Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acquis communautaire enthält » (Allemand → Néerlandais) :

Der Acquis communautaire, d. h. der geltende Rechtsrahmen der Gemeinschaft, auf dem Gebiet des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte geht zwar auf die Rechtewahrnehmung ein, enthält aber keine eigenen Vorschriften für diesen Bereich.

In het communautaire rechtskader inzake het auteursrecht en de naburige rechten (het acquis communautaire) wordt gewag gemaakt van het rechtenbeheer, maar zijn terzake geen afzonderlijke voorschriften opgenomen.


Der auf diese Weise definierte Acquis communautaire enthält zahlreiche überholte Texte, die aber trotzdem rechtlich weiterhin in Kraft sind.

Het aldus gedefinieerde acquis omvat veel teksten die achterhaald zijn maar toch wettelijk van kracht blijven.


Der Acquis communautaire, d. h. der geltende Rechtsrahmen der Gemeinschaft, auf dem Gebiet des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte geht zwar auf die Rechtewahrnehmung ein, enthält aber keine eigenen Vorschriften für diesen Bereich.

In het communautaire rechtskader inzake het auteursrecht en de naburige rechten (het acquis communautaire) wordt gewag gemaakt van het rechtenbeheer, maar zijn terzake geen afzonderlijke voorschriften opgenomen.


50. nimmt die Erklärung des tschechischen Parlaments vom 24. April 2002 und die der Regierung zur Kenntnis, dass auf der Grundlage der Präsidentendekrete „keine neuen Rechtsbeziehungen entstehen können“; nimmt Kenntnis von der gemeinsamen Erklärung von Ministerpräsident Zeman und Kommissionsmitglied Verheugen; erwartet von der Tschechischen Republik, dass für den Fall, dass die gegenwärtige tschechische Rechtsordnung – z.B. auf Grund der Präsidentendekrete – immer noch diskriminierende Formulierungen enthält, die dem acquis communautaire widersprechen, diese spätestens zum Zeitpunkt des EU-Bei ...[+++]

50. neeemt kennis van de verklaring van het Tsjechische parlement van 24 april 2002 en die van de regering dat geen nieuwe juridische relaties kunnen worden aangegaan op basis van de presidientiële decreten; neemt nota van de gezamenlijke verklaring van premier Zeman en commissaris Verheugen; verwacht van Tsjechië dat het in geval de bestaande Tsjechische wetgeving – bijv. op basis van presidentiële decreten – nog discriminerende bepalingen bevat die indruisen tegen het communautaire acquis deze bepalingen uiterlijk op het moment van toetreding tot de EU intrekt; stelt rekening houdend met het gevraagde externe juridische advies zijn ...[+++]


Jeder Beitrittskandidat wird aufgefordert, ein Nationales Programm für die Übernahme des Acquis communautaire anzunehmen, das einen Zeitplan für die Erreichung dieser Prioritäten und Zwischenziele und, soweit möglich und sachdienlich, Angaben über die erforderlichen personellen und finanziellen Ressourcen enthält.

Iedere kandidaat-lidstaat is verzocht een nationaal programma voor de overname van het acquis op te stellen, met een tijdschema voor de verwezenlijking van de prioriteiten en de tussentijdse doelstellingen en waar mogelijk en nuttig, een opgave van de nodige personele en financiële middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis communautaire enthält' ->

Date index: 2022-08-29
w