Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda 2000 resultierenden reformen verändern " (Duits → Nederlands) :

Die Frage, wie sich die EU auf den Beitritt neuer Mitgliedstaaten einstellen kann, ohne Abstriche bei der Umsetzung ihrer Hauptziele zu machen, ist nicht neu: Auf dem Europäischen Rat von Kopenhagen von 1993 wurde bereits über die Aufnahmefähigkeit gesprochen, in der Agenda 2000 wurden institutionelle, strategische und haushaltspolitische Reformen vorgeschlagen, die den Weg für die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten im Mai 2004 bereiteten.

De kwestie of de EU nieuwe leden kan opnemen zonder haar hoofddoelstellingen te verwaarlozen is reeds meermaals aan de orde geweest: op de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 werd er reeds verwezen naar de opnamecapaciteit van Europa en de "Agenda 2000" bevat een reeks institutionele, politieke en budgettaire hervormingen die de weg hebben vrijgemaakt voor de geslaagde uitbreiding van mei 2004.


Den Problemen der diffusen Verschmutzung widmet sich die Kommission darüber hinaus über verschiedene andere umweltpolitische Maßnahmen sowie mit Hilfe der Reformen im Rahmen der Agenda 2000.

Ook via verschillende andere milieubeleidsmaatregelen en de hervormingen in het kader van Agenda 2000, met name de vaststelling van het plattelandsbeleid met de milieumaatregelen in de landbouw, pakt de Commissie de problemen met diffuse verontreiniging aan.


Das Abgehen vom System der Preisstützungen im Gefolge der Reformen der Agenda 2000 ist als positiver Schritt zu werten, doch sollten bei den kommenden Überprüfungen Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, mit denen sich sicherzustellen läßt, dass Kleinerzeuger (die aus diesem Grunde häufig auch nachhaltiger wirtschaften) in gleichem Maße unterstützt werden.

Na de hervorming in het kader van Agenda 2000 is de afname van prijsondersteuning een positieve stap, maar bij volgende herzieningen moet er meer aandacht worden gegeven aan maatregelen om ervoor te zorgen dat kleine (en derhalve vaak duurzamere) producenten evenzeer gesteund worden.


Im Jahr 2000 wurde mit der Lissabon-Strategie eine ehrgeizige Agenda für wirtschaftliche und soziale Reformen aufgestellt, die auf eine dynamische und wettbewerbsfähige Wissensgesellschaft zielt.

In 2000 werd met de strategie van Lissabon een ambitieuze agenda van economische en sociale hervormingen vastgesteld om een zeer dynamische en concurrerende kenniseconomie tot stand te brengen.


Agrarstatistiken sollen entwickelt werden, die den in sieben bis zehn Jahren bestehenden Erfordernissen gerecht werden; dabei muss berücksichtigt werden, wie sich die GAP aufgrund der aus der "Agenda 2000" resultierenden Reformen verändern könnte.

De landbouwstatistieken zullen zo worden gedefinieerd dat ze in de behoeften van het GLB over zeven tot tien jaar voorzien, waarbij rekening zal worden gehouden met eventuele wijzigingen als gevolg van hervormingen in verband met de "Agenda 2000'.


Die GAP, wie sie genannt wird, hat in den letzten 15 Jahren zahlreiche Reformen erfahren: die MacSharry-Reformen, die Agenda 2000 und die Entkoppelung der Beihilfen von der Produktion.

Dit GLB heeft de laatste vijftien jaar tal van hervormingen ondergaan: de Mac Sharry-hervormingen, de Agenda 2000, en de ontkoppeling van steun en productie.


Die GAP, wie sie genannt wird, hat in den letzten 15 Jahren zahlreiche Reformen erfahren: die MacSharry-Reformen, die Agenda 2000 und die Entkoppelung der Beihilfen von der Produktion.

Dit GLB heeft de laatste vijftien jaar tal van hervormingen ondergaan: de Mac Sharry-hervormingen, de Agenda 2000, en de ontkoppeling van steun en productie.


23. fordert von der Kommission, die nach der Verabschiedung des Pakets „Agenda 2000“ eingeleiteten Reformen und ihre finanziellen Auswirkungen sowie die Maßnahmen zur Reform der GAP zu evaluieren, wobei das europäische Agrarmodell und die Multifunktionalität der europäischen Landwirtschaft zu wahren sind;

23. verzoekt de Commissie de hervormingen die na de aanneming van het pakket "Agenda 2000" in gang zijn gezet, alsmede de financiële consequenties daarvan en de hervormingsmaatregelen in het kader van het GLB te evalueren en daarbij het Europese landbouwmodel en de multifunctionaliteit van de Europese landbouw te verzekeren;


Was die Extensivierung angeht, so ist die Kommission nicht davon überzeugt, daß die Einführung neuer Prämien im Rindfleischsektor im Rahmen der Reformen der Agenda 2000 dazu führen wird, daß eine beträchtliche Anzahl von Landwirten die Schafzucht aufgibt.

Wat de extensivering betreft, is de Commissie er niet van overtuigd dat de invoering, in het kader van Agenda 2000, van nieuwe premies in de rundsector tot gevolg zal hebben dat grote aantallen schapenhouders hun beroep opgeven.


In diesem kurzen Überblick ist zu berücksichtigen, daß die europäischen und internationalen Gegebenheiten in den 90er Jahren großen Veränderungen unterworfen waren. Auf der einen Seite standen die Vollendung des Binnenmarkts und strengere Steuervorschriften, die Reformen der GAP und der Strukturfonds sowie die neuen Bestimmungen, die in der Agenda 2000, insbesondere für die finanzielle Vorausschau, festgelegt w ...[+++]

In dit totaaloverzicht moet rekening worden gehouden met het feit dat de Europese en internationale context in de loop van de jaren 90 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan. Enerzijds was er de voltooiing van de interne markt met bijvoorbeeld striktere belastingregels, de hervorming van het GLB en de Structuurfondsen, alsook de nieuwe regels in Agenda 2000, met name ten aanzien van de financiële perspectieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda 2000 resultierenden reformen verändern' ->

Date index: 2023-09-05
w