Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
Darstellen
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen
Französischsprachiges Afrika
Länder Afrikas
NEPAD
Neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung
Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas
Sich selbst darstellen
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas

Traduction de «afrika darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]




neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung | Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas | NEPAD [Abbr.]

Nieuw partnerschap voor Afrika's ontwikkeling | Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika | NEPAD [Abbr.]


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen

onderzoeksresultaten compileren | overzichten geven van onderzoeksresultaten


Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. ist weiterhin ernsthaft besorgt über die zunehmende Bedrohung, die Piraterie und bewaffnete Raubüberfälle auf See für internationale Schiffe mit Hilfslieferungen für Somalia und für Fischereifahrzeuge, Handels‑ und Passagierschiffe der EU im Indischen Ozean vor der afrikanischen Küste und insbesondere in den Gewässern vor Somalia und am Horn von Afrika darstellen;

1. spreekt opnieuw zijn ernstige bezorgdheid uit over de toenemende dreiging die van zeerovers uitgaat tegen internationale schepen met hulpgoederen en vissers-, vracht- en passagiersschepen in de Indische Oceaan bij de Afrikaanse kust, met name voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika;


D. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen nach wie vor unverhältnismäßig stark von HIV/Aids betroffen sind und 60 % der HIV-Neuinfizierten in Subsahara-Afrika darstellen, wo Aids die wichtigste Krankheits- und Todesursache von Frauen im gebärfähigen Alter ist,

D. overwegende dat vrouwen en meisjes nog altijd in onevenredig grote mate hiv/aids hebben,en dat vrouwen ongeveer 60% van alle hiv/aids-infecties in subsaharaans Afrika uitmaken en dat hiv/aids nog altijd de voornaamste oorzaak van dood en ziekte onder vrouwen in de reproductieve leeftijd is,


die Europäische Union ist der Auffassung, dass die Meuterei vom 1. April 2010 und die anschließende Ernennung ihrer Drahtzieher in hohe militärische Ämter eine besonders ernste und flagrante Verletzung der in Artikel 9 des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (im Folgenden „AKP-EU-Partnerschaftsabkommen“) genannten wesentlichen Elemente darstellen.

De Europese Unie beschouwt de muiterij van 1 april 2010 en de benoeming van de aanstichters op hoge militaire posten als een bijzonder ernstige en flagrante schending van de essentiële elementen van artikel 9 van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 („ACS-EU-partnerschapsovereenkomst”).


fordert Südafrika und die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) auf, in ihrem eigenen Interesse sowie im Interesse von Simbabwe und der weiteren Region des südlichen Afrikas weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die Rückkehr zu einer vollständigen Demokratie in Simbabwe und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte der Menschen von Simbabwe zu fördern; erkennt die Tatsache an, dass Robert Mugabe und seine ihm nahe stehenden Gefolgsleute weiterhin ein Stolperstein auf dem Weg zum politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau und zur Aussöhnung in Simbabwe darstellen, während ...[+++]

verzoekt Zuid-Afrika en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) om, zowel in hun eigen belang als dat van Zimbabwe en de regio zuidelijk Afrika in ruimere zin, aanvullende maatregelen te nemen om terugkeer naar volledige democratie in Zimbabwe, eerbied voor de rechtsstaat en de rechten van de mens van de bevolking van Zimbabwe aan te moedigen; erkent dat Robert Mugabe en zijn naaste medestanders een aanhoudend struikelblok in de ontwikkeling naar politieke en economische heropbouw en verzoening in Zimbabwe blijven vormen door de economische rijkdommen van het land in eigen voordeel te plunderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenseitige Transparenz und Rechenschaftspflicht sollten die Grundprinzipien einer engeren Partnerschaft zwischen der EU und Afrika darstellen.

Wederzijdse doorzichtigheid en verantwoording moeten fundamentele princiepen voor een nauwer Europees-Afrikaans partnerschap zijn.


Die Infrastrukturen, die eine genaue Positionsbestimmung in Afrika ermöglichen, sind völlig unzureichend, obwohl sie eine wesentliche Voraussetzung für den Verkehrssektor und – in einem umfassenderen Kontext – für die wirtschaftliche Entwicklung des Kontinents darstellen.

De Afrikaanse positiebepalingsinfrastructuur is absoluut ontoereikend, hoewel dergelijke infrastructuur essentieel is voor vervoer, maar ook voor de economische ontwikkeling van het continent in bredere zin.


2. ist der Auffassung, dass diese Prioritäten die Hauptleitlinien für die Beschreitung neuer Wege bei der Unterstützung der Entwicklung Afrikas darstellen müssten;

2. is van oordeel dat deze prioriteiten als nieuwe elementen centraal moeten staan bij de ontwikkelingshulp aan Afrika;


9. WEISEN darauf HIN, dass die Wasserinitiative und die Energieinitiative der EU eine wertvolle Vorbereitung für die strategischen sektorbezogenen Dialoge für die Partnerschaft darstellen, und ERSUCHEN die Kommission, die Mitgliedstaaten und die anderen Partner der Wasserinitiative – zu der Beratungen über das weitere Vorgehen geführt werden – und der Energieinitiative der EU, die Tätigkeiten im Rahmen dieser Initiativen in Afrika eng auf die Partnerschaft abzustimmen, insbesondere sofern sie von Bedeutung für grenzüberschreitende Fra ...[+++]

9. MEMOREREN dat in het kader van het EU-Waterinitiatief en het EU-Energie-initiatief waardevol werk is verricht ter voorbereiding van dialogen betreffende strategische sectoren voor het Partnerschap en VERZOEKEN de Commissie, de lidstaten en de andere Partners van het EU-Waterinitiatief, waarvan de toekomstige koers momenteel wordt besproken, alsook van het EU-Energie-initiatief, de activiteiten in het kader van deze initiatieven in Afrika nauw af te stemmen op het Partnerschap, met name wanneer deze van belang zijn voor grensoverschrijdende kwesties en de regionale integratie;


Beim Besuch der am schwersten betroffenen Gebiete Afrikas hoffe ich darstellen zu können, was das Programm für klinische Versuche wirklich bedeutet: Die partnerschaftliche Zusammenarbeit europäischer Länder mit Entwicklungsländern und der pharmazeutischen Industrie in der Bekämpfung von Leid und Armut.

Met mijn bezoek aan enkele van de hardst getroffen delen van Afrika hoop ik duidelijk te maken wat het klinische testprogramma in de praktijk inhoudt: Europese landen werken als partners met ontwikkelingslanden en de farmaceutische industrie samen om het lijden en de armoede terug te dringen.


22. ist der Auffassung, daß Schritte gegen den Waffenhandel eine Priorität des Dialogs EU-Afrika darstellen müssen, da dies ein wesentlicher Aspekt für die Krisenverhütung und für eine Erhöhung der öffentlichen Ausgaben im Sozialbereich darstellt;

22. is van oordeel dat stappen tegen de wapenhandel prioriteit moeten krijgen in de dialoog tussen de EU en Afrika, aangezien dit een fundamentele stap is ter voorkoming van conflicten en een verhoging van de overheidsuitgaven voor sociale doeleinden;


w