Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwesenheit
Abwesenheit aus persönlichen Gründen
Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes
Abwesenheit eines Generalanwalts
Angestelltenüberprüfungen durchführen
Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen
Back-ups durchführen
Backup durchführen
Backups durchführen
Bestrahlungen durchführen
Datensicherungen durchführen
Durchführen
Eigenmächtige Abwesenheit
Mitarbeiteruntersuchungen durchführen
Mitarbeiterüberprüfungen durchführen
Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls
Präsident des Gerichtshofes abwesend
Radiologische Behandlungen durchführen
Strahlenbehandlungen durchführen
Unerlaubte Abwesenheit

Traduction de «abwesenheit durchführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenmächtige Abwesenheit | Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls | unerlaubte Abwesenheit

dienstplichtontduiking


Angestelltenüberprüfungen durchführen | Mitarbeiteruntersuchungen durchführen | Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen | Mitarbeiterüberprüfungen durchführen

kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren


Backup durchführen | Datensicherungen durchführen | Backups durchführen | Back-ups durchführen

back-upgegevens | back-uppen | back-ups maken | ict-systemen back-uppen


radiologische Behandlungen durchführen | Bestrahlungen durchführen | Strahlenbehandlungen durchführen

radiologische behandelingen uitvoeren | stralingsbehandelingen uitvoeren




Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes | Präsident des Gerichtshofes abwesend

afwezigheid van de president van het Hof


Abwesenheit eines Generalanwalts

afwezigheid van een advocaat-generaal


Abwesenheit aus persönlichen Gründen

afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass Artikel 21 des Statuts des Gerichtshofs das Recht jeder angeklagten Person vorsieht, bei der Verhandlung anwesend zu sein, und in der Erwägung, dass der Gerichtshof, selbst wenn er im Besitz überwältigender Beweise wäre, keine Verfahren in Abwesenheit durchführen könnte,

L. overwegende dat artikel 21 van het Statuut van het Tribunaal voorziet in het recht van iedere verdachte om in zijn tegenwoordigheid te worden berecht en overwegende dat het Tribunaal sowieso niet in staat zou zijn om bij verstek te berechten, ook wanneer het overvloedig bewijs in handen zou hebben,


3. unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten begleitende Maßnahmen zugunsten der Frauen durchführen müssen, um die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erleichtern, sowie die Rückkehr ins Berufsleben nach einer langen Abwesenheit, den Ausbau von Infrastrukturen für die Betreuung von Kindern und abhängigen Personen fördern müssen, mit dem Ziel, die dringenden Erfordernisse der europäischen Beschäftigungsstrategie und die in Barcelona festgelegten Ziele zu erfüllen; ist der Auffassung, dass diese spezifischen, durch die Strukturfonds u ...[+++]

3. wijst erop dat de lidstaten flankerende beleidsmaatregelen moeten nemen voor vrouwen om de combinatie van werk en gezinsleven te vergemakkelijken, zoals steun voor herintreding in het arbeidsproces na een lange afwezigheid, ontwikkeling van infrastructuur voor kinderopvang en afhankelijke gezinsleden, met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese strategie voor de werkgelegenheid en de doelstellingen van Barcelona; wijst erop dat deze specifieke projecten, die worden gesteund door de structuurfondsen, de integratie van vrouwen in hun regio vergemakkelijken;


« Artikel 1bis: Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter Einrichtung: die von der Regierung beauftragte juristische Person des Privatrechts oder des öffentlichen Rechts, welche die Kontrolluntersuchungen der Personalmitglieder bei Abwesenheit wegen Krankheit durchführen lässt».

« Artikel 1bis - Voor de toepassing van voorliggend besluit verstaat men onder « inrichting » de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon die door de Regering ermee belast wordt de controleonderzoeken bij de wegens ziekte afwezige personeelsleden te laten uitvoeren».


« Artikel 1bis - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter Einrichtung: die von der Regierung beauftragte juristische Person des privaten oder öffentlichen Rechts, welche die Kontrolluntersuchungen der Personalmitglieder bei Abwesenheit wegen Krankheit von Ärzten durchführen lässt».

« Artikel 1 bis. Voor de toepassing van voorliggend besluit verstaat men onder « inrichting » de privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon die door de Regering ermee belast wordt de controleonderzoeken bij de wegens ziekte afwezige personeelsleden door geneesheren te laten uitvoeren».


w