Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abzubauen betont dabei » (Allemand → Néerlandais) :

unterstützt den Vorschlag der Kommission, für Kleinlandwirte eine vereinfachte und spezifische Unterstützungsregelung einzuführen, um so eine kleinstrukturierte bäuerliche Landwirtschaft vor allem auch in benachteiligten Gebieten zu erhalten und Bürokratie abzubauen. Betont dabei, dass 82 % der Bauern in Europa eine Förderung von weniger als 5 000 EUR erhalten, durch die diesen Betrieben zusätzliche Unterstützung zuteil werden kann, und damit eine Entbürokratisierung von Kleinbauern eine erhebliche bürokratische Entlastung und eine gesteigert Akzeptanz der Bauern für die GAP mit sich bringen würd ...[+++]

kan zich vinden in het voorstel van de Commissie om voor kleine boeren een vereenvoudigde en bijzondere steunregeling in te voeren, om op die manier te zorgen voor het behoud van kleinschalige landbouw, waarmee het mogelijk wordt om bijkomende steun voor deze bedrijven te verlenen, vooral ook in kansarme gebieden, en de administratieve verplichtingen te verminderen. Het CvdR benadrukt dat 82 % van de boeren in Europa minder dan EUR 5 000 steun krijgt. Minder rompslomp voor de kleine boeren zou daarom de administratieve lasten beduidend reduceren en het draagvlak voor het GLB onder de boeren vergroten;


30. bringt erneut seine Sorge angesichts der insbesondere unter Frauen und jungen Menschen weit verbreiteten Arbeitslosigkeit zum Ausdruck und verurteilt die allgemeine Diskriminierung von Frauen in der Gesellschaft und auf dem Arbeitsmarkt; betont, dass den jungen Menschen im Kosovo unbedingt eine Perspektive für die Zukunft gegeben werden muss; fordert das Kosovo auf, sich auf die Beseitigung des Kompetenzdefizits auf dem Arbeitsmarkt zu konzentrieren, alle Verwaltungshürden abzubauen, die zu diskriminierenden Praktiken aus ethnis ...[+++]

30. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de hoge werkloosheidscijfers, met name onder vrouwen en jongeren, en laakt de algemene discriminatie van vrouwen in de maatschappij en op de arbeidsmarkt; onderstreept de noodzaak om de jeugd van Kosovo vooruitzichten voor de toekomst te bieden; doet een beroep op Kosovo om zich te concentreren op het dichten van de vaardigheidskloof op de arbeidsmarkt en alle administratieve belemmeringen weg te nemen die zouden kunnen leiden tot discriminerende praktijken en het algemene ondernemingsklimaat in het land te verbeteren, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen; verzoekt de Commissie ...[+++]


3. verurteilt die Erklärungen des türkischen Ministerpräsidenten Recep Tayyip Erdoğan, in denen er die legitimen Anliegen der friedlichen Demonstranten und ihrer Anhänger verworfen hat, als mit den Werten einer wahrhaft pluralistischen und demokratischen Gesellschaft unvereinbar; warnt, dass die ausufernde feindliche Rhetorik und die Drohungen die türkische Gesellschaft weiter spalten und damit das Risiko für Unruhen weiter erhöhen und die Aussichten auf eine demokratische Festigung schmälern; betont, dass Ministerpräsident Erdoğan eine besondere Verantwortung dabei trägt, die S ...[+++]

3. is van oordeel dat de uitspraken van de Turkse premier Recep Tayyip Erdogan, waarmee hij de legitieme bezorgdheden van de vreedzame betogers en hun medestanders wegwuift, onverenigbaar zijn met de waarden van een echte pluralistische en democratische samenleving; waarschuwt ervoor dat de escalatie van vijandige retoriek en bedreigingen tot meer polarisatie in de Turkse samenleving en een groter risico op civiele onrust leidt, alsmede tot negatieve gevolgen voor de vooruitzichten op het gebied van democratische consolidering; benadrukt de bijzondere verantwoordelijkheid van premier Erdogan om de spanningen te verminderen en zich te b ...[+++]


25. betont, dass der „Small Business Act“ darauf abzielen muss, Hindernisse für Existenzgründungen und selbständige Unternehmer abzubauen und dabei gleichzeitig zum Wachstum und zur Entstehung neuer Unternehmen beitragen muss, indem der europäischen Wirtschaft Mittel und Möglichkeiten zur Förderung von Innovationsprozessen und Wettbewerbsfähigkeit angeboten werden;

25. onderstreept dat de Wet voor kleine ondernemingen de belemmeringen voor startende ondernemingen en zelfstandige ondernemers moet beperken, maar tegelijk de groei en het ontstaan van nieuwe bedrijven moet stimuleren door te voorzien in middelen en kansen voor innovatieve processen en concurrerende Europese bedrijfstakken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abzubauen betont dabei' ->

Date index: 2023-06-19
w