Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht lässt denen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer die Tatsache bestreiten, dass das von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogene Gebiet als zu nahe an der N5 liegend betrachtet wird, um dort Wohnungen einzurichten; dass dieses Argument in der Tat nicht unterschiedslos auf das gesamte Gebiet angewandt werden kann, auf dem sich Grundstücke befinden, die praktisch in bereits bewohnten Gebieten eingeschlossen sind, und scheinbar die Bedingungen außer Acht lässt, denen die neuen Gebiete für konzertierte kommunale R ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betwisten dat het gebied gekozen door de Waalse Regering als te dicht bij de N5 gelegen beschouwd wordt als het erop aankomt er woonkernen te ontwikkelen; dat dit argument inderdaad niet afzonderlijk toepasbaar is op het gehele gebied, waar er bijna geheel omsloten gebieden in reeds bewoonde gebieden liggen, en niet stil lijkt te staan bij de voorwaarden waaraan de nieuwe gebieden (overleggebied en gemengde bedrijfsruimten), die gepland worden bij de toekomstige GEN-halte Braine-l'Alliance, blootgesteld z ...[+++]


Im Grünbuch stützt sich die Europäische Kommission stark auf Marktüberlegungen, bei denen sie vornehmlich auf wirtschaftliche Wachstums- und Technikaspekte abzielt und die Bedeutung der Medien für die kulturelle Vielfalt und Identität Europas außer Acht lässt.

In het groenboek baseert de Commissie zich sterk op marktoverwegingen, waarbij zij zich voornamelijk op aspecten met betrekking tot economische groei en technologie richt en de betekenis van de media voor de culturele verscheidenheid en identiteit van Europa buiten beschouwing laat.


Obwohl man sagen muss, dass der Bericht der Kommission eingestandener Maßen Fragen der Arbeitswelt im Mittelpunkt hat, lässt er viele andere Fragen und Schwierigkeiten außer Acht, denen Frauen sich ausgesetzt sehen, und die wir daher in diesen Bericht des Parlaments einzubeziehen versucht haben.

Het verslag van de Commissie handelde voornamelijk over arbeidskwesties maar er zijn nog heel wat andere kwesties en moeilijke situaties waarmee vrouwen te maken krijgen, en die hebben we dan ook in dit parlementair verslag proberen te verwerken.


Nach dem aktuellen Stand entsprechen die russischen Ausfuhren in die EU, lässt man den energiebezogenen Handel außer Acht, in etwa denen von Marokko oder Argentinien.

Op dit moment komt de Russische uitvoer naar de EU, energiegerelateerde handel niet meegerekend, ongeveer overeen met die naar Marokko of Argentinië.


Alles in allem dürften während der verbleibenden Amtszeit dieser Kommission nicht mehr als vier bis sechs Umweltvereinbarungen in Betracht kommen, lässt man die rein spontanen Entscheidungen von Interessenvertretern in Bereichen außer Acht, in denen die Kommission weder eine Rechtsvorschrift vorgeschlagen noch eine entsprechende Absicht bekundet hat:

Afgezien van volledig spontane beslissingen op initiatief van stakeholders op gebieden waarop de Commissie geen voorstellen voor wetgeving heeft gedaan of voornemens in die zin heeft aangekondigd, ziet het er niet naar uit dat er tijdens de resterende mandaatperiode van deze Commissie al met al meer dan vier of zes milieuconvenanten in overweging zullen worden genomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht lässt denen' ->

Date index: 2022-01-18
w