Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht jahre sind nun vergangen » (Allemand → Néerlandais) :

Daraus ziehe ich folgende Schlussfolgerung: Das Abkommen mit Pakistan ist äußerst wichtig und ist dies schon seit sehr langer Zeit: Acht Jahre sind nun vergangen.

Hieruit trek ik de volgende conclusie: de overeenkomst met Pakistan is heel belangrijk, en het heeft, inderdaad, lang geduurd eer deze tot stand kwam: er zijn acht jaar verstreken.


Daraus ziehe ich folgende Schlussfolgerung: Das Abkommen mit Pakistan ist äußerst wichtig und ist dies schon seit sehr langer Zeit: Acht Jahre sind nun vergangen.

Hieruit trek ik de volgende conclusie: de overeenkomst met Pakistan is heel belangrijk, en het heeft, inderdaad, lang geduurd eer deze tot stand kwam: er zijn acht jaar verstreken.


20 Jahre sind seit der Erklärung und Aktionsplattform von Peking vergangen, 15 Jahre seit der VN-Resolution 1325 des Sicherheitsrats über Frauen, Frieden und Sicherheit, die Gleichstellungsfragen weit nach oben auf die internationale Agenda brachten.

Dit jaar is het 20-jarig jubileum van de VN-Verklaring en het Actieplatform van Peking en het 15-jarig jubileum van de goedkeuring van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid. Genderkwesties staan dus hoog op de internationale agenda.


Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die "OGDLNU" über die entnommenen Proben und die durchgeführten Analysen und stellt ihr gegebenenfalls unverzüglich die positiven Analysen zu; 4° schlägt dem Minister für Tierschutz die fü ...[+++]

De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig mogelijk kennis van de positieve analyses; 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn ...[+++]


Acht Jahre sind vergangen, seit das Europäische Parlament die Entschließung zur Annahme des Kodex verabschiedet hat.

Er zijn inmiddels acht jaar verstreken sinds het Europees Parlement de resolutie aannam waarmee deze code werd goedgekeurd.


Fast neun Jahre sind vergangen, seit Sie die Mitgliedschaft beantragt haben, und nachdem wir sechs Jahre verhandelt haben, können wir nun unsere Unterschrift unter den Vertrag über den Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union setzen.

Bijna negen jaar nadat u zich kandidaat stelde voor het lidmaatschap, na zes jaar van onderhandelingen, is het Toetredingsverdrag van Kroatië tot de Europese Unie thans gereed voor ondertekening.


Ich muss darauf hinweisen, dass Herr Aznar, die Regierung der Partido Popular, versprochen hat, dem Terrorismus innerhalb von fünf Jahren ein Ende zu setzen. Acht Jahre sind vergangen, und nun haben wir statt einer Form des Terrorismus zwei.

Ik wil er graag aan herinneren dat de regering van de Partido Popular van de heer Aznar had beloofd om in vijf jaar tijd af te rekenen met het terrorisme.


Ich muss darauf hinweisen, dass Herr Aznar, die Regierung der Partido Popular , versprochen hat, dem Terrorismus innerhalb von fünf Jahren ein Ende zu setzen. Acht Jahre sind vergangen, und nun haben wir statt einer Form des Terrorismus zwei.

Ik wil er graag aan herinneren dat de regering van de Partido Popular van de heer Aznar had beloofd om in vijf jaar tijd af te rekenen met het terrorisme.


Fünf Jahre sind vergangen, die von einer fruchtbaren und konstruktiven Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament geprägt waren.

Tijdens de afgelopen vijf jaar hebben Commissie en Parlement goed en constructief samengewerkt.


Dreizehn Jahre und acht Monate sind vergangen, seit die Kommission dem Rat zum ersten Mal einen Vorschlag mit diesem Ziel vorgelegt hat.

Dertien jaar en 8 maanden zijn verstreken sinds de Commissie haar eerste voorstel hierover bij de Raad indiende.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht jahre sind nun vergangen' ->

Date index: 2021-07-19
w