13. weist darauf hi
n, dass die mit der Agenda 2000 grundsätzlich weiter verfolgte Strategie der Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit und die angestrebte weitere Liberalisierung der landwirtschaftlichen Produktion sowie die verstärkte Weltmarktorientierung den agrarischen Strukturwandel mit seinen negativen regionalen, ökologischen und sozialen Effekten und Aspekten beschleunigen wird; fordert die Kommission auf, in den WTO-Verhandlungen die Anerkennung des multifunktionellen Charakters der europäischen Landwirtschaft sowie beispielsweise die Zulässigkeit auch von regionalen Fördermaßnahmen zur Erhaltung der Umwelt und regionaler Entwicklun
...[+++]gschancen in benachteiligten Gebieten auf Dauer durchzusetzen; 13. wijst erop dat
in het kader van de Agenda 2000 de strategie van verhoging van het concurrentievermogen principieel wordt voortgezet, wordt gestreefd naar verdere liberalisering van de landbouwproductie en in sterkere mate de nadruk wordt gelegd op de wereldmarkt, waardoor de herstructurering van de landbouw met zijn negatieve regionale, ecologische en sociale gevolgen en aspecten nog sne
ller zal verlopen; verzoekt de Commissie in de WTO-onderhandelingen te streven naar erkenning van het multifunctionele karak
...[+++]ter van de Europese landbouw en bijvoorbeeld ook naar instemming met regionale steunmaatregelen tot behoud van het milieu en de regionale ontwikkelingskansen in benadeelde gebieden;