Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abänderungen vollständig teilweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständige/teilweise Abschreibung von Forderungen

afschrijving van oninbare vorderingen


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


vollständige oder teilweise zeitweilige Arbeitsunfähigkeit

volledige of gedeeltelijke tijdelijke arbeidsongeschiktheid


vollständige oder teilweise Befreiung von den Einfuhrabgaben

gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seinem Gemeinsamen Standpunkt hat der Rat 32 Abänderungen des Parlaments berücksichtigt: 7 Abänderungen vollständig, 17 Abänderungen im Grundsatz oder teilweise, und bei 8 Abänderungen wurde ein Kompromiss erzielt.

De Raad aanvaardt in zijn gemeenschappelijk standpunt 32 van de amendementen van het Europees Parlement: 7 volledig, 17 principieel of gedeeltelijk, en over 8 amendementen is hij tot een vergelijk gekomen.


Der Rat billigte drei der vom Parlament angenommenen und von der Kommission gebilligten Abänderungen vollständig, teilweise oder sinngemäß (Abänderungen 1, 3 und 12).

De Raad heeft 3 door het Parlement aangenomen en door de Commissie overgenomen amendementen volledig, gedeeltelijk of inhoudelijk overgenomen. Het betreft de amendementen 1, 3 en 12.


6. Die Kommmission billigte 9 der vom Parlament angenommenen 13 Abänderungen vollständig, teilweise oder sinngemäß.

6. De Commissie heeft 9 van de 13 door het Parlement aangenomen amendementen volledig, gedeeltelijk of inhoudelijk overgenomen.


Der Rat hat 5 vom Parlament vorgenommene und von der Kommission akzeptierte Abänderungen vollständig teilweise oder sinngemäß übernommen, es handelt sich dabei um die Änderungsanträge 2, 8, 9, 12 und 16.

De Raad heeft 5 van de door het Parlement en door de Commissie goedgekeurde amendementen geheel, gedeeltelijk of naar de geest overgenomen, te weten de nrs. 2, 8, 9, 12 en 16.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gemeinsamen Standpunkt des Rates zu der Richtlinie über die Bewertung und die Bekämpfung von Umgebungslärm, der am 7. Juni 2001 angenommen wurde, sind 16 der 37 vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgenommenen Abänderungen vollständig, teilweise oder in abgewandelter Form übernommen worden.

Het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake de richtlijn voor evaluatie en beheersing van omgevingslawaai, dat op 7 juni 2001 is goedgekeurd, omvat, gedeeltelijk of in beginsel, 16 van de 37 amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had goedgekeurd.


In Bezug auf die vom Europäischen Parlament in erster Lesung am 30. Mai 2002 bzw. im Rahmen der erneuten Befassung am 11. März 2004 vorgeschlagenen Abänderungen weist der Rat darauf hin, dass ein großer Teil dieser Abänderungen - vollständig oder teilweise, wörtlich oder sinngemäß - in den Gemeinsamen Standpunkt eingearbeitet wurde.

Ten aanzien van de door het Europees Parlement op 30 mei 2002 in eerste lezing voorgestelde amendementen en de nieuwe parlementaire behandeling op 11 maart 2004 merkt de Raad op, dat een groot deel van de amendementen in het gemeenschappelijk standpunt gedeeltelijk of volledig is overgenomen, naar de letter dan wel naar de geest.


Die Kommission hat 47 der 83 vom Europäischen Parlament verabschiedeten Abänderungen vollständig oder teilweise, in einigen Fällen unter Umformulierung des Wortlauts, übernommen.

De Commissie heeft 47 amendementen van de 83 door het Europees Parlement goedgekeurde amendementen in hun geheel of gedeeltelijk, in voorkomend geval in andere bewoordingen, overgenomen.


Im Hinblick auf die vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen stellt der Rat fest, dass nahezu alle Abänderungen - wörtlich oder sinngemäß, teilweise oder vollständig - in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen worden sind.

Wat de in eerste lezing door het Europees Parlement voorgestelde amendementen betreft, merkt de Raad op dat bijna alle amendementen, hetzij letterlijk, hetzij inhoudelijk, gedeeltelijk of geheel in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abänderungen vollständig teilweise' ->

Date index: 2021-04-14
w