Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwicklung
Abwicklung der Bestellungen
Abwicklung der Verbindlichkeiten
Abwicklung des Versandauftrags
Abwicklung einer Gesellschaft
Bestellungsabwicklung
Gesellschaftsauflösung
Liquidation einer Gesellschaft
Vertrag von Nizza

Vertaling van "abwicklung damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen

richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen | richtlijn herstel en afwikkeling van banken


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Abwicklung der Bestellungen | Bestellungsabwicklung

Optimale orderverwerking


Abwicklung der Verbindlichkeiten

verrekening van de lasten




Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften




Gesellschaftsauflösung [ Abwicklung einer Gesellschaft | Liquidation einer Gesellschaft ]

liquidatie van een onderneming [ ontbinding van een maatschappij | opheffing van een vennootschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Berechnung des Schätzwerts für die Behandlung, die die Anteilseigner und jede Klasse von Gläubigern bei Abwicklung des Instituts oder des Unternehmens im Rahmen eines regulären Insolvenzverfahrens zu erwarten gehabt hätten, gemäß Artikel 36 Absatz 8 der Richtlinie 2014/59/EU und die Bewertung für eine Abwicklung gemäß Artikel 74 der genannten Richtlinie nach einer einheitlichen Methode erfolgen, ist es wichtig, dass der Bewerter möglichst die für diese Bewertung festgelegten Kriterien anwendet.

Om ervoor te zorgen dat de berekening, overeenkomstig artikel 36, lid 8, van Richtlijn 2014/59/EU, van de inschatting van de behandeling die elke categorie aandeelhouders en schuldeisers naar verwachting had gekregen als de instelling of entiteit volgens een normale insolventieprocedure was geliquideerd, strookt met de waardering na afwikkeling overeenkomstig artikel 74 van die richtlijn, is het belangrijk dat de taxateur waar nodig de voor die waardering vastgestelde criteria hanteert.


Die BRRD muss von den Mitgliedstaaten, die zum Euro-Währungsgebiet gehören oder an der Bankenunion teilnehmen, umgesetzt werden, damit der einheitliche Abwicklungsmechanismus funktioniert. Grund hierfür ist, dass sich die Durchführung der Beschlüsse des Ausschusses für die einheitliche Abwicklung in vielen Fällen auf die nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der BRRD stützt.

Voor lidstaten die deel uitmaken van de eurozone of deelnemen aan de bankenunie is omzetting van de BRRD onontbeerlijk wil het Gemeenschappelijk Afwikkelingsmechanisme werken, omdat in veel gevallen beslissingen van de Gemeenschappelijke Afwikkelingsraad moeten worden geïmplementeerd op basis van nationaal recht dat de BRRD omzet.


Alle anderen Beschlüsse im Rahmen der SRM-Verordnung werden vom Ausschuss für die einheitliche Abwicklung gefasst und an die nationalen Abwicklungsbehörden gerichtet, damit sie auf nationaler Ebene im Einklang mit der SRM-Verordnung und der Richtlinie [ ] durchgeführt werden.

De gemeenschappelijke afwikkelingsraad neemt alle overige besluiten in het kader van de GAM-verordening en richt deze besluiten tot de nationale afwikkelingsautoriteiten, die ze vervolgens overeenkomstig de GAM-verordening en Richtlijn [ ] op nationaal niveau ten uitvoer leggen.


Daher ist es wichtig, einen Bankenabwicklungsfonds einzurichten, damit die Wirksamkeit der Abwicklungsmaßnahmen gesichert ist, z. B. durch die kurzfristige Bereitstellung von Finanzmitteln für ein in Abwicklung befindliches Institut oder von Garantien für potenzielle Erwerber eines solchen Instituts.

Daarom is het van belang om een bankenafwikkelingsfonds op te richten dat de doeltreffendheid van de afwikkelingsmaatregelen waarborgt en bijvoorbeeld aan een instelling in afwikkeling kortetermijnfinanciering verleent of aan potentiële kopers van een instelling in afwikkeling garanties biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um das volle Vertrauen aller teilnehmenden Mitgliedstaaten in die Qualität und Neutralität – insbesondere im Hinblick auf lokale wirtschaftliche Auswirkungen – des Abwicklungsprozesses sicherzustellen, werden Abwicklungsbeschlüsse von einem Ausschuss für die einheitliche Abwicklung zentral vorbereitet und beaufsichtigt, damit ein schlüssiger und einheitlicher Ansatz gewährleistet ist, und das Abwicklungsverfahren wird von der Kommission eingeleitet.

Om ervoor te zorgen dat alle deelnemende lidstaten volledig vertrouwen hebben in de kwaliteit van en onpartijdigheid in het bankafwikkelingsproces, met name wat de lokale economische implicaties betreft, worden afwikkelingsbesluiten centraal opgesteld en gemonitord door een gemeenschappelijke afwikkelingsraad, zodat een samenhangende en eenvormige aanpak gewaarborgd is. Het afwikkelingsproces wordt ingeleid door de Commissie.


(d)Maßnahmen zu ergreifen, damit der übernehmende Rechtsträger so behandelt wird, als wäre er das in Abwicklung befindliche Institut, wenn es um die Verpflichtungen, Verträge oder Vereinbarungen geht, die das in Abwicklung befindliche Institut eingegangen ist, bzw. um von ihm ergriffene Maßnahmen.

(d)ervoor zorgen dat de ontvanger als de instelling in afwikkeling wordt behandeld voor de toepassing van alle door de instelling in afwikkeling aangegane verplichtingen, contracten of regelingen of genomen maatregelen.


Dieser Krisen- und Abwicklungsrahmen (MEMO/14/297) verlangt von den Banken die Erstellung von Sanierungsplänen, in denen sie darlegen, mit welchen Maßnahmen sie bei einer eventuellen Verschlechterung ihrer finanziellen Lage ihr Überleben sicherstellen; ferner müssen Abwicklungspläne erstellt werden, damit im Falle, dass ein Überleben nicht mehr möglich ist, eine geordnete Abwicklung gewährleistet wird.

Dit kader voor bankencrisis en -afwikkeling (MEMO/14/297) vereist dat banken een herstelplan opstellen waarin de maatregelen beschreven worden die zij zouden nemen om levensvatbaar te blijven als hun financiële situatie zou verslechteren, en een afwikkelingsplan opstellen voor hun ordelijke afwikkeling als zij niet langer levensvatbaar zijn.


Er könnte damit ab Januar 2015 zusammen mit der Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Banken angewandt werden.

Dit moet het mogelijk maken dat het mechanisme, samen met de richtlijn betreffende het herstel en de afwikkeling van banken, vanaf januari 2015 van toepassing wordt.


Damit die Abwicklung grenzübergreifend tätiger Banken finanziert werden kann, ist eine gegenseitige Unterstützung der nationalen Abwicklungsfonds vorgesehen.

Nationale afwikkelingsfondsen zullen samenwerken, met name om financiering voor de afwikkeling van grensoverschrijdende banken te verstrekken.


Damit steht die Europäische Union als Geber humanitärer Hilfe mit rund 70 % der Gesamthilfe weltweit an erster Stelle. Die mit diesem Beschluß genehmigte Hilfe der Kommission verteilt sich wie folgt auf die einzelnen Republiken: - Bosnien-Herzegowina 89.850.000 ECU oder 57,6 % - Kroatien 30.410.000 ECU oder 19,5 % - Serbien-Montenegro 26.590.000 ECU oder 17,0 % - Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien 9.000.000 ECU oder 5,8 % - Slowenien 150.000 ECU oder 0,1 % Mit dem humanitären Hilfeprogramm werden prioritär folgende Ziele verfolgt: - Gewährleistung der Fortsetzung der Nahrungsmittelhilfe (direktes Aktionsprogramm für Kroatien und Serbien-Montenegro, Programm des WEP in S ...[+++]

In het besluit van de Commissie zijn de toewijzingen als volgt onder de Republieken verdeeld : - Bosnië-Herzegovina : 89.850.000 ecu, of 57,6 % - Kroatië : 30.410.000 ecu, of 19,5 % - Servië-Montenegro : 26.590.000 ecu, of 17,0 % - ARYM : 9.000.000 ecu, of 5,8 % - Slovenië : 150.000 ecu, of 0,1 % Het humanitaire bijstandsprogramma heeft de volgende prioritaire oogmerken : - voortzetting van de voedselhulp (rechtstreeks actieprogramma in Kroatië en Servië-Montenegro, WVP-programma in Servië-Montenegro en Bosnië- Herzegovina), en levering van bijvoeding voor kinderen en kwetsbare groepen; - voortzetting van de levensbelangrijke medische en sanitaire programma's - voortzetting van de psycho-sociale programma's, met name acties om mensen met o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abwicklung damit' ->

Date index: 2024-03-18
w