Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acta-übereinkommen zustimmen muss " (Duits → Nederlands) :

85. glaubt, dass es gut in die EU-Delegation einbezogen werden muss, da es ja einem internationalen Übereinkommen zustimmen muss; erwartet daher, dass ihm gestattet wird, an EU-Koordinationstreffen in Paris teilzunehmen;

85. is van mening dat het, aangezien het ook zijn goedkeuring zal moeten geven aan een internationale overeenkomst, goed in de EU-delegatie moet worden geïntegreerd; verwacht dan ook dat het de coördinatievergaderingen van de EU in Parijs zal mogen bijwonen;


81. glaubt, dass es gut in die EU-Delegation einbezogen werden muss, da es ja einem internationalen Übereinkommen zustimmen muss; erwartet daher, dass ihm gestattet wird, an EU-Koordinationstreffen in Paris teilzunehmen;

81. is van mening dat het, aangezien het ook zijn goedkeuring zal moeten geven aan een internationale overeenkomst, goed in de EU-delegatie moet worden geïntegreerd; verwacht dan ook dat het de coördinatievergaderingen van de EU in Parijs zal mogen bijwonen;


41. weist erneut darauf hin, dass das Europäische Parlament dem ACTA-Übereinkommen zustimmen muss, damit es in Kraft treten kann; fordert die Kommission und den Rat auf, keinen Vorschlag vorzulegen, dass das Übereinkommen vorläufig Anwendung findet, bis das Europäische Parlament seine Zustimmung gegeben hat; macht die Kommission und den Rat nochmals darauf aufmerksam, dass sich das Parlament das Recht vorbehält, seine Zustimmung zum ACTA zu versagen; macht eine mögliche Zustimmung zum ACTA-Übereinkommen von der vollständigen Zusammenarbeit im Sinne dieser Entschließung abhängig;

41. wijst er nogmaals op dat de ACTA-overeenkomst instemming van het EP behoeft alvorens in werking te treden; verzoekt de Commissie de Raad geen voorlopige toepassing van de overeenkomst voor te stellen voordat het Europees Parlement heeft ingestemd; wijst de Commissie en de Raad erop dat het Parlement zich het recht voorbehoudt instemming met de ACTA te weigeren; verbindt aan eventuele instemming met de ACTA-overeenkomst de voorwaarde dat naar aanleiding van onderhavige resolutie volledig wordt samengewerkt;


H. in der Erwägung, dass durch das Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon im Dezember 2009 das Europäische Parlament dem Text des ACTA-Abkommens zustimmen muss, bevor es in der Europäischen Union in Kraft tritt,

H. overwegende dat het Europees Parlement op grond van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in december 2009, zal moeten instemmen in met de tekst van de ACTA-overeenkomst alvorens deze in de Europese Unie in werking kan treden,


B. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament gemäß dem nunmehr geltenden Vertrag von Lissabon dem Text des ACTA-Abkommens zustimmen muss, bevor es in der Europäischen Union in Kraft tritt,

B. overwegende dat het Parlement op grond van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zal moeten instemmen met de tekst van de ACTA-overeenkomst alvorens deze in de Europese Unie in werking kan treden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acta-übereinkommen zustimmen muss' ->

Date index: 2024-09-20
w