Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
Compliance garantieren
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Für die Emission garantieren
Garantieren
Länder Afrikas
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas

Traduction de «afrika garantieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]






Compliance garantieren | fortlaufende Konformität mit Vorschriften sicherstellen

zorgen voor een continue naleving van de regelgeving


Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir in der EU müssen unsere Rechtsvorschriften über giftige Abfälle so gestalten, dass wir den Menschen in Afrika garantieren können, dass ihre Länder nicht zur Deponie für gefährliche Abfälle werden.

In de EU moeten wij actie ondernemen, zodat onze wetgeving over giftig afval de mensen in Afrika kan garanderen dat hun land geen stortplaats zal zijn voor ons gevaarlijk afval.


Wir in der EU müssen unsere Rechtsvorschriften über giftige Abfälle so gestalten, dass wir den Menschen in Afrika garantieren können, dass ihre Länder nicht zur Deponie für gefährliche Abfälle werden.

In de EU moeten wij actie ondernemen, zodat onze wetgeving over giftig afval de mensen in Afrika kan garanderen dat hun land geen stortplaats zal zijn voor ons gevaarlijk afval.


56. glaubt, dass sich eine gemeinsame EU-Afrika-Strategie auf eine Politik der nachhaltigen Entwicklung stützen sollte, die sich an den reellen Bedürfnissen der afrikanischen Bevölkerung orientiert und darauf abzielt, Kleinbauern ein angemessenes Einkommen zu garantieren, die lokale Produktion zu erhöhen, Nahrungsmittelsicherheit zu garantieren und die Lebensgrundlagen im ländlichen Raum zu sichern, nationale und regionale Märkte aufzubauen, um die Armut in Afrika zu bekämpfen;

56. meent dat een gezamenlijke EU-Afrika-strategie gebaseerd zou moeten zijn op een duurzaam ontwikkelingsbeleid dat rekening houdt met de werkelijke behoeften van de Afrikaanse bevolking en streeft naar de garantie op een billijk inkomen voor kleine boeren, een verhoging van de plaatselijke productie, de garantie op voedselveiligheid en levensonderhoud op het platteland, en de bouw van binnenlandse en regionale markten ter bestrijding van de armoede in Afrika;


56. glaubt, dass sich eine gemeinsame EU-Afrika-Strategie auf eine Politik der nachhaltigen Entwicklung stützen sollte, die sich an den reellen Bedürfnissen der afrikanischen Bevölkerung orientiert und darauf abzielt, Kleinbauern ein angemessenes Einkommen zu garantieren, die lokale Produktion zu erhöhen, Nahrungsmittelsicherheit zu garantieren und die Lebensgrundlagen im ländlichen Raum zu sichern, nationale und regionale Märkte aufzubauen, um die Armut in Afrika zu bekämpfen;

56. meent dat een gezamenlijke EU-Afrika-strategie zou moeten gebaseerd zijn op een duurzaam ontwikkelingsbeleid dat rekening houdt met de werkelijke behoeften van de Afrikaanse bevolking en streeft naar de garantie op een billijk inkomen voor kleine boeren, een verhoging van de plaatselijke productie, de garantie op voedselveiligheid en levensonderhoud op het platteland, de bouw van binnenlandse en regionale markten ter bestrijding van de armoede in Afrika;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. glaubt, dass sich eine gemeinsame EU-Afrika-Strategie auf eine Politik der nachhaltigen Entwicklung stützen sollte, die sich an den reellen Bedürfnissen der afrikanischen Bevölkerung orientiert und darauf abzielt, Kleinbauern ein angemessenes Einkommen zu garantieren, die lokale Produktion zu erhöhen, Nahrungsmittelsicherheit zu garantieren und die Lebensgrundlagen im ländlichen Raum zu sichern, nationale und regionale Märkte aufzubauen, um die Armut in Afrika zu bekämpfen;

56. meent dat een gezamenlijke EU-Afrika-strategie gebaseerd zou moeten zijn op een duurzaam ontwikkelingsbeleid dat rekening houdt met de werkelijke behoeften van de Afrikaanse bevolking en streeft naar de garantie op een billijk inkomen voor kleine boeren, een verhoging van de plaatselijke productie, de garantie op voedselveiligheid en levensonderhoud op het platteland, en de bouw van binnenlandse en regionale markten ter bestrijding van de armoede in Afrika;


40. auf der Grundlage der auf der Tagung des gemeinsamen AKP-EG-Rats vom Februar 2005 gemachten Zusagen eine wirksamere und kalkulierbarere EU-Finanzhilfe für Afrika gewährleisten, wozu zählt, dass so rasch wie möglich eine Einigung über eine Nachfolgeregelung zum Europäischen Entwicklungsfonds erzielt wird, und in den künftigen EG-Haushaltsplänen angemessene Mittel für Nordafrika garantieren;

40. Zorgen voor effectievere en voorspelbare financiële steun van de EU aan Afrika, onder meer door zo spoedig mogelijk een akkoord over het vervolg van het 9e EOF te bereiken, op basis van de toezeggingen die gedaan zijn tijdens de gezamenlijke ACS-EG-Raad van februari 2005. In de toekomstige EG-begrotingen voldoende middelen voor Noord-Afrika uittrekken.


w