Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achtung gleichberechtigten stellung aller sprachen " (Duits → Nederlands) :

In seiner Entschließung vom 14. Mai 2003 zum Haushaltsvoranschlag für 2004 erklärte das Parlament seine Absicht, das Konzept der „kontrollierten Mehrsprachigkeit“ auszuarbeiten, und forderte das Präsidium auf, konkrete Vorschläge im Hinblick darauf vorzulegen, wie die Ressourcen bei gleichzeitiger Achtung der gleichberechtigten Stellung aller Sprachen wirksamer genutzt werden können.

In zijn resolutie van 14 mei 2003 over de raming voor 2004 gaf het Parlement uiting aan zijn intentie om het concept van "gecontroleerde meertaligheid" verder te ontwikkelen en verzocht het Bureau concrete voorstellen in te dienen om een optimaal gebruik van de middelen te waarborgen, onder eerbiediging van de gelijkheid van de talen.


5. misst den Organen der Europäischen Union eine Schlüsselrolle im Hinblick auf die Einhaltung dieses Grundsatzes der gleichberechtigten Stellung der Sprachen in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und in den EU-Institutionen selbst wie auch in den Beziehungen der EU-Bürger zu den einzelstaatlichen Verwaltungen sowie den gemeinschaftlichen und internationalen Institutionen und Einrichtungen bei;

5. vindt de rol van de instellingen van de Europese Unie bij dit principe van taalgelijkheid essentieel, zowel in de betrekkingen tussen de lidstaten en binnen de instellingen van de EU zelf, alsook in de relaties van Europese burgers met nationale overheden en met communautaire en internationale instellingen en organen;


Die Organe der EU spielen eine Schlüsselrolle im Hinblick auf die Einhaltung dieses Grundsatzes der gleichberechtigten Stellung der Sprachen sowohl in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und in den EU-Institutionen selbst wie auch in den Beziehungen der EU-Bürger zu den einzelstaatlichen Verwaltungen sowie den gemeinschaftlichen und internationalen Institutionen und Organisationen.

De rol van de Europese instellingen is doorslaggevend om de naleving van de beginselen van taalkundige gelijkheid te verzekeren, in de betrekkingen tussen lidstaten en in individuele Europese instellingen, alsmede in de betrekkingen tussen EU-burgers en nationale instellingen, organen van de Unie en internationale instemmingen.


5. misst den Organen der EU eine Schlüsselrolle im Hinblick auf die Einhaltung dieses Grundsatzes der gleichberechtigten Stellung der Sprachen in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und in den EU-Institutionen selbst wie auch in den Beziehungen der EU-Bürger zu den einzelstaatlichen Verwaltungen sowie den gemeinschaftlichen und internationalen Institutionen und Organisationen bei;

5. vindt de rol van de instellingen van de Europese Unie bij dit principe van taalgelijkheid essentieel, zowel in de betrekkingen tussen de lidstaten en binnen de instellingen van de EU zelf, alsook in de relaties van Europese burgers met nationale overheden en met communautaire en internationale instellingen en organen;


15. erinnert an seine Absicht, das Konzept der "kontrollierten Mehrsprachigkeit" weiter zu entwickeln, und ersucht sein Präsidium, konkrete Vorschläge im Hinblick darauf vorzulegen, wie unter Achtung der gleichberechtigten Stellung aller Sprachen eine optimale Nutzung der Ressourcen gewährleistet werden kann; hält es für unbedingt erforderlich, pragmatische Lösungen zu finden, um eine unnötige Ressourcenverschwendung zu vermeiden, sei es durch bessere Planung von Sitzungszeiten, um die Zahl parallel stattfindender Sitzungen zu verrin ...[+++]

15. herinnert aan zijn intentie om het concept van "gecontroleerde meertaligheid" verder te ontwikkelen en verzoekt zijn Bureau concrete voorstellen in te dienen om een optimaal gebruik van de middelen te waarborgen, waarbij de gelijkheid van alle talen wordt geëerbiedigd; acht het absoluut noodzakelijk pragmatische oplossingen te vinden om onnodige verspilling van middelen te voorkomen, bijvoorbeeld door een betere planning van de vergaderingen om het aantal parallelle vergaderingen te reduceren, of via andere maatregelen die bedoeld zijn om enkel de re ...[+++]


5. Alle Staaten sollten sich verpflichten, für einen gleichberechtigten Zugang aller zu einem Bildungswesen zu sorgen, das sich auf die Achtung sprachlicher Vielfalt gründet. Es sollten Initiativen in Gang gesetzt werden, die sicherstellen, dass die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit fester Bestandteil der Lehrpläne für Grund- und weiterführende Schulen wird. Alle Staaten sollten sich verpflichten, Rassismus in den Medien auszumerzen. Alle Staaten sollten ihre Politiken im kulturellen Bereich zur Bekämpfung des Rassismu ...[+++]

5. alle landen dienen zich te verbinden om zonder discriminatie toegang te verlenen tot onderwijs dat de linguïstische diversiteit eerbiedigt. Er dienen maatregelen te worden genomen om de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat in het reguliere leerplan van de scholen voor basis- en voortgezet onderwijs op te nemen. Alle landen moeten ernaar streven om racisme in de media uit te bannen. Alle landen moeten hun culturele beleid gebruiken om racisme te bestrijden. Alle landen moeten initiatieven ontplooien om racisme in de sport tegen te gaan. ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtung gleichberechtigten stellung aller sprachen' ->

Date index: 2022-07-22
w