Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abzielt sicherzustellen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden


jedes Gebaren,das darauf abzielt,eine bevorzugte Stellung zu sichern

elke handelwijze,welke beoogt een bevoorrechte positie te verschaffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU sprach zudem eine Empfehlung gegenüber den EU-Ländern aus, eine Jugendgarantie einzuführen, die darauf abzielt sicherzustellen, dass Jugendliche unter 25 Jahren innerhalb von vier Monaten nach Beendigung der Schule oder Verlust des Arbeitsplatzes entweder einen guten Arbeitsplatz, eine Lehrstelle, ein Praktikum oder eine Weiterbildung finden.

De EU raadde de EU-landen ook aan om jongerengaranties in te voeren, die ervoor moeten zorgen dat jongeren onder de 25 jaar binnen de vier maanden na het verlaten van school of het verlies van een baan een kwalitatief hoogstaande baan, praktijkopleiding, stage of voortgezette opleiding vinden.


In der Erwägung, dass, wie ebenfalls schon unterstrichen, das Projekt darauf abzielt, den Fortbestand einer Abbautätigkeit für Granulate in Belgien sicherzustellen;

Overwegende dat het project, zoals reeds is benadrukt, het voortbestaan beoogt van granulaatontginning in België;


In erster Lesung angenommener Änderungsantrag, der darauf abzielt sicherzustellen, dass Mitgliedstaaten und Betreiber die Informationen bereitstellen, die notwendig sind, um allen betreffenden Stellen gegenüber nachzuweisen, dass die geltenden Vorschriften ordnungsgemäß und wirksam umgesetzt werden.

Amendement waarover in eerste lezing overeenstemming is bereikt en dat ervoor moet zorgen dat de lidstaten en exploitanten de informatie verstrekken die nodig is om de betrokkenen ervan te overtuigen dat de regelgeving op juiste en doeltreffende wijze wordt uitgevoerd.


(6) Auf der Grundlage einer vorherigen Bedarfsermittlung können Entsendeorganisationen, die eine Zertifizierung anstreben, technische Hilfe in Anspruch nehmen, die darauf abzielt, ihre Kapazitäten zur Beteiligung an der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe zu stärken und die Einhaltung der in Artikel 9 genannten Standards und Verfahren sicherzustellen.

6. Op basis van een voorafgaande behoeftenevaluatie kunnen te certificeren uitzendende organisaties technische ondersteuning krijgen die is gericht op vergroting van hun capaciteit tot deelname aan het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp, en tot naleving van de in artikel 9 genoemde normen en procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. begrüßt in diesem Zusammenhang die laufenden Aktivitäten der für Gender Mainstreaming zuständigen Mitglieder des Europäischen Parlaments, deren Arbeit darauf abzielt sicherzustellen, dass Gleichstellungsfragen bei der Formulierung und der Entwicklung aller Maßnahmen innerhalb ihrer jeweiligen Ausschüsse berücksichtigt werden;

35. uit in dit verband zijn waardering voor de activiteiten van de leden van het Europees Parlement die verantwoordelijk zijn voor gendermainstreaming, en die ervoor helpen te zorgen dat het genderperspectief wordt betrokken bij de formulering en ontwikkeling van alle beleidsvormen die binnen hun individuele commissies aan de orde komen;


35. begrüßt in diesem Zusammenhang die laufenden Aktivitäten der für Gender Mainstreaming zuständigen Mitglieder des Europäischen Parlaments, deren Arbeit darauf abzielt sicherzustellen, dass Gleichstellungsfragen bei der Formulierung und der Entwicklung aller Maßnahmen innerhalb ihrer jeweiligen Ausschüsse berücksichtigt werden;

35. uit in dit verband zijn waardering voor de activiteiten van de leden van het Europees Parlement die verantwoordelijk zijn voor gendermainstreaming, en die ervoor helpen te zorgen dat het genderperspectief wordt betrokken bij de formulering en ontwikkeling van alle beleidsvormen die binnen hun individuele commissies aan de orde komen;


D. in der Erwägung, dass die Lissabon-Strategie darauf abzielt sicherzustellen, dass 60 % der erwerbsfähigen Frauen einer Erwerbstätigkeit nachgehen; in der Erwägung, dass die quantitativen und qualitativen Ziele der Lissabon-Strategie und die neuen integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung - insbesondere im Hinblick auf die Beschäftigung von Frauen und von Erwachsenen im allgemeinen - bestimmt werden vom Bewusstsein für die Unvertretbarkeit der Verschwendung dieser Ressourcen und ihres Potentials sowie der Risiken für den Fortbestand der Renten- und Sozialschu ...[+++]

D. overwegende dat de Lissabon-strategie beoogt om ervoor te zorgen dat 60% van de arbeidsgeschikte vrouwen een baan hebben, overwegende dat de kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen van de Lissabon-strategie en de nieuwe geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid − met name op het gebied van de werkgelegenheid van vrouwen en meer in het algemeen van volwassenen − in hoge mate worden bepaald door de wetenschap dat verkwisting van deze personele middelen en hun potentieel niet duurzaam is, en door de risico's op het gebied van de houdbaarheid van de pensioen- en sociale zekerheidsstelsels,


1. erinnert daran, dass das Subsidiaritätsprinzip darauf abzielt, sicherzustellen, dass Entscheidungen möglichst bürgernah getroffen werden;

1. herinnert eraan dat het subsidiariteitsbeginsel tot doel heeft te verzekeren dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers van de Unie worden genomen;


Jedoch sind die Anträge eines Unternehmens, das dem Recht eines Drittlandes unterliegt, auf Zulassung eines Tochterunternehmens oder über den Erwerb einer Beteiligung Gegenstand eines Verfahrens, das darauf abzielt sicherzustellen, daß die Kreditinstitute der Gemeinschaft in diesem Drittland eine Behandlung nach dem Prinzip der Gegenseitigkeit verfahren.

Vergunningaanvragen voor een dochteronderneming of verzoeken voor het verwerven van deelnemingen afkomstig van een onderneming die onder het recht van een derde land ressorteert, zijn echter onderworpen aan een procedure die erop gericht is te waarborgen dat kredietinstellingen uit de Gemeenschap in de betrokken derde landen een op wederkerigheid berustende behandeling verkrijgen.


[30] In diesem Zusammenhang muss erwähnt werden, dass Preise, die aufgrund einer Preisregulierung festgelegt werden, die nicht darauf abzielt, kostenabhängige Preise sondern ein erschwingliches Angebot in Bezug auf die Bereitstellung von Universaldiensten sicherzustellen, wahrscheinlich nicht wettbewerbsfähig sind und auch nicht als Ausgangspunkt für die Anwendung des SSNIP-Tests herangezogen werden sollten.

(30) Er zij op gewezen dat men er niet van mag uitgaan dat de prijzen welke het gevolg zijn van prijsregulering die niet op kostengeoriënteerde prijzen, maar wel op een betaalbaar pakket in de context van de levering van de universele diensten is gericht, op een concurrerend niveau zijn vastgesteld, en dat deze daarom ook niet als vertrekpunt voor de toepassing van de SSNIP-test mogen worden gebruikt.




D'autres ont cherché : abzielt sicherzustellen dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abzielt sicherzustellen dass' ->

Date index: 2021-11-04
w