Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achtung unserer internationalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter Achtung der Rechte und der internationalen Verpflichtungen

met gepaste eerbiediging van hun rechten en internationale verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Achtung unserer internationalen Verpflichtungen und Werte bei gleichzeitiger Sicherung unserer Grenzen und der Schaffung der Voraussetzungen für das wirtschaftliche Wohlergehen Europas und den gesellschaftlichen Zusammenhalt ist ein schwieriger Balanceakt, der ein abgestimmtes Vorgehen auf europäischer Ebene erfordert.

We moeten onze internationale verplichtingen nakomen en onze waarden hooghouden en tegelijkertijd onze grenzen beveiligen en goede omstandigheden creëren voor economische welvaart en maatschappelijke cohesie in Europa. Dit is een moeilijke evenwichtsoefening, die gecoördineerde actie op Europees niveau vereist.


Die Achtung unserer internationalen Verpflichtungen und Werte bei gleichzeitiger Sicherung unserer Grenzen und der Schaffung der Voraussetzungen für das wirtschaftliche Wohlergehen Europas und den gesellschaftlichen Zusammenhalt ist ein schwieriger Balanceakt, der ein abgestimmtes Vorgehen auf europäischer Ebene erfordert.

We moeten onze internationale verplichtingen nakomen en onze waarden hooghouden en tegelijkertijd onze grenzen beveiligen en goede omstandigheden creëren voor economische welvaart en maatschappelijke cohesie in Europa. Dit is een moeilijke evenwichtsoefening, die gecoördineerde actie op Europees niveau vereist.


32. vertritt die Ansicht, dass die Achtung der im Zuge der Erweiterung eingegangenen Verpflichtungen und die Demonstration von Verantwortung für unsere Nachbarschaft die Glaubwürdigkeit in die globale Reichweite der Union stärken wird; bekräftigt das Engagement der EU für einen wirksamen Multilateralismus, in dessen Zentrum das System der Vereinten Nationen steht, und betont die Bedeutung der Zusammenarbeit mit anderen internationalen Partnern bei der Re ...[+++]

32. is de mening toegedaan dat het nakomen van onze verplichtingen in het kader van de uitbreiding en het tonen van verantwoordelijkheid voor de buurlanden de geloofwaardigheid van de Unie als wereldspeler zal vergroten; bevestigt nogmaals dat de EU zich inzet voor een doeltreffend multilateralisme met de Verenigde Naties als kern en benadrukt dat het belangrijk is dat de Unie samenwerkt met andere internationale partners bij het vinden van antwoorden op internationale crisissituaties, bedreigingen en uitdagingen;


Abschließend frage ich, wie wir die Achtung unserer Grundrechte gewährleisten wollen, wenn wir ein Abkommen mit einem Land wie den USA schließen, das unaufhörlich seinen Anspruch auf Vorherrschaft zum Ausdruck bringt, eine unilaterale Politik verfolgt und sich über alle Gesetze einschließlich des internationalen Rechts hinwegsetzt, wie im Falle der Gefangenen von Guantanamo?

Ik wil afsluiten met de vraag hoe we de inachtneming van onze grondrechten kunnen garanderen en tegelijkertijd een overeenkomst kunnen ondertekenen met een land als Amerika, dat geen enkele poging doet zijn ambitieus streven naar hegemonie te verhelen, dat een unilaterale politiek volgt en zichzelf boven de wet stelt, zelfs boven het internationaal recht, zoals bijvoorbeeld in het geval van de gevangen van Guantanamo Bay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies geschieht zu einem Zeitpunkt in der Menschheitsgeschichte, da es Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Tragödien erforderlich machen, dass nicht nur die Wirtschaftsinteressen unserer Länder auf der internationalen Bühne vertreten werden, sondern auch die Werte der Demokratie, der Freiheit und der Achtung der Menschenwürde - Werte, die unser Kontinent nach Jahrhunderten des Krieges und der Konflikte endlich durchgesetzt und gesichert hat.

Op dit moment van de geschiedenis van de mensheid is het door natuurrampen en door allerhande tragische, met de wil van de mens verband houdende gebeurtenissen noodzakelijk geworden om ervoor te zorgen dat niet alleen de economische belangen van onze landen zijn vertegenwoordigd, maar ook de waarden van democratie, vrijheid en eerbiediging van de menselijke waardigheid, die ons continent eindelijk na eeuwen van oorlog en conflicten heeft kunnen veroveren.


8) Angesichts des drohenden Verschwindens zahlreicher Sprachen und Kulturen muss unserer Überzeugung nach umgehend über die Ausarbeitung und Schaffung eines Rechtsinstruments nachgedacht werden, das die Achtung der kulturellen Vielfalt auf der internationalen Bühne, sowohl auf individueller als auch kollektiver Ebene, garantiert. Ersucht die Kommission, in diesem Zusammenhang eine Initiative zu ergreifen.

8. is met het oog op de dreigende verdwijning van talrijke talen en culturen overtuigd dat onverwijld moet nagedacht worden over de uitwerking en de realisatie van een juridisch instrument dat het respect voor de culturele diversiteit waarborgt op de internationale scène, zowel individueel als collectief; vraagt de Commissie in dit verband een initiatief te nemen;


Wir ergreifen jede Gelegenheit, unsere asiatischen Partner zu veranlassen, den an George Orwell anklingenden sogenannten Staatsrat für Frieden und Entwicklung zur Aufnahme eines substantiellen Dialogs mit den demokratisch gewählten Vertretern und den ethnischen Minderheiten zu drängen, um so zu einer gemeinsam vereinbarten internen Lösung der Probleme Birmas und zur Achtung der internationalen Menschenrechtsnormen in diesem Lande zu gelangen.

We roepen onze Aziatische partners bij elke denkbare gelegenheid op om de inderdaad ietwat Orwelliaans naamgegeven Staatsraad voor Vrede en Ontwikkeling te bewegen de internationale normen voor de mensenrechten te respecteren en een daadwerkelijke dialoog aan te gaan met de democratisch gekozen volksvertegenwoordigers en etnische minderheden, teneinde zo voor de problemen van Birma een oplossing te vinden die voor alle partijen aanvaardbaar is.


Dadurch werden unsere grundsätzlichen europäischen Werte garantiert, d.h. die Achtung der Menschen- und Minderheitsrechte, des internationalen Rechts, der demokratischen Institutionen und die Unverletzbarkeit von Grenzen.

Aldus worden onze principiële Europese waarden gevrijwaard, dat wil zeggen de eerbiediging van de rechten van de mens en van de minderheden, van het internationale recht, van de democratische instellingen en van de onschendbaarheid van grenzen.




D'autres ont cherché : achtung unserer internationalen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtung unserer internationalen' ->

Date index: 2021-02-25
w