Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Länder Afrikas
NEPAD
Neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung
Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Vertaling van "afrika anzugehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung | Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas | NEPAD [Abbr.]

Nieuw partnerschap voor Afrika's ontwikkeling | Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika | NEPAD [Abbr.]




Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen des EU-Treuhandfonds für Afrika werden derzeit spezifische Projekte fertiggestellt, um wichtige Herausforderungen in den Schwerpunktländern anzugehen.

Specifieke projecten in het kader van het EU-trustfonds voor Afrika worden afgewerkt om belangrijke problemen in prioritaire landen aan te pakken.


8. fordert die Staats- und Regierungschefs Afrikas und der EU auf, den steuerbezogenen Aspekt der Entwicklung durch die Einrichtung effektiver und tragfähiger Steuersysteme in Afrika anzugehen, damit eine nachhaltige Quelle der Entwicklungsfinanzierung mit dem langfristigen Ziel geschaffen werden kann, die Abhängigkeit von ausländischer Hilfe zu beenden;

8. dringt er bij de Afrikaanse en EU-leiders op aan de fiscale aspecten van ontwikkeling te bespreken door effectieve en uitvoerbare belastingsystemen in Afrika in te voeren om een duurzame bron van financiële middelen voor ontwikkeling te scheppen, met als doelstelling op lange termijn de afhankelijkheid van buitenlandse hulp hierdoor te vervangen;


Im Namen des Rates begrüße ich die Einbindung des Parlaments in unsere Bemühungen, die Herausforderungen am Horn von Afrika anzugehen.

Namens de Raad verwelkom ik de betrokkenheid van het Parlement bij onze inspanningen om iets te doen aan de problemen in de Hoorn van Afrika.


Die strategischen Beziehungen zu Afrika wurden im Rahmen der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU weiter ausgebaut, um Herausforderungen, die sich auf dem Kontinent und weltweit stellen, gemeinsam anzugehen.

De strategische betrekkingen met Afrika zijn nauwer aangehaald in het kader van de gezamenlijke strategie Afrika-EU, die een gemeenschappelijke aanpak van de problemen van het continent en wereldwijd inhoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber Afrika hat seine Bereitschaft bestätigt, Verantwortung für die eigene Zukunft zu übernehmen, weniger abhängig von der Außenhilfe zu werden und globale Herausforderungen anzugehen.

Afrika heeft zich echter bereid getoond de verantwoordelijkheid voor zijn eigen lot te nemen, minder afhankelijk te worden van externe steun en mondiale uitdagingen aan te pakken.


5. begrüßt die Forderung an die Völkergemeinschaft, ihre Anstrengungen zu erneuern, um die Probleme des Klimawandels und der Armut und Entbehrungen in Afrika anzugehen, und vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die transatlantischen Partner auch zur Entwicklung einer weltweiten Wirtschaftspartnerschaft beitragen müssen, die die Linderung der weltweiten Armut erleichtert;

5. is verheugd over de oproep aan de internationale gemeenschap om zich opnieuw in te zetten voor een oplossing van de problemen als gevolg van de klimaatverandering en de armoede en erbarmelijke levensomstandigheden in Afrika en is van mening dat ook in dit verband de transatlantische partners moeten bijdragen tot de ontwikkeling van een wereldwijd economisch partnerschap om de armoede in de wereld terug te dringen;


Um die Ursachen der Pandemie in Afrika anzugehen, wenden wir uns an Investoren aus der EU und den USA, um eine Partnerschaft einzurichten, durch die die Verbesserung des Gesundheitswesens in Afrika dort gefördert wird, wo diese Investoren tätig sind, und wir müssen definitiv mehr gemeinsam unternehmen, um die dortige Armut zu bekämpfen.

We hopen dat investeerders uit de Europese Unie en de VS kunnen samenwerken bij het aanpakken van de oorzaken van de pandemie in Afrika, en gezamenlijk inspanningen zullen ondernemen om de volksgezondheid te verbeteren in de gebieden in Afrika waar zij actief zijn.


Die Mitteilung enthält ein umfassendes Konzept für die Konfliktprävention am Horn von Afrika, das darauf abzielt, die Ursachen der Instabilität sowohl auf Länder- als auch auf regionaler Ebene durch kurz- bis mittelfristige Maßnahmen anzugehen und die regionale Zusammenarbeit zu stärken.

Er wordt een omvattende aanpak uitgezet voor conflictpreventie in de Hoorn van Afrika, waarbij op de korte tot middellange termijn de diepere oorzaken van instabiliteit op land- en regioniveau worden aangepakt en de regionale samenwerking wordt versterkt.


2. begrüßt den Vorschlag, die Frage der Grundstoffe, einschließlich Kaffee, auf die Tagesordnung des G8-Gipfels im Juni in Evian zu setzen, und fordert die am G8-Gipfel teilnehmenden Staats- und Regierungschefs auf, das Grundstoffproblem für alle Entwicklungsländer und nicht nur für Afrika anzugehen;

2. verwelkomt het voorstel om het onderwerp grondstoffen, inclusief koffie, op de agenda van de G8-top in Evian in juni te zetten en roept de leiders op de G8-top op het onderwerp grondstoffen voor alle ontwikkelingslanden aan te pakken - en niet slechts voor Afrika;


Im Zusammenhang mit dem Dialog EU-Afrika wurde im Juli 2003 eine Mitteilung der Kommission vorgelegt, in der verschiedene Möglichkeiten der Wiederbelebung dieses Dialogs geprüft werden; einer der Lösungsvorschläge empfiehlt beispielsweise eine Festigung der institutionellen Beziehungen, um auf diese Weise die politischen und entwicklungspolitischen Probleme anzugehen, mit denen der afrikanische Kontinent sich konfrontiert sieht.

In samenhang met de dialoog EU-Afrika werd in juli 2003 een mededeling van de Commissie (esdeenfr) uitgebracht, waarin de verschillende mogelijkheden worden onderzocht om de dialoog weer op gang te brengen; met name wordt daarin voorgesteld de institutionele betrekkingen te verstevigen, om op die wijze de politieke en ontwikkelingsproblemen aan te pakken, waarmee het Afrikaanse contingent wordt geconfronteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika anzugehen' ->

Date index: 2022-05-07
w