan op een nauwkeurig beschreven tijdpad waarin de Commissie aangeeft hoe de overeengekomen doelen in 2010 zullen worden bereikt;


5. bekräftigt seine Unterstützung für die Lissabonner Strategie, vertritt jedoch die Auffassung, dass die offene Koordinierungsmethode und die „Peer Review“ alleine nicht ausreichen, um den notwendigen dynamischen Strukturwandel herbeizuführen, wenn keine spezifischen Ziele und Termine festgesetzt und eingehalten werden; weist darauf hin, dass der ‚Anzeigetafel‘ der Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen gemäß der Lissabonner Agenda mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden muss;

5. herhaalt zijn steun aan de strategie van Lissabon, maar is van mening dat de open coördinatiemethode en "peer review" op zichzelf onvoldoende zijn om de vereiste dynamische structuurveranderingen te bewerkstelligen, zolang er geen specifieke doelstellingen en termijnen worden vastgesteld, waaraan ook de hand moet worden gehouden; wijst op de noodzaak dat er meer aandacht wordt geschonken aan het scoreboard betreffende de vooruitgang die de lidstaten geboekt wordt bij het nakomen van de verplichtingen die zij in het kader van de agenda van Lissabon zijn a ...[+++]


Ich möchte drei wesentliche Punkte hervorheben: erstens, eine faire Bewertung der Unzulänglichkeiten und der noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen der Tampere-I-Agenda. Die noch nicht abgeschlossenen Punkte in der ersten Agenda von Tampere sollten in die Tampere-II-Agenda übernommen werden. Zweitens sind im Verfassungsvertrag klare Ziele festgelegt. Die Tampere-II-Agenda sollte weitgehend mit der in diesem Vertrag festgelegten Agenda übereinstimmen. Und nicht zuletzt sollte in der Tampere-II-Agenda der Qualität der Umsetzung der europäischen Rechtsetzung in diesem Bereich auf nationaler Ebene und der Überwachung der konkreten Umsetzung de ...[+++]

Ik zal drie belangrijke kwesties benadrukken. Ten eerste is het noodzakelijk fair te zijn bij de beoordeling van de tekortkomingen en de nog hangende zaken van Tampere I; met andere woorden, de erfenis van Tampere I moet meegenomen worden in Tampere II. Ten tweede zijn er in het grondwettelijk verdrag zeer duidelijke doelstellingen vervat; Tampere II dient de in dat verdrag genoemde agenda nauwlettend volgen. En last but not least, moet in Tampere II meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de omzetting van de Europese wet ...[+++]


Im Rahmen der allgemeinen Zwänge des Stabilitäts- und Wachstumspakts sollte der Qualität der öffentlichen Finanzen mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden, damit das Wachstumspotenzial der Wirtschaft der Europäischen Gemeinschaft im Einklang mit der Lissabonner Agenda gesteigert werden kann".

7. Binnen de algemene beperkingen van het stabiliteits- en groeipact moet grotere aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de openbare financiën teneinde het groeipotentieel van de economieën van de EU te vergroten, overeenkomstig de agenda van Lissabon".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda mehr aufmerksamkeit' ->

Date index: 2021-01-03
w