Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abänderungsanträge einen sehr guten überblick " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Veranstaltung "Legend Boucles" seit vielen Jahren ihren internationalen Charakter bestätigt und einen sehr guten Ruf sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene erlangt hat;

Overwegende dat de happening « Legend Boucles » reeds jarenlang zijn internationaal karakter heeft bevestigd en zowel nationaal als internationaal naam en faam heeft verworven;


Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hypothese einer ...[+++]

Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2 ...[+++]


Gerade weil wir uns in den vergangenen Wochen sehr intensiv damit beschäftigt haben und trotz der vielen Abänderungsanträge einen sehr guten Überblick haben, unter der sehr guten Führung der Kollegin Gebhardt, sind wir dagegen.

Juist omdat we ons in de afgelopen weken intensief met deze zaak bezig hebben gehouden, en ook omdat we, ondanks de vele amendementen, onder de competente leiding van mevrouw Gebhardt een uitstekend overzicht over de situatie gekregen hebben, zijn wij hiertegen.


– Herr Präsident! Auch ich möchte mich den Glückwünschen an den Berichterstatter Thierry Cornillet anschließen, weil er in seinem Bericht einen wirklich sehr guten Überblick über die positive Arbeit gibt, die diese Paritätische Parlamentarische Versammlung geleistet hat.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur, de heer Cornillet, gelukwensen, die in zijn verslag een werkelijk uitstekend overzicht heeft gegeven van het goede werk dat de Paritaire Parlementaire Vergadering heeft verzet.


Einen sehr guten Überblick über die Auswirkungen dieser Schadstoffe auf die menschliche Gesundheit bietet die US-Umweltbehörde EPA in ihrem Vorschlag vom 15. April 2003, in dem sie weitere Grenzwerte für mobile Maschinen und Geräte vorlegt und mittelfristig eine Angleichung an die Standards für Straßenfahrzeuge anstrebt (siehe [http ...]

Een zeer goed overzicht van de gevolgen van deze schadelijke stoffen voor de menselijke gezondheid geeft de Amerikaanse milieu-instantie EPA in haar voorstel van 15 april 2003. Daarin worden nieuwe grenswaarden voor niet voor de weg bestemde machines voorgesteld, om op middellange termijn een aanpassing aan de normen voor wegvoertuigen te bereiken (zie [http ...]


In der Erwägung, dass die Erzeugung von organischem Stickstoff durch einen Tierzuchtbetrieb dementsprechend nicht mehr als Schlüsselelement bei der Einstufung eines landwirtschaftlichen Betriebs betrachtet wird, da die diesbezüglichen gesetzlichen und verordnungsmässigen Bestimmungen und deren Kontrolle bestehen und unabhängig von dem Verfahren in Sachen Umweltgenehmigung angewandt werden; dass die Untersuchung einer Akte bezüglich eines Antrags auf Genehmigung für eine landwirtschaftliche Tätigkeit den Gesichtspunkt der " Abwässerverwaltung" nicht mehr zu sehr berücksic ...[+++]

Overwegende dat de productie van organische stikstoffen door een teelt bijgevolg niet langer een sleutelelement is voor de indeling van een landbouwexploitatie daar de desbetreffende wettelijke en reglementaire bepalingen en de controle op de naleving ervan bestaan en los van de milieuvergunningsprocedure toegepast worden; dat het onderzoek van een dossier inzake vergunningsaanvraag voor een landbouwactiviteit niet langer zou moeten uitweiden over het aspect " beheer van dierlijke mest" ; gelet op de nieuwe hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) waarbij het conditionaliteitsbeginsel ingevoerd wordt, met als gevolg ee ...[+++]


Sie ist wirklich sehr hartnäckig, denn wir hatten ja an sich schon in der zweiten Lesung einen sehr guten Bericht, aber sie wollte unbedingt noch Abänderungsanträge durchsetzen, und ich muß ihr gratulieren.

Zij weet hoe zij voet bij stuk moet houden. Wij hadden in de tweede lezing al een goed verslag, maar zij wilde dat absoluut nog amenderen en verbeteren, en daarom moet ik haar gelukwensen.


In der Erwägung, dass eine vorangehende und freiwillige Befragung einer breiten Öffentlichkeit, obwohl sie in den Artikeln 42 und 44 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe nicht vorgeschrieben ist, für die vorliegende Akte von besonderer Bedeutung sein kann um einen guten Ablauf des Verfahrens bezüglich der Gewährung der Städtebaugenehmigung zu gewährleisten und eine Infragestellung der allgemeinen Standortplanung der Infrastruktur in einem sehr fortgeschrittenen S ...[+++]

Overwegende dat een voorafgaande en vrijwillige raadpleging van een breed publiek, hoewel deze procedure niet voorzien is bij de artikelen 42 tot en met 44 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, in dit dossier van bijzonder belang kan zijn, enerzijds, voor het goede verloop van de procedure verbonden aan de uitgifte van een stedenbouwkundige vergunning en, anderzijds, om te voorkomen dat de algemene lokalisatie van de infrastructuur in een ver gevorderd stadium ter discussie wordt gesteld;


« Wer sich für das für frei erklärte Amt eines Chefgreffiers interessiert, kann sich sogar die Mühe einer Bewerbung ersparen; wer sich für die bevorstehenden freien Stellen im Amt eines Friedensrichters und stellvertretenden Friedensrichters interessiert, wird sich natürlich mit einer sehr starken, wenn nicht unüberwindlichen Konkurrenz eventueller Kandidaten konfrontiert sehen, die die in Artikel 43quinquies des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten genannte Prüfung bestanden haben; der ernennenden oder vorschlagenden Behörde wird es in jedem Fall wichtig sein, - mindestens zwischen gleichwert ...[+++]

« Wie belang stelt in het vacant te stellen ambt van hoofdgriffier mag zich de moeite van de sollicitatie zelfs besparen, wie belang stelt in de nakende vacatures voor het ambt van vrederechter en plaatsvervangend vrederechter zal uiteraard zeer sterke, zoniet onoverkomelijke concurrentie ondervinden van eventuele kandidaten die geslaagd zijn voor het examen bedoeld in artikel 43quinquies van de gerechtstaalwet van 15 juni 1935 : de benoemende of voordragende overheid heeft er alle belang bij om, ten minste tussen gelijkwaardige kandidaten, de vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abänderungsanträge einen sehr guten überblick' ->

Date index: 2022-01-30
w