Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acquis führen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich kann dem Herrn Abgeordneten versichern, dass alle Bestimmungen eingehalten werden, wenn diese Kontakte mit Amerika zu irgendeiner Form der Rechtsetzung oder einer Änderung des Acquis führen sollten.

Ik kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat, als deze contacten met de Amerikanen tot nieuwe wetgeving of een wijziging in het acquis leiden, alle regels zullen worden nageleefd.


Ich kann dem Herrn Abgeordneten versichern, dass alle Bestimmungen eingehalten werden, wenn diese Kontakte mit Amerika zu irgendeiner Form der Rechtsetzung oder einer Änderung des Acquis führen sollten.

Ik kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat, als deze contacten met de Amerikanen tot nieuwe wetgeving of een wijziging in het acquis leiden, alle regels zullen worden nageleefd.


16. unterstreicht, daß die geplanten Gespräche zu Verpflichtungen führen sollten, die mit dem acquis communautaire, insbesondere den Verpflichtungen, die sich aus der revidierten Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und den Kulturpolitiken ergeben, mit den Wirtschafts- und Handelsabkommen, die die Europäische Gemeinschaft mit ihren traditionellen Partnern, insbesondere im Rahmen des Abkommens von Lomé und der Assoziationsabkommen, geschlossen hat, und mit dem am 30. März 1998 eingeleiteten Erweiterungsprozeß vereinbar sind;

16. onderstreept dat de geplande onderhandelingen moeten leiden tot afspraken die in overeenstemming zijn met het acquis communautaire, in het bijzonder ten aanzien van de verplichtingen die voortvloeien uit het hervormde Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) en het cultuurbeleid, alsook met de economische en handelsovereenkomsten die de Europese Gemeenschap heeft gesloten met haar traditionele partners, met name in het kader van de Overeenkomst van Lomé en de associatieovereenkomsten, en ten slotte ook met het uitbreidingsproces dat ...[+++]


5. unterstreicht, daß die geplanten Gespräche zu Verpflichtungen führen sollten, die vereinbar sind mit dem acquis communautaire - und zwar insbesondere im Hinblick auf die Verpflichtungen, die sich aus der revidierten Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) ergeben, auf die Wirtschafts- und Handelsabkommen, die die Europäische Union mit ihren traditionellen Partnern insbesondere im Rahmen des Abkommens von Lomé und den Assoziationsabkommen geschlossen hat, sowie im Hinblick auf dem am 30. März 1998 begonnenen Erweiterungsprozeß;

5. onderstreept dat de geplande onderhandelingen moeten leiden tot afspraken die in overeenkomst zijn met het acquis communautaire, met name voor wat betreft de verplichtingen die voortvloeien uit het hervormde Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB), alsook met de economische en handelsovereenkomsten die de Europese Gemeenschap heeft gesloten met zijn traditionele partners, met name in het kader van de Overeenkomst van Lomé en de associatieovereenkomsten, en tenslotte ook met het uitbreidingsproces dat op 30 maart 1998 van start is ge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis führen sollten' ->

Date index: 2023-05-08
w