Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adr nachdrücklich seine ablehnung jedweder » (Allemand → Néerlandais) :

Erwartungsgemäß bekräftigt der AdR nachdrücklich seine Ablehnung jedweder makroökonomischen Konditionalität, durch die die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für die Verstöße der Mitgliedstaaten gegen die Haushaltsdisziplin bestraft würden.

Uiteraard spreekt het CvdR zich nogmaals krachtig uit tegen elke vorm van macro-economische voorwaarden, omdat die nadelig zouden kunnen uitpakken voor lokale en regionale overheden in lidstaten die zich niet aan de begrotingsdiscipline houden.


2. spricht sich nachdrücklich für eine friedliche politische Lösung im Konflikt um das Nuklearprogramm des Iran aus; bekräftigt seine Ablehnung jedweder militärischer Maßnahmen und jeder Androhung des Einsatzes von Gewalt und weist warnend darauf hin, dass militärische Maßnahmen zu einer Verschärfung der Krise mit schwerwiegenden Auswirkungen auf den Frieden und die Stabilität in der Region führen würden;

2. dringt aan op een vreedzame politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma's van Iran; herhaalt dat het gekant is tegen iedere vorm van militair ingrijpen of dreiging met geweld en waarschuwt dat elk militair ingrijpen tot een verscherping van de crisis met ernstige repercussies voor de vrede en de stabiliteit in de regio zal leiden;


äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeiten friedlich auf der Grundlage des Völkerrechts, insbesondere des UNCLOS, im Wege unparteiischer internati ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]


7. spricht sich nachdrücklich für eine friedliche politische Lösung im Konflikt um das Atomprogramm des Iran aus und fordert die Wiederaufnahme der Verhandlungen; bekräftigt seine Ablehnung jedweder militärischer Maßnahmen und jeder Androhung des Einsatzes von Gewalt und weist warnend darauf hin, dass jedwede militärische Maßnahme zu einer Verschärfung der Krise in der Region führen würde;

7. dringt aan op een vreedzame politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma's van Iran en roept op tot hervatting van de onderhandelingen; herhaalt dat het gekant is tegen iedere vorm van militair ingrijpen of dreiging met het gebruik van geweld en waarschuwt dat elk militair ingrijpen tot een verscherping van de crisis in de regio zal leiden;


12. spricht sich nachdrücklich für eine friedliche politische Lösung im Konflikt um das Atomprogramm des Iran aus; bekräftigt seine Ablehnung jedweder militärischer Maßnahmen und jeder Androhung des Einsatzes von Gewalt und weist warnend darauf hin, dass jedwede militärische Maßnahme zu einer Verschärfung der Krise in der Region führen würde; drückt seine tiefe Besorgnis über die verstärkte Militärpräsenz der Vereinigten Staaten in der Region aus;

12. dringt aan op een vreedzame politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma's van Iran; herhaalt dat het gekant is tegen elk militair ingrijpen of de dreiging met het gebruik van geweld en waarschuwt dat elk militair ingrijpen tot een verscherping van de crisis in de regio zou leiden; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de versterkte militaire aanwezigheid van de Verenigde Staten in de regio;


13. hat Bedenken gegen die Kandidatur von Iran bei den Wahlen zum UNHRC, die im Mai 2010 stattfinden sollen; bekräftigt seine Ablehnung des Konzepts des „Neuanfangs“ bei den UNHRC-Wahlen, fordert Wahlen mit Wettbewerb für alle regionalen Gruppen und fordert die EU nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Wahl von Ländern mit äußerst problematischen Menschenrechtsbilanzen in den UNHRC zu verhindern;

13. maakt zich zorgen over de kandidatuur van Iran voor het UNHCR-lidmaatschap (de UNHCR-verkiezingen vinden plaats in mei 2010); herhaalt zijn standpunt ten aanzien van het concept van „schone staten” in UNHCR-verkiezingen en dringt aan op competitieve verkiezingen voor alle regionale groepen, en verzoekt de EU met klem alles in het werk te stellen om te voorkomen dat in de UNHCR landen worden gekozen met een gitzwarte mensenrechtenreputatie;


Der AdR ist jedoch der Auffassung, dass es flexibler Regelungen bedarf, die es ermöglichen, die Ergebnisse im Kontext der aktuellen Wirtschaftslage in den einzelnen Regionen zu betrachten, und bekräftigt darüber hinaus seine klare Ablehnung etwaiger finanzieller Sanktionen im Zusammenhang mit der Leistungsbewertung;

Het is echter wel van mening dat er flexibele regels moeten komen, zodat de resultaten in het licht van de specifieke economische situatie van elke regio kunnen worden beschouwd. Verder maakt het eens te meer bezwaar tegen enige vorm van financiële sancties in verband met het prestatiekader.


1. spricht sich nachdrücklich für eine friedliche Beilegung des Konflikts um das Atomprogramm des Iran aus; bekräftigt seine Ablehnung jedweder militärischer Maßnahmen und jeder Androhung des Einsatzes von Gewalt und verweist darauf, dass militärische Maßnahmen zu einer Verschärfung der Krise in der Region führen würden;

1. dringt aan op een vreedzame politieke regeling van het geschil over Iran's nucleaire programma's; verklaart nogmaals gekant te zijn tegen iedere militaire actie of dreiging met geweld en waarschuwt dat iedere militaire actie zou leiden tot verergering van de crisis in de regio;


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, bestätigte auf dem Gipfeltreffen, dass die Botschaft des AdR in Sachen nationaler Protektionismus Gehör gefunden habe: "Ich begrüße Ihre nachdrückliche Ablehnung von Protektionismus, Ihre Botschaft ist in Europa angekommen.

Voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso verklaarde tijdens de Top dat het pleidooi van het CvdR tegen nationaal protectionisme is aangekomen: "Ik deel uw afkeer van protectionisme. Iedereen in Europa begrijpt waarom dat geen oplossing is.


w