Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administrative geldstrafe nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den Vorarbeiten zur fraglichen Bestimmung geht hervor, dass ein Richter bei der Prüfung einer Klage gegen die Entscheidung zur Auferlegung einer administrativen Geldstrafe nicht prüfen kann, ob den Transportunternehmer eine Schuld trifft, weil die administrative Geldstrafe gesetzlich zu zahlen wäre, sobald ein Ausländer ohne gültige Reisedokumente nach Belgien gebracht wurde (Parl. Dok. , Senat, 1994-1995, Nr. 1272/2, S. 11).

Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de rechter in het kader van de beoordeling van het beroep tegen de beslissing waarbij de administratieve geldboete wordt opgelegd niet zou mogen nagaan of de vervoerder enige schuld treft, daar de administratieve geldboete wettelijk verschuldigd zou zijn door het enkele feit dat een vreemdeling zonder geldige reisdocumenten naar België wordt gebracht (Parl. St. , Senaat, 1994-1995, nr. 1272/2, p. 11).


Aus der Verwendung des Begriffs « kann », sowohl in der Präambel zu Absatz 1 als auch in Absatz 2 von Paragraph 1 der fraglichen Bestimmung geht hervor, dass der Minister oder sein Stellvertreter eine - wenn auch begrenzte - Ermessensbefugnis besitzt, nämlich entweder die administrative Geldstrafe nicht aufzuerlegen - weil beispielsweise den Transportunternehmen keine Schuld trifft - oder den vom Gesetzgeber festgelegten unveränderlichen Pauschalbetrag der administrativen Geldstrafe aufzuerlegen.

Uit het gebruik van het woord « kan », zowel in de aanhef van het eerste lid als in het tweede lid van paragraaf 1 van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de minister of diens gemachtigde een, zij het beperkte, appreciatiebevoegdheid heeft, namelijk hetzij de administratieve geldboete niet op te leggen - bijvoorbeeld omdat de vervoerder geen enkele schuld treft -, hetzij het door de wetgever bepaalde forfaitaire en onveranderlijke bedrag van de administratieve geldboete op te leggen.


Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die Höhe der betreffenden administrativen Geldstrafe nicht unverhältnismässig ist und unter Berücksichtigung der Darlegungen in B.5 und in B.7 muss ein Richter, der mit einem Einspruch gegen eine Entscheidung, mit der einem Transportunternehmer eine administrative Geldstrafe auferlegt wurde, befasst ist, prüfen können, ob die Entscheidung des Ministers oder seines Beauftragten rechtlich und faktisch gerechtfertigt ist und insbeson ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat het bedrag van de in het geding zijnde administratieve geldboete niet onevenredig is en met hetgeen is uiteengezet in B.5 en in B.7, dient de rechter bij wie een beroep is ingesteld tegen een beslissing waarbij aan de vervoerder de administratieve geldboete wordt opgelegd, te kunnen nagaan of de beslissing van de minister of zijn gemachtigde in rechte en in feite verantwoord is, in het bijzonder of de vervoerder enige schuld treft.


3. das Gericht erster Instanz entscheidet, dass die administrative Geldstrafe nicht geschuldet wird,

3 de rechtbank van eerste aanleg beslist dat de administratieve geldboete niet verschuldigd is;


Artikel 37 des Fussballgesetzes ist nicht unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem diese Bestimmung nicht erlaubt, dass gegen denjenigen, der anlässlich einer Berufung gegen eine wegen Übertretung des Artikels 23 des Fussballgesetzes verhängte administrative Geldstrafe vor dem Polizeigericht erscheint, einerseits eine administrative Geldstrafe von weniger als fünftausend Franken für eine auf Artikel 24 desselben ...[+++]

Artikel 37 van de voetbalwet is niet onverenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die bepaling niet toestaat dat degene die voor de politierechtbank verschijnt naar aanleiding van een beroep tegen een administratieve geldboete, opgelegd wegens overtreding van artikel 23 van de voetbalwet, enerzijds, een administratieve geldboete wordt opgelegd die lager is dan vijfduizend frank voor een sanctie op basis van artikel 24 van dezelfde wet en, anderzijds, de maatregel van opscho ...[+++]


w