Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Für fünf Jahre eingegangene Verpflichtung
Gruppe der Shanghai-Fünf
Shanghai-Fünf

Vertaling van "acquis vor fünf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe der Shanghai-Fünf | Shanghai-Fünf

Vijf van Shanghai


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


für fünf Jahre eingegangene Verpflichtung

voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Sie den heutigen rechtsverbindlichen Besitzstand, und dies ist eine sehr zutreffende Bezeichnung, in diesem Bereich mit dem Acquis vor fünf Jahren vergleichen, werden Sie feststellen, dass enorme Fortschritte erreicht worden sind.

Wie het wettelijk bindend acquis - en dat woord is zeer toepasselijk - op dit terrein vergelijkt met het acquis van vijf jaar geleden, zal moeten erkennen dat er enorme vooruitgang is geboekt.


Fünf Kapitel des Acquis communautaire müssten nämlich noch umgesetzt werden: Wettbewerb, Landwirtschaft, Inneres und Justiz, Finanzen und Haushalt, Regionalpolitik.

Vijf hoofdstukken van het acquis communautaire moeten nog worden omgezet, nl. mededingingsbeleid, landbouw, binnenlandse zaken en justitie, financiële en budgettaire aangelegenheden, en regionaal beleid.


3.3. Fünf große nationale Verbände landwirtschaftlicher Erzeuger stellen fest, dass sie überhaupt nicht von der Regierung konsultiert worden seien, als sie das vor kurzem fertiggestellte Positionspapier zum landwirtschaftlichen Acquis erarbeitet habe.

3.3. De vijf grote landbouworganisaties melden nooit te zijn geraadpleegd over het onlangs afgeronde regeringsstandpunt over het landbouwhoofdstuk.


21. vertritt die Auffassung, daß die Implementierung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens durch ein "Weißbuch” begleitet werden sollte, das dem Land als genaue Wegskizze bei seinen Annäherungsbemühungen an den "Acquis Communautaire” dient, und daß die Fortschritte bei der Implementierung nicht nur erstmals nach fünf Jahren in einem Bericht der Kommission geprüft werden sollten, sondern kontinuierlich auf zweijähriger Basis;

21. is van mening dat de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst vergezeld moet gaan van een "witboek” dat het land kan gebruiken als een precieze handleiding voor zijn voorbereiding op het "acquis communautaire”, en dat de vorderingen bij de uitvoering niet pas na vijf jaar voor de eerste keer in een verslag van de Commissie worden beoordeeld maar permanent op tweejarige basis;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis vor fünf' ->

Date index: 2024-03-28
w