Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtung der Menschenrechte
Maßnahmen zur Achtung der Menschenrechte
Verpflichtung zur Achtung der Menschenrechte

Traduction de «achtung sämtlicher menschenrechte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Achtung der Menschenrechte

eerbied voor de rechten van de mens


Maßnahmen zur Achtung der Menschenrechte

actie ten behoeve van de mensenrechten | opkomen voor de mensenrechten


Verpflichtung zur Achtung der Menschenrechte

verplichting tot eerbiediging van de rechten van de mens


Achtung der Menschenrechte

eerbiedinging van de rechten van de mens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. betrachtet die WTO als wertvollen Bestandteil eines jedweden neuen Systems der weltweiten wirtschaftlichen Governance, wenn sie wieder in die Familie der UN-Institutionen eingegliedert wird; betrachtet den internationalen Handel als wichtigen Bestandteil der weltweiten wirtschaftlichen Entwicklung, wenn er in den Katalog von weltweiten Regeln und Übereinkommen über Umweltschutz, soziale Gerechtigkeit und die Achtung sämtlicher Menschenrechte eingebunden wird;

6. ziet de WTO als een waardevol onderdeel van een eventueel wereldwijd economisch governance-systeem met een nieuwe opzet, mits geïntegreerd in de familie van VN-instellingen; ziet ook de betekenis van de internationale handel in voor de economische ontwikkeling van de wereld, op voorwaarde dat deze is opgenomen in het pakket wereldwijde regels en afspraken dat betrekking heeft op de bescherming van het milieu, sociale rechtvaardigheid en eerbiediging van alle mensenrechten;


A. in der Erwägung, dass Artikel 9 des Partnerschaftsabkommens AKP-EU Folgendes vorsieht: „Die Achtung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Achtung der sozialen Grundrechte, Demokratie auf der Grundlage des Rechtsstaatsprinzips und eine transparente und verantwortungsvolle Staatsführung sind fester Bestandteil einer nachhaltigen Entwicklung“,

A. overwegende dat volgens artikel 9 van de partnerschapsovereenkomst ACS-EU "Eerbieding van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden, onder meer inhoudende eerbiediging van de fundamentele sociale rechten, op de rechtsstaat berustende democratie en transparant en verantwoordelijk bestuur, .een integrerend aspect van duurzame ontwikkeling (is)",


A. in der Erwägung, dass Artikel 9 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens „die Achtung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Achtung der sozialen Grundrechte, Demokratie auf der Grundlage des Rechtsstaatsprinzips und eine transparente und verantwortungsvolle Staatsführung fester Bestandteil einer nachhaltigen Entwicklung sind“,

A. overwegende dat overeenkomstig artikel 9 van de partnerschapsovereenkomst ACS-EU "eerbiediging van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden, onder meer inhoudende eerbiediging van de fundamentele sociale rechten, op de rechtsstaat berustende democratie en transparant en verantwoordelijk bestuur, een integrerend aspect van duurzame ontwikkeling [is]",


K. in der Erwägung, dass Äthiopien das AKP-EU-Abkommen von Cotonou unterzeichnet hat, in dessen Artikel 9 und 96 festgelegt ist, dass die Achtung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten ein wesentliches Element der Zusammenarbeit AKP-EU ist,

K. overwegende dat Ethiopië de Cotonou-overeenkomst tussen de ACS-landen en de EU heeft ondertekend; dat in de artikelen 9 en 96 daarvan wordt bepaald dat naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden een wezenlijk onderdeel vormt van de samenwerking tussen de ACS en de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass Äthiopien das Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (Abkommen von Cotonou) unterzeichnet hat, in dessen Artikel 96 festgelegt ist, dass die Achtung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten ein wesentliches Element der Zusammenarbeit AKP-EU ist,

K. overwegende dat Ethiopië de partnerschapsovereenkomst tussen enerzijds de ACS-landen en anderzijds de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de zogenaamde Overeenkomst van Cotonou, heeft ondertekend; dat in artikel 96 daarvan wordt bepaald dat naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden een wezenlijk onderdeel vormt van de samenwerking tussen de ACS en de EU;


1. Nach Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union beruht diese auf den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit, Grundsätzen, denen sich sämtliche Mitgliedstaaten verschrieben haben, und sie achtet die Grundrechte, wie sie in der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten gewährleistet sind und wie sie sich aus ...[+++]

1. Overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is de Europese Unie gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen hebben, en eerbiedigt de Unie de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals die uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten voortvloeien, als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht.


Nach Auffassung der Europäischen Union ist es unerlässlich, dass Staaten, die auf der Anwendung der Todesstrafe beharren, hierbei für gebührende Achtung der internationalen Verpflichtungen zum Schutz der Menschenrechte sorgen. Hierzu gehört auch die Ver­pflichtung, dass die Todesstrafe nur aufgrund eines im Anschluss an ein Gerichtsverfahren rechtskräftig ergangenen Urteils vollstreckt werden darf, wobei dieses Gerichtsverfahren sämtliche Garantien für eine ...[+++]

De Europese Unie beschouwt het als onontbeerlijk dat staten die vasthouden aan de toepassing van de doodstraf, deze uitvoeren met inachtneming van de internationale verplichtingen op het gebied van de bescherming van de mensenrechten. Hiertoe behoort ook de regel dat de doodstraf alleen mag worden toegepast op grond van een definitief vonnis, na een juridische procedure die alle mogelijke waarborgen biedt voor een eerlijk proces, en die minimaal gelijk zijn aan die vervat in artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrecht ...[+++]


Die Achtung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der grundlegenden sozialen Rechte, sowie eine auf Rechtsstaatlichkeit und transparenter und verantwortungsvoller Regierungsführung beruhende Demokratie werden ausdrücklich als feste Bestandteile einer nachhaltigen Entwicklung genannt.

Respect voor alle mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van respect voor de sociale grondrechten, de democratie gebaseerd op de rechtsstaat en een transparant en verantwoordelijk bestuur, worden uitdrukkelijk genoemd als integrerende onderdelen van een duurzame ontwikkeling.


(1) Sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die einzelnen Mitgliedern der Regierung Simbabwes oder mit ihnen verbundenen natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen gehören oder die anderen natürlichen oder juristischen Personen gehören, die an Handlungen beteiligt sind, die die Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit in Simbabwe ernsthaft untergraben, werden eingefroren.

1. Alle tegoeden en economische middelen die in het bezit zijn van leden van de regering van Zimbabwe of van de met hen geassocieerde natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, dan wel van andere natuurlijke of rechtspersonen wier activiteiten de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat in Zimbabwe ernstig ondermijnen, worden bevroren.


Die Europäische Union stützt sich auf die Grundsätze der Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit - Grundsätze, denen sich sämtliche Mitgliedstaaten verschrieben haben.

De Europese Unie is gebaseerd op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, beginselen die de lidstaten gemeenschappelijk hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtung sämtlicher menschenrechte' ->

Date index: 2021-09-18
w