Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Die Islamische Republik Afghanistan
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzhilfe
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zusammenarbeit
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzielles Dienstalter
Finanzierungshilfe
Förderung erhalten
Kapitalhilfe
Sponsoring erhalten
UN-Sonderkommission in Afghanistan
VN-Sondermission in Afghanistan

Vertaling van "afghanistan finanzielle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun


Afghanistan [ die Islamische Republik Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


UN-Sonderkommission in Afghanistan | VN-Sondermission in Afghanistan

speciale missie van de VN naar Afghanistan | UNSMA [Abbr.]


Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung der humanitären Hilfsmaßnahmen zugunsten Afghanistans | Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan

VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire hulp aan Afghanistan


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen




finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere Angaben: a) ranghoher Al-Qaida-Führer, ab Ende 2010 für die Beaufsichtigung anderer ranghoher Al-Qaida-Führer zuständig; b) seit 2010 Al-Qaida-Kommandeur in Pakistan, stellt seither auch Al-Qaida-Kämpfern in Afghanistan finanzielle Unterstützung bereit; c) ist ferner ein führender Stratege und Feldkommandeur der Al-Qaida in Afghanistan und Ausbilder in Al-Qaida-Trainingslager; d) Name der Mutter: Al-Zahra Amr Al-Khouri (auch: al Zahra' 'Umar).

Overige informatie: a) vooraanstaand leider van Al-Qa'ida, sinds eind 2010 verantwoordelijk voor het toezicht op andere vooraanstaande Al-Qa'idaleden; b) sinds 2010 Al-Qa'idabevelhebber in Pakistan en verstrekker van financiële steun aan Al-Qa'idastrijders in Afghanistan, c) was ook topstrateeg en veldcommandant van Al-Qa'ida in Afghanistan en instructeur in een trainingskamp van Al-Qa'ida; d) naam van moeder is Al-Zahra Amr Al-Khouri (ook bekend als al Zahra' 'Umar).


Weitere Angaben: a) ranghoher Al-Qaida-Führer, ab Ende 2010 für die Beaufsichtigung anderer ranghoher Al-Qaida-Führer zuständig; b) seit 2010 Al-Qaida-Kommandeur in Pakistan, stellt seither auch Al-Qaida-Kämpfern in Afghanistan finanzielle Unterstützung bereit; c) ist ferner ein führender Stratege und Feldkommandeur der Al-Qaida in Afghanistan und Ausbilder in Al-Qaida-Trainingslager; d) Name der Mutter: Al-Zahra Amr Al-Khouri (auch: al Zahra’ ‘Umar).

Overige informatie: a) vooraanstaand leider van Al-Qa’ida, sinds eind 2010 verantwoordelijk voor het toezicht op andere vooraanstaande Al-Qa’idaleden; b) sinds 2010 Al-Qa’idabevelhebber in Pakistan en verstrekker van financiële steun aan Al-Qa’idastrijders in Afghanistan, c) was ook topstrateeg en veldcommandant van Al-Qa’ida in Afghanistan en instructeur in een trainingskamp van Al-Qa’ida; d) naam van moeder is Al-Zahra Amr Al-Khouri (ook bekend als al Zahra’ ‘Umar).


Weitere Angaben: (a) War im Namen von Al-Qaida und der Libyschen Islamischen Kampfgruppe tätig und hat sie mit finanzieller, materieller und logistischer Unterstützung versorgt, einschließlich der Lieferung elektrischer Teile, die in Sprengmitteln, Computern, GPS-Geräten und militärischer Ausrüstung verwendet werden (b) Wurde von Al-Qaida in Südasien im Gebrauch von Kleinwaffen und Sprengmitteln geschult und kämpfte mit Al-Qaida in Afghanistan (c) Wurde im Januar 2007 in den Vereinigten Arabischen Emiraten aufgrund der Mitgliedschaft ...[+++]

Overige informatie: a) heeft gehandeld namens en financiële, materiële en logistieke steun verleend aan Al Qa‘ida en de “Libyan Islamic Fighting Group”, met inbegrip van de verstrekking van elektrische onderdelen voor explosieven, computers, GPS-apparatuur en militaire uitrusting; b) is in Zuid-Azië door Al Qa'ida opgeleid voor het gebruik van kleine wapens en explosieven en heeft gevochten met Al Qa'ida in Afghanistan; c) in januari 2007 gearresteerd in de Verenigde Arabische Emiraten op beschuldiging van lidmaatschap van Al Qa‘ida ...[+++]


Weitere Angaben: a) ranghoher Al-Qaida-Führer, ab Ende 2010 für die Beaufsichtigung anderer ranghoher Al-Qaida-Führer zuständig; b) seit 2010 Al-Qaida-Kommandeur in Pakistan, stellt seither auch Al-Qaida-Kämpfern in Afghanistan finanzielle Unterstützung bereit; c) ist ferner ein führender Stratege und Feldkommandeur der Al-Qaida in Afghanistan und Ausbilder in Al-Qaida-Trainingslager; d) Name der Mutter: Al-Zahra Amr Al-Khouri (auch: al Zahra’ ‘Umar).

Overige informatie: a) vooraanstaand leider van Al-Qa’ida, sinds eind 2010 verantwoordelijk voor het toezicht op andere vooraanstaande Al-Qa’idaleden; b) sinds 2010 Al-Qa’idabevelhebber in Pakistan en verstrekker van financiële steun aan Al-Qa’idastrijders in Afghanistan, c) was ook topstrateeg en veldcommandant van Al-Qa’ida in Afghanistan en instructeur in een trainingskamp van Al-Qa’ida; d) naam van moeder is Al-Zahra Amr Al-Khouri (ook bekend als al Zahra’ ‘Umar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag zur Deckung der Kosten von EUPOL AFGHANISTAN für den Zeitraum vom 1. August 2011 bis zum 31. Juli 2012 beläuft sich auf 60 500 000 EUR.

Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven in verband met EUPOL AFGHANISTAN voor de periode van 1 augustus 2011 tot en met 31 juli 2012 moet dekken, bedraagt 60 500 000 EUR.


In diesem Zusammenhang ist es unerlässlich, dass Afghanistan die internationale Unterstützung effektiv nutzt, um finanzielle Nachhaltigkeit zu erreichen. Eine wichtige Voraussetzung für das langfristige Engagement der internationalen Gebergemein­schaft ist, dass die notwendigen Schritte unternommen werden, um eine angemessene Ent­wicklung des privaten Sektors zu ermöglichen und somit die wirtschaftlichen Erträge Afghanistans nachhaltig zu sichern.

Voor het langetermijnengagement van de internationale donorgemeenschap is het een belangrijke vereiste dat de nodige maatregelen worden genomen om de adequate ontwikkeling van de particuliere sector te faciliteren teneinde de economie van Afghanistan te schragen.


(2) Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag für EUPOL AFGHANISTAN für die darauf folgenden Zeiträume wird durch den Rat festgelegt.

2. Het financiële referentiebedrag voor de daaropvolgende perioden voor EUPOL AFGHANISTAN zal worden vastgesteld door de Raad.


(1) Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag zur Deckung der Kosten von EUPOL AFGHANISTAN bis zum 31. Mai 2011 beläuft sich auf 54 600 000 EUR.

1. Het financieel referentiebedrag dat de uitgaven in verband met EUPOL AFGHANISTAN tot en met 31 mei 2011 moet dekken, bedraagt 54 600 000 EUR.


Weitere Angaben: (a) War im Namen von Al-Qaida und der Libyschen Islamischen Kampfgruppe tätig und hat sie mit finanzieller, materieller und logistischer Unterstützung versorgt, einschließlich der Lieferung elektrischer Teile, die in Sprengmitteln, Computern, GPS-Geräten und militärischer Ausrüstung verwendet werden (b) Wurde von Al-Qaida in Südasien im Gebrauch von Kleinwaffen und Sprengmitteln geschult und kämpfte mit Al-Qaida in Afghanistan (c) Wurde im Januar 2007 in den Vereinigten Arabischen Emiraten aufgrund der Mitgliedschaft ...[+++]

Overige informatie: a) heeft gehandeld namens en financiële, materiële en logistieke steun verleend aan Al Qa'ida en de „Libyan Islamic Fighting Group”, met inbegrip van de verstrekking van elektrische onderdelen voor explosieven, computers, GPS-apparatuur en militaire uitrusting; b) is in Zuid-Azië door Al Qa'ida opgeleid voor het gebruik van kleine wapens en explosieven en heeft gevochten met Al Qa'ida in Afghanistan; c) in januari 2007 gearresteerd in de Verenigde Arabische Emiraten op beschuldiging van lidmaatschap van Al Qa'ida ...[+++]


Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag zur Deckung der Kosten von EUPOL AFGHANISTAN für den Zeitraum vom 1. August 2011 bis zum 31. Juli 2012 beläuft sich auf 60 500 000 EUR.“

Het financieel referentiebedrag dat de uitgaven in verband met EUPOL AFGHANISTAN van 1 augustus 2011 tot en met 31 juli 2012 moet dekken, bedraagt 60 500 000 EUR”.


w