Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzug
Abzug von der Entlohnung
Bit mit der höchsten Signifikanz
Einen Abzug abdrucken
Einen Abzug machen
MSB
Nach Abzug der Kosten
Nach Abzug der Spesen
Nach Abzug der Unkosten
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

Traduction de «abzug des höchsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten

naonder aftrek van alle kosten


einen Abzug abdrucken | einen Abzug machen

proeftrekken


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Bit mit der höchsten Signifikanz | MSB [Abbr.]

meest significante bit | MSB [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berechtigung zum Erhalt solcher Zahlungen wird anhand des Einkommensverlusts festgelegt, wobei nur landwirtschaftliche Einkommen berücksichtigt werden, die 30 v. H. des durchschnittlichen Bruttoeinkommens oder des in Nettoeinkommen ausgedrückten Äquivalents (ohne Zahlungen aus dem betreffenden oder ähnlichen Programmen) im vorangegangenen Dreijahreszeitraum oder eines Dreijahresdurchschnitts unter Zugrundelegung des vorangegangenen Fünfjahreszeitraums nach Abzug des höchsten und des niedrigsten Ergebnisses überschreiten.

Het recht op dergelijke betalingen dient afhankelijk te zijn van een inkomensverlies, waarvoor uitsluitend rekening wordt gehouden met het inkomen uit de landbouw, van meer dan 30 % van het gemiddelde bruto-inkomen of het daarmee corresponderende netto-inkomen (betalingen uit deze of soortgelijke regelingen niet meegerekend) over de voorgaande drie jaar of van het gemiddelde van drie jaren van de vijf voorgaande jaren, de jaren met het hoogste en het laagste inkomen niet meegerekend.


Die Berechtigung zum Erhalt solcher Zahlungen entsteht nur nach förmlicher Anerkennung durch staatliche Behörden, dass eine Naturkatastrophe oder ein ähnliches Ereignis (einschließlich Ausbruch von Krankheiten, Schädlingsbefall, Nuklearunfälle und Krieg im Gebiet des betreffenden Mitglieds) eingetreten ist oder eintritt, sofern der Produktionsausfall 30 v. H. der durchschnittlichen Erzeugung des vorangegangenen Dreijahreszeitraums oder eines Dreijahresdurchschnitts unter Zugrundelegung des vorangegangenen Fünfjahreszeitraums nach Abzug des höchsten und des niedrigsten Ergebnisses überschreitet.

Het recht op dergelijke betalingen dient afhankelijk te zijn van formele erkenning door de overheid dat er sprake is of is geweest van een natuurramp of soortgelijke ramp (waaronder epidemieën, plagen, kernongelukken en oorlog op het grondgebied van het betrokken lid) en een productiedaling van meer dan 3P van de gemiddelde productie in de laatste drie jaar of de gemiddelde productie van drie jaren van de laatste vijf jaren, de hoogste en de laagste productie niet meegerekend.


darf höchstens 20 % der förderfähigen Ausgaben des in Artikel 36 Absatz 1 Buchstabe a genannten eigenkapitalbasierten Finanzinstruments nach Abzug der während des Zeitraums der Förderfähigkeit an das Finanzinstrument zurückgeflossenen Höchstkapitalressourcen und -gewinne betragen.

bedraagt niet meer dan 20 % van de subsidiabele uitgaven van het in artikel 36, lid 1, onder a), bedoelde financieringsinstrument op basis van effecten, na aftrek van de tijdens de subsidiabiliteitsperiode aan het financieringsinstrument op basis van effecten terugbetaalde kapitaalmiddelen en winst.


1. Die Risikokapitalfonds-Verwalter sorgen dafür, dass beim Erwerb von anderen Vermögenswerten als qualifizierten Anlagen höchstens 30 Prozent des aggregierten eingebrachten Kapitals und noch nicht eingeforderten zugesagten Kapitals des Fonds für den Erwerb von anderen Vermögenswerten als qualifizierten Anlagen eingesetzt werden; der Anteil von 30 Prozent wird auf der Grundlage der nach Abzug aller relevanten Kosten investierbaren ...[+++]

1. De durfkapitaalfondsbeheerder zorgt ervoor dat wanneer hij andere activa dan in aanmerking komende beleggingen verwerft, niet meer dan 30 procent van het totaalbedrag van de kapitaalinbrengen en het niet-gestort toegezegd kapitaal van het fonds wordt gebruikt voor het verwerven van andere activa dan in aanmerking komende beleggingen; de 30 procent wordt berekend op basis van de bedragen die kunnen worden belegd na aftrek van alle kosten; bij de berekening van dit maximum wordt geen rekening gehouden met aangehouden geldmiddelen en kasequivalenten, aangezien geldmiddelen en kasequivalenten niet mogen worden beschouwd als belegging .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die EuFSU-Verwalter sorgen dafür, dass beim Erwerb von anderen Vermögenswerten als qualifizierten Investitionen höchstens 30 Prozent des aggregierten eingebrachten Kapitals und noch nicht eingeforderten Kapitals des EuFSU für den Erwerb von anderen Vermögenswerten als nicht qualifizierten Investitionen eingesetzt werden; diese 30 Prozent werden auf der Grundlage der Beträge errechnet, die nach Abzug aller einschlägigen Kosten z ...[+++]

1. ESO-beheerders zorgen ervoor dat, wanneer zij andere activa dan in aanmerking komende beleggingen verwerven, niet meer dan 30 % van de totale kapitaalinbrengen en het niet-gestort toegezegd kapitaal gebruikt wordt voor het verwerven van andere activa dan in aanmerking komende beleggingen; de 30 % wordt berekend op basis van de belegbare bedragen na aftrek van alle relevante kosten; met het aanhouden van cash en cashequivalenten wordt geen rekening gehouden bij het berekenen van deze limiet daar cash en cashequivalenten niet als beleggingen dienen te worden beschouwd.


Der Prozentsatz wird im Durchschnitt innerhalb eines Zeitraums von höchstens fünf Jahren und auf der Grundlage des Betrags errechnet, der nach Abzug aller einschlägigen Kosten und kurzfristigen Beteiligungen wie Kassenmittel und Kassenmitteläquivalente für Investitionen zur Verfügung steht.

Dit percentage wordt berekend als gemiddelde van een periode van ten hoogste vijf jaar en op basis van het belegbare bedrag, na aftrek van alle relevante kosten en op korte termijn aangehouden geldmiddelen en kasequivalenten.


Der Prozentsatz in Unterabsatz 1 Buchstabe a wird im Durchschnitt innerhalb eines Zeitraums von höchstens fünf Jahren und auf der Grundlage des Betrags errechnet, der nach Abzug aller einschlägigen Kosten und kurzfristigen Beteiligungen wie Kassenmittel und Kassenmitteläquivalente für Investitionen zur Verfügung steht.

Het in punt (a) vermelde percentage wordt berekend als gemiddelde van een periode van ten hoogste vijf jaar en op basis van het belegbare bedrag, na aftrek van alle relevante kosten en op korte termijn aangehouden geldmiddelen en kasequivalenten.


a)Kategorie A, wenn die geprüften durchschnittlichen Jahresemissionen des dem laufenden Handelszeitraum unmittelbar vorangegangenen Handelszeitraums — ohne CO aus Biomasse und vor Abzug von weitergeleitetem CO — höchstens 50 000 Tonnen CO2(Äq) betragen.

a)een installatie van categorie A als de gemiddelde geverifieerde jaarlijkse emissies van de handelsperiode direct vóór de huidige handelsperiode, exclusief CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO, ten hoogste 50 000 ton CO2(e) bedragen.


Kategorie A, wenn die geprüften durchschnittlichen Jahresemissionen des dem laufenden Handelszeitraum unmittelbar vorangegangenen Handelszeitraums — ohne CO aus Biomasse und vor Abzug von weitergeleitetem CO — höchstens 50 000 Tonnen CO2(Äq) betragen.

een installatie van categorie A als de gemiddelde geverifieerde jaarlijkse emissies van de handelsperiode direct vóór de huidige handelsperiode, exclusief CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO, ten hoogste 50 000 ton CO2(e) bedragen.


14. Beteiligungen an anderen Kreditinstituten und Finanzinstituten von höchstens 10 v. H. ihres Kapitals sowie nachrangige Forderungen und Kapitalbestandteile im Sinne des Artikels 35 und des Artikels 36 Absatz 3, die das Kreditinstitut an anderen als den in diesem Unterabsatz unter den Nummern 12 und 13 genannten Kreditinstituten und Finanzinstituten hält, sofern diese Beteiligungen, nachrangigen Forderungen und Kapitalbestandteile zusammengenommen 10 v. H. der Eigenmittel des Kreditinstituts übersteigen, die vor ...[+++]

14. deelnemingen in andere kredietinstellingen en andere financiële instellingen ten belope van 10 % of minder van het kapitaal van die instellingen, alsook achtergestelde schuldvorderingen en de in artikel 35 en artikel 36, lid 3, bedoelde, in het bezit van de kredietinstelling zijnde schuldtitels, uitgegeven door andere dan de in de punten 12 en 13 bedoelde kredietinstellingen en andere financiële instellingen, voor het bedrag van het totaal van deze deelnemingen, achtergestelde schuldvorderingen en schuldtitels dat 10 % van het eigen vermogen van de kredietinstelling, berekend vóór de aftrek van de bestanddelen genoemd in de punten 12 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abzug des höchsten' ->

Date index: 2020-12-13
w