Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Länder Afrikas
NEPAD
Neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung
Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas

Vertaling van "afrika getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing


neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung | Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas | NEPAD [Abbr.]

Nieuw partnerschap voor Afrika's ontwikkeling | Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika | NEPAD [Abbr.]




Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass der Ausbruch mehr als 20 000 Menschen, vor allem in Guinea, Liberia und Sierra Leone, betroffen hat und dass er sich von Afrika aus auf zwei weitere Kontinente ausgebreitet hat, in denen isolierte Fälle aufgetreten sind; in der Erwägung, dass es sich bei den Ländern, die vom derzeitigen Ebola-Ausbruch in Westafrika am schwersten getroffen wurden, um Länder handelt, die in besonderem Maße über ungenügende Ressourcen, ungenügendes Personal und anfällige Gesundheitssysteme verfügen; in der Erwägung, dass die Au ...[+++]

C. overwegende dat de uitbraak ruim 20 000 mensen heeft getroffen, vooral in Guinee, Liberia en Sierra Leone, en dat de ziekte zich in enkele geïsoleerde gevallen vanuit Afrika naar twee andere continenten heeft verspreid; overwegende dat de landen die door de huidige ebola-uitbraak in West-Afrika het zwaarst zijn getroffen landen zijn met bijzonder kwetsbare gezondheidsstelsels en te weinig middelen en personeel; overwegende dat de escalatie van de ebola-epidemie niet alleen heeft geleid tot een medische crisis die aan duizenden pe ...[+++]


8. ist sich zwar voll und ganz bewusst, dass China in seiner Entwicklung weiter voranschreiten muss; bedauert aber, dass in China die Planung in den Bereichen Ökologie und Umwelt auf regionaler und lokaler Ebene überhaupt nicht umgesetzt wird, was zu riesigen Problemen im Zusammenhang mit der Luft-, Wasser- und Bodenverschmutzung geführt hat, die wiederum die Nachhaltigkeit der industriellen und landwirtschaftlichen Tätigkeit beträchtlich gefährden und Gesundheitsrisiken für die Bevölkerung mit sich bringen; fordert die chinesische Regierung auf, konkrete Schritte zur effektiven Umsetzung der Umweltschutzbestimmungen zu unternehmen; erinnert an die Gemeinsame Erklärung zum Klimawandel, die China und die EU 2005 abgegeben haben und mit de ...[+++]

8. is zich volledig bewust van de noodzaak voor China om voort te gaan op de weg naar ontwikkeling, maar betreurt het uitblijven van regionale en lokale uitvoering van ecologische en milieutechnische planning in China, waardoor er enorme problemen zijn ontstaan met lucht-, water- en bodemvervuiling, welke een grote bedreiging vormen voor de duurzaamheid van agrarische en industriële activiteiten en voor de volksgezondheid; roept de Chinese regering op concrete stappen te nemen met het oog op de doeltreffende uitvoering van de milieuwetgeving in China en in ontwikkelingslanden; herinnert aan de gezamenlijke verklaring over klimaatverandering tussen de EU en China van 2005 die heeft geresulteerd in een partnerschap inzake klimaatverandering ...[+++]


Der Millennium+5-Gipfel der Vereinten Nationen vom 14.-16. September begrüßte die Entscheidungen, die von der EU zur Unterstützung der Entwicklungsbemühungen Afrikas getroffen wurden.

De besluiten die de EU genomen heeft om de ontwikkelingsinspanningen van Afrika te ondersteunen, zijn door de Millenniumtop van 14-16 september met instemming begroet.


Der Rat billigte einen Bericht über die Maßnahmen, die im Rahmen des Gemeinsamen Standpunkts 98/350/GASP betreffend die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze, die Rechtsstaatlichkeit und die verantwortungsvolle Staatsführung in Afrika getroffen worden sind.

De Raad keurde een verslag goed over de activiteiten die worden ondernomen overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 98/350/GBVB inzake mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider gilt die für den Tschad getroffene Feststellung gleichermaßen für eine Vielzahl anderer Regime in Afrika.

Jammer genoeg geldt de vaststelling voor Tsjaad ook voor zeer veel andere regimes in Afrika.


Der Rat billigte einen Bericht über die Maßnahmen, die im Rahmen des Gemeinsamen Standpunkts betreffend die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze, die Rechtsstaatlichkeit und die verantwortungsvolle Staatsführung in Afrika getroffen worden sind.

De Raad heeft een verslag goedgekeurd over de activiteiten die worden ondernomen overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika.


16. ist der Ansicht, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan weder dazu führen sollte, die Stabilität des Gesamthilfevolumens für die AKP-Länder zu beeinträchtigen, noch sollte sie es ermöglichen, den EEF für andere Ziele als die Entwicklung einzusetzen, wie es bei den jüngsten Friedenseinsätzen in Afrika der Fall war; bedauert, dass die Entscheidung über die Friedenseinsätze vom Rat getroffen wurde, ohne die AKP-Staaten zu konsultieren;

16. meent dat de budgettering van het Europees Ontwikkelingsfonds niet moet leiden tot instabiliteit van de algehele omvang van de steun aan de ACS-landen en dat het Europees Ontwikkelingsfonds niet voor andere doeleinden dan ontwikkeling mag worden gebruikt, zoals onlangs met de vredesoperaties in Afrika is gebeurd, en betreurt dat het besluit over de vredesoperaties door de Raad is genomen zonder raadpleging van de ACS-landen;


Der Beschluss, der im Anschluss an Konsultationen im Rahmen des Partnerschaftsabkommens zwischen der Gemeinschaft und der Gruppe der Staaten Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans getroffen wurde, erlaubt jedoch die Fortführung bestimmter Aspekte der Zusammenarbeit.

Dit besluit, dat is vastgesteld na overleg uit hoofde van de Partnerschapsovereenkomst tussen de Gemeenschap en de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, laat desalniettemin toe dat bepaalde onderdelen van de samenwerking worden voortgezet.


So unterstützte die Kommission beispielsweise Maßnahmen von Save the Children zur Bekämpfung des Hungers, insbesondere während der Krisen, die die Bevölkerung am Horn von Afrika 1984 und 1992 schwer getroffen haben.

De Commissie heeft met name gedurende de crisissen in de Hoorn van Afrika in 1984 en 1992 diverse activiteiten van het Save the Children Fonds gefinancierd, uit middelen van de Europese begroting voor voedselhulp.


Das Papier konzentriert sich auf die praktischen Maßnahmen, die gegen die problematischsten Erscheinungen, nämlich terroristische Einzeltäter ("einsame Wölfe") und die Entstehung von sicheren Zufluchtsorten außerhalb der EU, getroffen werden könnten. Der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung sprach eine Reihe von Empfehlungen aus, und zwar zur Rolle der EU-Agenturen, zur Verhütung und Bekämpfung der Radikalisierung, zu Terrorismusbekämpfung und Menschenrechten, zum Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung und zur Arbeit, die speziell in Afrika geleistet ...[+++]

In de nota wordt de nadruk gelegd op praktische maatregelen die genomen kunnen worden om op te treden tegen de momenteel meest verontrustende fenomenen: terreurhandelingen van "eenzame wolven" en het ontstaan van toevluchtsoorden buiten de EU. De EU-coördinator voor terrorismebestrijding doet een aantal aanbevelingen inzake de rol van organen en instanties van de EU, preventie en bestrijding van radicalisering, terrorismebestrijding en mensenrechten, het verband tussen veiligheid en ontwikkeling en activiteiten specifiek voor Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika getroffen' ->

Date index: 2024-07-10
w