Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administrativen strukturen nicht " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Europa, zentralistisch und bürokratisch, wie es ist, erkennt die Unterschiede zwischen Regionen und administrativen Strukturen in den Mitgliedstaaten nicht.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, Europa, zo centralistisch en bureaucratisch als het is, erkent de verschillen niet die er bestaan tussen regio’s en tussen bestuurlijke structuren binnen de lidstaten.


19. betont, dass im Hinblick auf die Arbeit die Quantität nicht Vorrang vor der Qualität erhalten sollte; ist deshalb bereit zu prüfen, ob Änderungen an seinen administrativen Strukturen vorgenommen werden sollten bzw. ob weitere Unterstützung für seine Kerntätigkeiten gewährt werden sollte, um die Arbeit des Organs optimal zu gestalten;

19. legt er de nadruk op dat bij het werk kwantiteit geen prioriteit boven kwaliteit mag krijgen; is daarom bereid te onderzoeken of er wijzigingen moeten worden aangebracht in zijn administratieve structuren of dat er verdere steun moet worden gegeven ten behoeve van zijn kernactiviteiten om het werk van de instelling zo goed mogelijk te laten verlopen;


Es bedarf jedoch eines Systems, bei dem die Erstattung der Sachleistungen zwischen den Trägern auf der Grundlage der tatsächlichen Aufwendungen oder bei den Mitgliedstaaten, in denen die Erstattung auf der Grundlage der tatsächlichen Aufwendungen angesichts ihrer rechtlichen und/oder administrativen Strukturen nicht angezeigt ist, auf der Grundlage von Pauschalen erfolgt.

In dit hoofdstuk moet evenwel een stelsel worden opgenomen voor de vergoeding tussen de instellingen onderling op basis van de werkelijke kosten van de verstrekkingen, dan wel op basis van vaste bedragen, zulks voor lidstaten waar de vergoeding op basis van de werkelijke kosten niet gepast is wegens de juridische en/of administratieve structuren.


Flüchtlinge können eine Belastung für die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Strukturen der Gastländer darstellen, die nicht immer über die Infrastruktur und die rechtlichen und administrativen Mittel verfügen, um dem gerecht zu werden.

Vluchtelingen kunnen zwaar wegen op de politieke economische en sociale structuren van de gastlanden, die niet altijd over de infrastructuur en de wetgevende en bestuurlijke middelen beschikken om de stroom vluchtelingen op te vangen.


8. fordert die Kommission auf, Überlegungen darüber anzustellen, ob nicht die EBS möglicherweise angepasst werden müsste, und zwar nicht zuletzt in Bezug auf die Arbeitsmarktinstitutionen, die administrativen Strukturen innerhalb der OKM und andere nichtwirtschaftliche Faktoren, um die bevorstehende Erweiterung des europäischen Arbeitsmarktes zu erleichtern;

8. verzoekt de Commissie te bezien of de EWS eventueel niet zou moeten worden aangepast, niet in het minst met betrekking tot arbeidsmarktinstellingen, administratieve kaders binnen de OCM en andere niet-economische factoren, met het oog op vergemakkelijking van de aanstaande uitbreiding van de Europese arbeidsmarkt;


8. fordert die Kommission auf, Überlegungen darüber anzustellen, wie die EBS möglicherweise verstärkt werden muss, und zwar nicht zuletzt in Bezug auf die Arbeitsmarktinstitutionen, die administrativen Strukturen innerhalb der OKM und andere nichtwirtschaftliche Faktoren, um die bevorstehende Erweiterung des europäischen Arbeitsmarktes zu erleichtern;

8. verzoekt de Commissie te bezien hoe de EWS eventueel moet worden verstevigd , niet in het minst met betrekking tot arbeidsmarktinstellingen, administratieve kaders binnen de OCM en andere niet-economische factoren, met het oog op vergemakkelijking van de aanstaande uitbreiding van de Europese arbeidsmarkt;


2. begrüßt die Fortschritte Polens bei der Übernahme der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, auch wenn diese nicht ausreichend umgesetzt sind, und fordert in diesem Zusammenhang das polnische Parlament und die polnische Regierung auf, die Maßnahmen zur Stärkung der administrativen Strukturen zu intensivieren;

2. is ingenomen met de vorderingen van Polen bij de inpassing van de communautaire wetgeving in het nationale recht ook al is dit nog onvoldoende, en verzoekt daarom het Poolse parlement en de Poolse regering om intensivering van de maatregelen ter versterking van de administratieve structuren;


Sie würden der Anpassung und Modernisierung der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen derjenigen Mittelmeerländer, die nicht Mitglieder der EU sind, Priorität einräumen, um die schrittweise Schaffung einer Freihandelszone zu erleichtern und um insbesondere - die Modernisierung und Entwicklung des Privatsektors sowie seiner rechtlichen und administrativen Rahmenbedingungen durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Verwaltungen und durch Anreize für Privatinvestitione ...[+++]

Zij geven prioriteit aan de aanpassing en modernisering van de economische en sociale structuren van de Mediterrane landen die geen lid zijn van de EU, ten einde de weg te effenen voor de geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone, en met name : - de modernisering en ontwikkeling van de particuliere sector, alsook van het juridische en regelgevende kader ervan te bevorderen door meer samenwerking tussen de administraties en stimulering van particuliere investeringen van lokale, regionale en communautaire oorsprong ; - de m ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administrativen strukturen nicht' ->

Date index: 2021-09-07
w