Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrikanischen ländern sollte " (Duits → Nederlands) :

Die Zusammenarbeit mit den Regionalbüros von Interpol in wichtigen afrikanischen Ländern sollte verstärkt werden, um den Austausch von polizeilichen Informationen über die Migrantenschleusung zu verbessern.

In belangrijke Afrikaanse landen dient nauwer te worden samengewerkt met regionale bureaus van Interpol om de uitwisseling van politie-informatie over migrantensmokkel te bevorderen.


Aufbauend auf den Ergebnissen der Sicherheits- und Verteidigungskonsultationen zwischen der EU und China sollte die EU auf die einschlägigen chinesischen Akteure vor Ort zugehen (z. B. die chinesischen Botschaften und Friedenstruppen in Ländern wie Mali und Somalia), um die praktischen Kooperationsmöglichkeiten zu sondieren und die chinesischen Anstrengungen zur Finanzierung der Afrikanischen Friedens- und Sicherheitsarchitektur zu ...[+++]

Voortbouwend op de achtereenvolgende overlegronden over veiligheid en defensie moet de EU in contact treden met relevante Chinese actoren ter plaatse (bijvoorbeeld Chinese ambassades en vredestroepen in landen als Mali en Somalië) om praktische mogelijkheden voor samenwerking te onderzoeken, en steun verlenen voor de Chinese inspanningen om de Afrikaanse vredes- en veiligheidsarchitectuur te financieren.


Im Zusammenhang mit den Projekten zur Wasser- und Sanitärversorgung in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara könnte und sollte die EU-Kommission mehr bewirken, so die Prüfer des Europäischen Rechnungshofs

“Projecten voor drinkwater en sanitaire voorzieningen in Afrika bezuiden de Sahara - de Europese Commissie kan en moet beter presteren” – Controleurs van de EU


44. räumt ein, dass die EU auf dem Gebiet der Reform des Sicherheitssektors in einigen afrikanischen Ländern aktiv werden sollte, beispielsweise in der Demokratischen Republik Kongo und in Guinea-Bissau, und fordert den Rat auf, seine Maßnahmen auf ein umfassendes Konzept für die Reform des Sicherheitssektors zu stützen und die Wirksamkeit und die Ergebnisse dieser Missionen regelmäßig zu bewerten;

44. erkent het feit dat de Europese Unie een bijdrage moet leveren aan de hervorming van de veiligheidssectoren van een aantal Afrikaanse landen, zoals de Democratische Republiek Congo en Guinee-Bissau, en verzoekt de Raad om zijn acties op een alomvattende aanpak van de hervorming van de veiligheidssector (Security Sector Reform, SSR) te baseren en regelmatig de doeltreffendheid en de impact van deze missies te beoordelen;


Und natürlich sollte die Armutslinderung ein zentrales Ziel der Partnerschaft sein, weshalb die Millenniumsentwicklungsziele auch eine wichtige Rolle spielen müssen, aber sollte es nicht auch ein zentrales Ziel sein, Wachstum für eine nachhaltige Entwicklung in afrikanischen Ländern durch die Unterstützung von KMU, Handelsbeihilfen usw. zu schaffen?

En de strijd tegen de armoede moet zeker een centrale doelstelling van het partnerschap blijven, en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling moeten dus een belangrijke functie krijgen, maar moet het niet ook een centrale doelstelling zijn om in de Afrikaanse landen economische groei als uitgangspunt voor duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, door ondersteuning van kmo's, handelsgebonden hulpverlening, enz.?


86. begrüßt die Initiative der Kommission, eine Partnerschaft EU-Afrika für den Klimawandel sowie eine globale Allianz für den Klimawandel einzuleiten; betont in diesem Zusammenhang, dass die Europäische Union erhebliche Mittel für Anpassungsmaßnahmen in afrikanischen Ländern bereitstellen muss; betont ferner, dass die Anpassung nicht nur als humanitäre Frage behandelt werden sollte; betont darüber hinaus, dass Maßnahmen zur Verringerung der Risiken und zur "Klimasicherung" in die übergreif ...[+++]

86. verheugt zich over het initiatief van de Commissie om een EU-Afrikaans partnerschap rond klimaatsverandering en een Global Climate Change Alliance te lanceren; benadrukt in deze context dat de EU aanzienlijke fondsen vrij moet maken voor aanpassingsmaatregelen in Afrikaanse landen; onderstreept ook dat de aanpassing niet enkel moet worden benaderd als een humanitaire kwestie; benadrukt dat maatregelen voor risicovermindering en "klimaatbestendigheid" geïntegreerd moeten worden in de overkoepelende ontwikkelingsplannen, met inbegrip van strategiedocumenten voor armoedevermindering (PRSP's) en landen ...[+++]


77. stellt fest, dass 63% aller weltweit mit HIV infizierten Menschen in Afrika leben und dass in einigen afrikanischen Ländern die durchschnittliche Lebenserwartung aufgrund von Aids drastisch sinkt; betont daher, dass der allgemeine Zugang zu Diensten für HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria, insbesondere der allgemeine Zugang zu Vorbeugung, Behandlung, Betreuung und Unterstützung, in Afrika in die gemeinsame Strategie einbezogen werden sollte, da diese Krankheiten eine massive Auswirkung auf ...[+++]

77. merkt op dat 63% van alle mensen wereldwijd die besmet zijn met hiv in Afrika leven en dat in een aantal Afrikaanse landen de gemiddelde levensverwachting dramatisch daalt ten gevolge van de aidspandemie; benadrukt daarom dat een universele toegang tot hiv/aids-, tuberculose- en malariadiensten, in het bijzonder een universele toegang tot middelen voor preventie, behandeling, zorg en ondersteuning, in Afrika zou moeten worden opgenomen in de gezamenlijke strategie, aangezien deze ziektes een enorme impact op ...[+++]


18. fordert die EU auf, mit afrikanischen Ländern zusammenzuarbeiten, um die Annahme einer Entschließung sicherzustellen, worin gefordert wird, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen einen Sondergesandten für das nördliche Uganda benennt, der den Auftrag hat, sich um Freilassung der von der sogenannten Lord’s Resistance Army entführten Kinder einzusetzen; fordert, dass dieser Gesandte finanziell ausreichend ausgestattet wird und ein entsprechendes Mandat erhält, eine sogenannte Shuttle-Diplomatie zwischen der LRA und der ugandischen Regierung in enger Konsultation mit leitenden Persönli ...[+++]

18. verzoekt de EU samen te werken met de Afrikaanse landen om te zorgen voor goedkeuring van een resolutie waarin de secretaris-generaal van de VN wordt verzocht een speciale afgezant voor Noord-Oeganda te benoemen die moet ijveren voor de vrijlating van de kinderen die zijn ontvoerd door het Lord's Resistance Army (LRA); wenst dat deze afgezant over voldoende financiële middelen en een voldoende breed mandaat beschikt voor "pendeldiplomatie" tussen het LRA en de Oegandese regering, dit in nauw overleg met de le ...[+++]


Ferner sollte der nichtmotorisierte Verkehr gefördert werden, beispielsweise der Fahrradverkehr, ein in vielen afrikanischen Ländern unzureichend genutzter Verkehrsträger.

Daarnaast verdient ongemotoriseerd vervoer aanbeveling, fietsen bijvoorbeeld, die in veel Afrikaanse landen niet genoeg worden gebruikt.


Anhand dieser Prüfung sollte beurteilt werden, wie wirksam die EG-Hilfe im Rahmen der Verpflichtungen der EG zur Armutsbekämpfung und zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung in afrikanischen Ländern südlich der Sahara beigetragen hat.

De controle had tot doel, na te gaan hoe doeltreffend de EG-steun heeft bijgedragen tot de verbetering van de gezondheidsdiensten in Afrika bezuiden de Sahara in het licht van de gedane toezeggingen van de EG wat de armoedebestrijding en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling betreft.


w