Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adr-plenartagung am mittwoch » (Allemand → Néerlandais) :

Anlässlich der Verabschiedung ihrer Stellungnahme zur internationalen Klimapolitik nach Kopenhagen auf der AdR-Plenartagung am Mittwoch in Brüssel betonte Nicola Beer (DE/ALDE), die den Ausschuss in Cancún vertreten wird: "Ein neuerliches Scheitern wie in Kopenhagen muss um jeden Preis vermieden werden. Dies kann am besten durch ein Bottom-up-Konzept erreicht werden.

In aansluiting op de goedkeuring van haar advies over Het internationale klimaatbeleid na Kopenhagen tijdens de CvdR-zitting in Brussel van afgelopen woensdag, verklaarde Nicola Beer (DE/ALDE), die het CvdR in Cancún zal vertegenwoordigen: "Een herhaling van Kopenhagen moet tegen elke prijs worden voorkomen en daartoe kan nu het beste worden gekozen voor een benadering van onderop.


Die Beihilfen für Landwirte müssen gerechter sein und stärker auf die lokalen und regionalen Anforderungen ausgerichtet werden. So lautet die Forderung des Ausschusses der Regionen (AdR) in seiner Initiativstellungnahme zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik, die auf der AdR-Plenartagung am Mittwoch verabschiedet wurde.

Er moeten voor de Europese boeren eerlijkere subsidies komen die beter zijn afgestemd op de lokale en regionale vereisten. Dat is de strekking van een initiatiefadvies over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat het Comité van de Regio's (CvdR) tijdens zijn plenaire zitting van afgelopen woensdag heeft goedgekeurd.


– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Ausschusses der Regionen (AdR) mit dem Titel „Die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP)“ (ECOS-V-063), die auf der 110. Plenartagung des AdR (11.-13. Februar 2015) angenommen wurde, und auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 4. Juni 2014 mit dem Titel „Die transatlantischen Handelsbeziehungen und der Standpunkt des EWSA zu einer verstärkten Zusammenarbeit und einer möglichen Freihandelszone EU-USA“,

– gezien het advies van het Comité van de Regio's over "Het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP)" (ECOS-V-063), dat is aangenomen tijdens de 110e zitting (11-13 februari 2015), en gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 4 juni 2014 over de "Trans-Atlantische handelsbetrekkingen en standpunten van het EESC over nauwere samenwerking en een mogelijk vrijhandelsakkoord tussen de EU en de VS",


– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Ausschusses der Regionen (AdR) mit dem Titel „Die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP)“ (ECOS-V-063), die auf der 110. Plenartagung des AdR (11.-13. Februar 2015) angenommen wurde, und auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 4. Juni 2014 mit dem Titel „Die transatlantischen Handelsbeziehungen und der Standpunkt des EWSA zu einer verstärkten Zusammenarbeit und einer möglichen Freihandelszone EU-USA“,

– gezien het advies van het Comité van de Regio's over "Het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP)" (ECOS-V-063), dat is aangenomen tijdens de 110e zitting (11-13 februari 2015), en gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 4 juni 2014 over de "Trans-Atlantische handelsbetrekkingen en standpunten van het EESC over nauwere samenwerking en een mogelijk vrijhandelsakkoord tussen de EU en de VS",


– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Ausschusses der Regionen (AdR) mit dem Titel „Die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP)“ (ECOS-V-063), die auf der 110. Plenartagung des AdR (11.-13. Februar 2015) angenommen wurde, und auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 4. Juni 2014 mit dem Titel „Die transatlantischen Handelsbeziehungen und der Standpunkt des EWSA zu einer verstärkten Zusammenarbeit und einer möglichen Freihandelszone EU-USA“,

– gezien het advies van het Comité van de Regio's over "Het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP)" (ECOS-V-063), dat is aangenomen tijdens de 110e zitting (11-13 februari 2015), en gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over de "Trans-Atlantische handelsbetrekkingen en standpunten van het EESC over nauwere samenwerking en een mogelijk vrijhandelsakkoord tussen de EU en de VS",


erinnert an sein Bekenntnis zum Klimaschutz, das in der auf der AdR-Plenartagung im Juni 2009 verabschiedeten Entschließung zur Kopenhagener Klimakonferenz zum Ausdruck kommt;

Wijst erop dat de toezeggingen die het heeft gedaan in de tijdens zijn zitting van juni 2009 goedgekeurde resolutie over de klimaattop van Kopenhagen onverminderd van kracht blijven;


Mit dem letztgenannten Thema wird sich der AdR auch auf seiner Plenartagung am Mittwoch, den 7. Oktober, eingehend beschäftigen: Geplant ist die Verabschiedung von zwei Stellungnahmen zu wichtigen Bereichen, in denen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Bekämpfung des Klimawandels eine wichtige Rolle zukommt.

Dat laatste thema zal ook uitgebreid aan bod komen tijdens de CvdR-zitting op woensdag 7 oktober. Dan zullen de CvdR-leden zich buigen over twee adviezen waarin twee belangrijke beleidsterreinen centraal staan waarop voor de lokale en regionale overheden een grote rol is weggelegd in de strijd tegen de klimaatverandering.


Ein wichtiger Bereich, in dem dieser Austausch bewährter Verfahrensweisen und die Koordinierung der Bemühungen auf lokaler Ebene von besonderer Bedeutung sind, ist der Katastrophenschutz. Die Stellungnahme von AdR-Mitglied Helmut Jahn (EVP/DE) zu diesem Thema wurde auf der Plenartagung am Mittwoch verabschiedet".

Een van de beleidsterreinen waarop uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden en onderlinge afstemming van lokale maatregelen van cruciaal belang is, is civiele bescherming. Dat was het onderwerp van het advies van CvdR-lid Helmut Jahn (DE/EVP) dat woensdag tijdens de zitting werd goedgekeurd".


Gemeinsame Pressekonferenz AdR/Europäisches Parlament Mittwoch, 26. November - In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa

Gezamenlijke persconferentie CvdR/Europees Parlement op woensdag 26 november - Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa


Jetzt sind wir an der Reihe, das Europäische Parlament, und dafür haben wir diese Woche der Plenartagung ausgewählt, die mit dem Beginn des G8-Gipfels am Mittwoch in Gleneagles zusammenfällt.

Nu is de beurt aan ons, het Europees Parlement, en hiervoor hebben wij, het Europees Parlement, deze plenaire vergaderweek uitgekozen, een week waarin ook de G8-top begint, namelijk aanstaande woensdag in Gleneagles.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adr-plenartagung am mittwoch' ->

Date index: 2021-02-13
w