Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Länder Afrikas
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Vertaling van "afrika bietet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (RO) Frau Präsidentin, das in der nächsten Woche in Tripolis stattfindende Gipfeltreffen EU-Afrika bietet uns die Gelegenheit, einmal darüber nachzudenken, in welche Richtung wir diese Partnerschaft, die uns mit Afrika verbindet, zukünftig steuern wollen.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, de top tussen de EU en Afrika die volgende week plaatsvindt in Tripoli, geeft ons gelegenheid om eens na te denken over de richting die wij willen geven aan het partnerschap dat ons verbindt met Afrika.


– (RO) Frau Präsidentin, das kommende Gipfeltreffen EU-Afrika bietet eine gute Gelegenheit, um eine realistische Strategie für die Zusammenarbeit auszuarbeiten.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, de aanstaande top tussen de EU en Afrika biedt een goede gelegenheid om een realistische samenwerkingsstrategie te ontwerpen.


Afrika bietet die einzigartige Möglichkeit, wettbewerbsfähige Technologien für die Nutzung erneuerbarer Energieträger einzusetzen.

Afrika biedt een unieke kans om hernieuwbare energietechnologie op concurrentiële wijze te installeren.


Auf einem Kontinent wie Afrika bietet sich natürlich Raum für eine trilaterale Zusammenarbeit, und dies ist ein Beispiel.

Het is duidelijk dat er op een continent als Afrika ruimte voor een trilaterale samenwerking is, en dit is er één voorbeeld van.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Partnerschaft EU-Afrika bietet einen günstigen Rahmen für Beratungen über eine gemeinsame Vision der EU und Afrikas.

Het partnerschap van de EU en Afrika is een bevoorrecht kanaal voor overleg over een gezamenlijke visie van de EU en Afrika.


Der nächste Gipfel EU-Afrika, der Ende 2010 in Afrika stattfinden wird, bietet Gelegenheit, die bei der Umsetzung dieses Aktionsplans erzielten Fortschritte zu prüfen.

Tijdens de volgende top tussen de EU en Afrika, eind 2010 in Afrika, zal de voortgang bij de realisatie van dat actieplan worden onderzocht.


10. fordert die Europäische Union auf, über eine Partnerschaft zwischen Europäischer Union, Afrika und China in einen gemeinsamen Dialog zu treten, der allen Partnern Vorteile bietet und an den Bedürfnissen Afrikas und den Interessen der afrikanischen Länder und ihrer Völker ausgerichtet ist, um auf diese Weise die Effizienz und Kohärenz der Entwicklungszusammenarbeit zu stärken, neue konkrete Wege der Zusammenarbeit zu beschreiten und Partnerschaften zu fördern, um separate Maßnahmenblöcke zu vermeiden; schlägt vor, dass die Europäi ...[+++]

10. wenst dat de EU ernaar streeft dat tussen Afrika, de EU en China in hun gemeenschappelijk belang, op grond van de Afrikaanse behoeften en ten behoeve van de Afrikaanse landen en volkeren alsmede ter verbetering van de doeltreffendheid en samenhang van de ontwikkelingssamenwerking, een dialoog wordt gevoerd waarbij concrete wegen voor samenwerking worden onderzocht en partnerschappen worden bevorderd en waarbij losse, op zichzelf staande projecten worden vermeden; stelt voor dat de EU, de AU en China een permanent overlegorgaan in het leven roepen om de coherentie en de effectiviteit van hun verschillende activiteiten op het gebied v ...[+++]


10. fordert die EU auf, über eine Partnerschaft zwischen EU, Afrika und China in einen gemeinsamen Dialog zu treten, der allen Partnern Vorteile bietet und an den Bedürfnissen Afrikas und den Interessen der afrikanischen Länder und ihrer Völker ausgerichtet ist, um auf diese Weise die Effizienz und Kohärenz der Entwicklungszusammenarbeit zu stärken, neue konkrete Wege der Zusammenarbeit zu beschreiten und Partnerschaften zu fördern, um separate Maßnahmenblöcke zu vermeiden; schlägt vor, dass die EU, die AU und China ein permanentes K ...[+++]

10. wenst dat de EU ernaar streeft dat tussen Afrika, de EU en China in het gemeenschappelijk belang, op grond van de Afrikaanse behoeften en ten behoeve de Afrikaanse landen en volkeren alsmede ter verbetering van de doeltreffendheid en samenhang van de ontwikkelingssamenwerking een dialoog wordt gevoerd waarbij concrete wegen voor samenwerking worden onderzocht en partnerschappen worden bevorderd en waarbij losse, op zichzelf staande projecten worden vermeden; stelt voor dat de EU, de AU en China een permanent overlegorgaan in het leven roepen om de coherentie en de effectiviteit van de verschillende activiteiten op het gebied van ont ...[+++]


Seit dem Jahr 2000 hat der Handel zwischen China und Afrika deutlich zugenommen und auch die chinesischen Investitionen in Afrika sind erheblich gestiegen; darüber hinaus bietet China den afrikanischen Ländern seither eine verstärkte Entwicklungszusammenarbeit an, in die es unter anderem seine eigenen Erfahrungen mit der Armutsbekämpfung einbringt.

Sinds 2000 is de Chinees-Afrikaanse handel zeer sterk toegenomen, net als de Chinese investeringen in Afrika. China biedt steeds meer ontwikkelingssamenwerking aan de Afrikaanse landen.


Er bietet die Gelegenheit für den Meinungsaustausch über ein breites Spektrum an Themen mit innenpolitischem, regionalem, kontinentalem und weltweitem Bezug, darunter HIV/AIDS, Zimbabwe, die NEPAD und die Afrikanische Union, friedenserhaltende Maßnahmen in Afrika und die Friedensfazilität für Afrika, die Erweiterung der Europäischen Union, die Entwicklungen innerhalb der Vereinten Nationen, der Friedensprozess im Nahen Osten und der internationale Terrorismus.

De dialoog biedt gelegenheid tot gedachtewisselingen over een breed spectrum van binnenlandse, regionale, continentale en wereldwijde kwesties, waaronder HIV/aids, Zimbabwe, NEPAD en de Afrikaanse Unie, vredeshandhaving in Afrika en de Vredesfaciliteit voor Afrika, de uitbreiding van de Europese Unie, de ontwikkelingen van de Verenigde Naties, het vredesproces in het Midden-Oosten en het internationale terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika bietet' ->

Date index: 2024-08-26
w