Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Länder Afrikas
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Traduction de «afrika sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika




bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Anfangsphase wird die Partnerschaft an Modellaktionen im Zusammenhang mit den Fazilitäten für die Bereiche Wasser und Energie anknüpfen, und der Schwerpunkt wird Subsahara-Afrika sein.

In eerste instantie zal het partnerschap gebaseerd worden op het model van de faciliteiten voor water en energie en zich concentreren op Afrika ten zuiden van de Sahara.


betont, dass die Hilfe beim Grenzmanagement ein vorrangiges Tätigkeitsfeld der EU in Afrika sein sollte; stellt fest, dass die durchlässigen Grenzen einer der Hauptfaktoren sind, die zu mehr Terrorismus in Afrika geführt haben.

dringt erop aan dat hulp bij het beheer van de grenzen een prioriteit vormt voor het engagement van de EU in Afrika; wijst erop dat de poreusheid van de grenzen een van de hoofdfactoren is voor de ontwikkeling van terrorisme in Afrika.


Es wird auf Tätigkeiten regionenübergreifender, kontinentweiter oder globaler Prägung in Afrika und mit Afrika ausgerichtet sein und gemeinsame Afrika-EU-Initiativen auf der weltpolitischen Bühne unterstützen.

Het zal zich toeleggen op activiteiten met een transregionaal, continentaal of mondiaal karakter in en met Afrika en gezamenlijke Afrika-EU-initiatieven op mondiaal vlak ondersteunen.


Ich werde auch weiterhin mit all meiner Energie und Entschlossenheit darauf hinarbeiten, dass Frieden und Wohlstand Afrika, seine Nationen und seine Bewohner zu den eigentlichen Gewinnern machen".

Ik zal er met al mijn energie en vastberadenheid naar blijven streven dat de ultieme prijs – vrede en meer welvaart – naar Afrika en zijn vele landen en volkeren zal gaan", aldus Louis Michel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im folgenden Abschnitt wird auf eine Reihe ausgewählter Themen und regionaler Prioritäten eingegangen, die Gegenstand des politischen Dialogs zwischen der EU und dem Horn von Afrika sein könnten.

Hieronder wordt een aantal problemen en regionale prioriteiten genoemd, die in aanmerking komen voor bespreking tijdens de politieke dialoog van de EU met de Hoorn van Afrika.


Ob Afrika sein Potenzial wird ausschöpfen können, hängt von den Anstrengungen der afrikanischen Länder in den Bereichen Regierungsführung, Menschenrechte, Konfliktprävention und Konfliktlösung, Kampf gegen die organisiertes Kriminalität sowie inklusives, nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung ab.

Het potentieel van Afrika zal afhangen van de inspanningen van de Afrikaanse landen op het vlak van bestuur, mensenrechten, conflictpreventie en -oplossing, de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit, en inclusieve duurzame groei en werkgelegenheid.


1. Bei der Annahme des gemeinsamen Standpunkts über die Verhütung und Lösung von Konflikten in Afrika erinnerte der Rat an seine Schlußfolgerungen vom 4. Dezember 1995 betreffend "Präventivdiplomatie, Konfliktlösung und Friedenserhaltung in Afrika", die vom Europäischen Rat in Madrid gebilligt wurden.

1. Bij de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt inzake de preventie en oplossing van conflicten in Afrika herinnerde de Raad aan zijn conclusies van 4 december 1995 betreffende "Preventieve diplomatie, het oplossen van conflicten en het handhaven van de vrede in Afrika", die door de Europese Raad van Madrid werden onderschreven.


5. Der Rat fordert des Weiteren eine Strategie, die Folgendes beinhaltet: Sie hebt die afrikanische Eigenverantwortlichkeit und die gegenseitige Rechenschaftspflicht, auch im Bereich der politischen Führung und des Wirtschaftsmanagements stärker hervor; dies vollzieht sich durch die afrikanischen Institutionen und die afrikanische Zivilgesellschaft, wobei der internationale Rechtsrahmen und insbesondere die Menschenrechtsnormen uneingeschränkt beachtet werden und eine Zusammenarbeit mit den Menschenrechtsmechanismen stattfinden soll; sie stellt in hohem Maße auf die Afrikanische Union, die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas ...[+++]

5. De Raad verzoekt voorts om een strategie die de eigen Afrikaanse inbreng en de wederzijdse verantwoording vergroot, ook op het gebied van politiek en economisch bestuur, via instellingen en het maatschappelijke middenveld in Afrika, binnen het internationale recht, met name met volledige inachtneming van mensenrechtennormen en in samenwerking met mensenrechtenmechanismen. Een strategie die sterk gericht is op de AU, NEPAD en doeltreffende subregionale organisaties, die alle landen oproept de hoofdverantwoordelijkheid voor de eigen ontwikkeling op zich te nemen en de rol erkent die de nationale beleidsinitiatieven en ontwikkelingsst ...[+++]


Der Rat hat seine jährliche Orientierungsaussprache über die Effizienz des außenpolitischen Handelns der Europäischen Union geführt, wobei die diesjährige Aussprache vorrangig der Frage galt, wie sich die Gemeinsame Strategie EU/Afrika sowie der Aktionsplan, die auf der Ministertagung EU-Afrika am 4.-5. Dezember in Sharm-El-Sheik in ihre endgültige Fassung gebracht und anschließend am 8.-9. Dezember auf den Gipfeltreffen EU-Afrika in Lissabon angenommen werden sollen, auf die EU-Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit auswir ...[+++]

De Raad heeft zijn jaarlijks oriënterend debat over de doeltreffendheid van het externe optreden van de EU gehouden. Het debat was dit jaar geconcentreerd op de gevolgen die de gezamenlijke strategie EU-Afrika en het actieplan, waaraan de laatste hand zal worden gelegd tijdens een ministeriële bijeenkomst van de EU en Afrika in Sharm-el-Sheik op 4-5 december en die zullen worden aangenomen tijdens de top EU-Afrika in Lissabon op 8-9 december, zullen hebben voor het beleid van de EU inzake ontwikkelingssamenwerking.


Wir sind uns darin einig, proaktive Maßnahmen zu ermitteln und durchzuführen, die es Afrika ermöglichen, seine Produktions- und Lieferkapazitäten auszubauen, und die Bemühungen Afrikas um eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit seiner Ausfuhren zu unterstützen.

Wij komen overeen proactieve maatregelen te bestuderen en uit te voeren zodat Afrika zijn capaciteit inzake productie en aanbod kan opbouwen en op meer concurrentiële basis kan exporteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika sein' ->

Date index: 2022-04-21
w