Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Die Islamische Republik Afghanistan
Islamische Republik Afghanistan
UN-Sonderkommission in Afghanistan
VN-Sondermission in Afghanistan

Vertaling van "afghanistan derzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung der humanitären Hilfsmaßnahmen zugunsten Afghanistans | Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan

VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire hulp aan Afghanistan


Afghanistan [ die Islamische Republik Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


Afghanistan | Islamische Republik Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan


UN-Sonderkommission in Afghanistan | VN-Sondermission in Afghanistan

speciale missie van de VN naar Afghanistan | UNSMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige davon werden derzeit ausgearbeitet, wie etwa ein von der Gemeinschaft finanziertes IOM-Projekt über die Rückkehr qualifizierter Afghanen, die zu Wiederaufschwung, Rehabilitation und Wiederaufbau in Afghanistan beitragen können.

Enkele daarvan zijn momenteel in voorbereiding, zoals het door de Gemeenschap gefinancierde IOM-project voor de terugkeer van gekwalificeerde Afghanen die een bijdrage kunnen leveren aan herstel, rehabilitatie en wederopbouw in Afghanistan.


Die Ergebnisse des Programms der Europäischen Union für eine Rückkehr nach Afghanistan, das derzeit auf Initiative des dänischen Vorsitzes ausgearbeitet wird, könnte in diesem Zusammenhang als Fallstudie zur Ermittlung der für die Durchführung solcher Maßnahmen tatsächlich erforderlichen Mittel sowie der anzustrebenden Komplementarität zwischen der Aktion der Mitgliedstaaten und einem eventuellen Beitrag aus dem Gemeinschaftshaushalt dienen.

De resultaten van het terugkeerprogramma van de Europese Unie voor Afghanistan, die momenteel op initiatief van het Deense voorzitterschap worden uitgewerkt, zouden daarbij als casestudy kunnen dienen om na te gaan welke middelen daadwerkelijk noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van dergelijke maatregelen, en op welke punten de maatregelen van de lidstaten en een eventuele bijdrage uit de communautaire begroting elkaar moeten aanvullen.


A. in der Erwägung, dass sich Afghanistan an einem Scheideweg befindet, wie die Zunahme von Terroranschlägen und gewalttätigen Unruhen, die sich erheblich zuspitzende Sicherheitslage, der Anstieg der Opiumproduktion und die wachsende Entrüstung der Bevölkerung über Korruption und das Versagen der Regierung belegen; in der Erwägung, dass sich die Lebensbedingungen eines beträchtlichen Teils der afghanischen Bevölkerung trotz der Bemühungen der internationalen Gemeinschaft und des Teilerfolgs beim zivilen Wiederaufbau nicht verbessert haben; in der Erwägung, dass die Bedrohung, mit der sich Afghanistan derzeit konfrontiert sieht, kurzfr ...[+++]

A. overwegende dat Afghanistan zich op een keerpunt bevindt, zoals blijkt uit het toenemende aantal terroristische acties en gewelddadig oproer, een ernstig verslechterende veiligheidssituatie en de verhoogde opiumproductie en de groeiende ontevredenheid van de burgers over de corruptie en het falen van de regering; overwegende dat ondanks de inspanningen van de internationale gemeenschap en het gedeeltelijke succes op het gebied van de civiele wederopbouw, de levensomstandigheden van aanzienlijke delen van de Afghaanse bevolking niet zijn verbeterd; overwegende dat op korte termijn actie moet worden ondernomen tegen de dreiging waarm ...[+++]


A. in der Erwägung, dass sich Afghanistan an einem Scheideweg befindet, wie die Zunahme von Terroranschlägen und gewalttätiger Unruhen, die sich erheblich zuspitzende Sicherheitslage und der Anstieg der Opiumproduktion belegen; in der Erwägung, dass sich die Lebensbedingungen eines beträchtlichen Teils der afghanischen Bevölkerung trotz der Bemühungen der internationalen Gemeinschaft und des Teilerfolgs beim zivilen Wiederaufbau nicht verbessert haben; in der Erwägung, dass die Bedrohung, mit der sich Afghanistan derzeit konfrontiert sieht, kurzfristiges Handeln erfordert, langfristige Lösungen aber nur durch umfassende Verbesserungen ...[+++]

A. overwegende dat Afghanistan zich op een keerpunt bevindt, zoals blijkt uit het toenemende aantal terroristische acties en gewelddadig oproer, een ernstig verslechterende veiligheidssituatie en de verhoogde opiumproductie; overwegende dat ondanks de inspanningen van de internationale gemeenschap en het gedeeltelijke succes op het gebied van de civiele wederopbouw, de levensomstandigheden van aanzienlijke delen van de Afghaanse bevolking niet zijn verbeterd; overwegende dat op korte termijn actie moet worden ondernomen tegen de dreiging waarmee Afghanistan wordt geconfronteerd, maar dat langetermijnoplossingen slechts door uitgebreide ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUPOL AFGHANISTAN arbeitet mit der Regierung Afghanistans und anderen einschlägigen internationalen Akteuren, darunter die NATO-Ausbildungsmission, die Führungsnationen der regionalen Wiederaufbauteams (PRT), die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) und die derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkenden Drittstaaten, eng zusammen und stimmt sich mit ihnen ab.

Eupol Afghanistan werkt nauw samen en zorgt voor coördinatie met de regering van Afghanistan en relevante internationale actoren, onder meer de opleidingsmissie van de Navo, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan (Unama) en derde landen die momenteel betrokken zijn bij de politie­hervorming in Afghanistan.


2. bekundet seine Besorgnis über den durch fehlende Sicherheit und das Tempo des Wiederaufbaus entstandenen Teufelskreis; erkennt die Notwendigkeit von Strategien für die einzelnen Provinzen an, insbesondere für den Süden des Landes; begrüßt die diesbezüglichen Anstrengungen, die die UNAMA (United Nations Assistance Mission in Afghanistan) derzeit in diesem Bereich unternimmt;

2. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de vicieuze cirkel van het gebrek aan veiligheid en de vaart van de wederopbouw; erkent de behoefte aan provinciale strategieën, in het bijzonder voor het zuiden van het land; is ingenomen met de inspanningen die op dit ogenblik op dat terrein worden geleverd door UNAMA (VN-missie voor bijstand in Afghanistan);


2. bekundet seine Besorgnis über den durch fehlende Sicherheit und das Tempo des Wiederaufbaus entstandenen Teufelskreis; erkennt die Notwendigkeit von Strategien für die einzelnen Provinzen an, insbesondere für den Süden des Landes; begrüßt die entsprechenden Anstrengungen, die die UNAMA (United Nations Assistance Mission in Afghanistan) derzeit in diesem Bereich unternimmt;

2. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de vicieuze cirkel van het gebrek aan veiligheid en de vaart van de wederopbouw; erkent de behoefte aan provinciale strategieën, in het bijzonder voor het zuiden van het land; is ingenomen met de inspanningen die op dit ogenblik op dat terrein worden geleverd door UNAMA (VN-missie voor bijstand in Afghanistan);


(4) Während der Planungsphase arbeitet der Leiter der Mission eng mit dem EU-Sonderbeauftragten (EUSR) für Afghanistan, der Kommission und den an der Polizeireform in Afghanistan derzeit mitwirkenden Mitgliedstaaten zusammen.

4. Tijdens de planningsfase werkt het hoofd van de missie nauw samen met de speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor Afghanistan, de Commissie en de lidstaten die op dit moment betrokken zijn bij de hervorming van de politie in Afghanistan.


G. in der Erwägung, dass Afghanistan derzeit der weltweit größte Lieferant von Rohstoffen für die Herstellung von Heroin ist, und dass die Felder, auf denen Getreide zur Ernährung der notleidenden afghanischen Bevölkerung angebaut werden könnte, für den Anbau dieser Pflanze verwendet werden, die außerordentliche Gewinne einbringt,

G. overwegende dat Afghanistan thans de grootste producent ter wereld is van grondstoffen voor vervaardiging van heroïne en dat de akkers die zouden kunnen worden bebouwd om de noodlijdende bevolking te voeden, voor de aanplant van deze zeer winstgevende gewassen worden aangewend;


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass derzeit eine Erkundungsmission in Afghanistan die Möglichkeiten und Voraussetzungen für eine potenzielle zivile ESVP-Mission im Bereich der Polizeiarbeit in Verbindung mit dem weiter gefassten Bereich der Rechtsstaatlichkeit sondiert.

De Raad merkt op dat een onderzoeksmissie momenteel in Afghanistan nagaat welke mogelijkheden er zijn voor een civiele EVDB-missie op politieel gebied, in een breder rechtsstatelijk verband, en onder welke voorwaarden die missie zou kunnen worden uitgezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan derzeit' ->

Date index: 2022-07-11
w