28. ist besonders besorgt über die derzeitige Lage im Irak und vertritt die Auffassung, dass Maßnahmen zur Verbesserung der Aussichten auf einen freien und demokratischen Irak, die als Teil des UN-Mandats durchgeführt werden, unterstützt werden müssen; ist sich der ernsthaften haushaltspolitischen Sachzwänge bewusst und beabsichtigt deshalb, die Möglichkeit der Inanspruchnahme der in der Interinstitutionellen Vereinbarung vorge
sehenen Instrumente sorgfältig zu prüfen; weist auch darauf hin, dass Sicherheitsbelange und die bevorstehenden Wahlen
wichtige Themen in Afghanistan sind, und ...[+++] engagiert sich weiterhin für die Unterstützung des Wiederaufbaus und der Entwicklung in diesem Land; 28. is met name bezorgd over de huidige situatie in Irak en is van mening dat in het kader van een VN-mandaat uitgevoerde maatregelen die de vooruitzichten op een vrij en democratisch Irak verbeteren moeten worden ondersteund; is zich bewust van de budgettaire beperkinge
n en wenst derhalve zorgvuldig te overwegen of er instrumenten van het Interinstitutioneel Akkoord kunnen worden ingezet; wijst er tevens op dat bezorgdheid over de veiligheidssituatie en de aanstaande verkiezingen cruciale
onderwerpen zijn in Afghanistan en blijft zich inze ...[+++]tten voor de ondersteuning van de wederopbouw en ontwikkeling in dit land;