Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ist der Präsident abwesend oder verhindert
Ist der Präsident abwesend oder verhindert ...

Traduction de «abwesend oder verhindert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist der Präsident abwesend oder verhindert ...

bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter


ist der Präsident abwesend oder verhindert

bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ist der Präsident abwesend oder verhindert oder will er sich gemäß Artikel 22 Absatz 3 an der Aussprache beteiligen, so übernimmt einer der Vizepräsidenten unter Beachtung von Artikel 17 Absatz 2 den Vorsitz.

1. De Voorzitter wordt bij afwezigheid of verhindering of indien hij overeenkomstig artikel 22, lid 3, aan de beraadslagingen wil deelnemen, vervangen door een van de ondervoorzitters, met inachtneming van het bepaalde in artikel 17, lid 2.


1. Ist der Präsident abwesend oder verhindert oder will er sich gemäß Artikel 22 Absatz 3 an der Aussprache beteiligen, so übernimmt einer der Vizepräsidenten unter Beachtung von Artikel 17 Absatz 2 den Vorsitz.

1. De Voorzitter wordt bij afwezigheid of verhindering of indien hij overeenkomstig artikel 22, lid 3, aan de beraadslagingen wil deelnemen, vervangen door een van de ondervoorzitters, met inachtneming van het bepaalde in artikel 17, lid 2.


1. Ist der Präsident abwesend oder verhindert oder will er sich gemäß Artikel 20 Absatz 3 an der Aussprache beteiligen, so übernimmt einer der Vizepräsidenten unter Beachtung von Artikel 15 Absatz 2 den Vorsitz.

1. De Voorzitter wordt bij afwezigheid of verhindering of indien hij overeenkomstig artikel 20, lid 3, aan de beraadslagingen wil deelnemen, vervangen door een van de ondervoorzitters, met inachtneming van het bepaalde in artikel 15, lid 2.


1. Ist der Präsident abwesend oder verhindert oder will er sich gemäß Artikel 20 Absatz 3 an der Aussprache beteiligen, so übernimmt einer der Vizepräsidenten unter Beachtung von Artikel 15 Absatz 2 den Vorsitz.

1. De Voorzitter wordt bij afwezigheid of verhindering of indien hij overeenkomstig artikel 20, lid 3, aan de beraadslagingen wil deelnemen, vervangen door een van de ondervoorzitters, met inachtneming van het bepaalde in artikel 15, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ist der Präsident abwesend oder verhindert oder will er sich gemäß Artikel 20 Absatz 3 an der Aussprache beteiligen, so übernimmt einer der Vizepräsidenten unter Beachtung von Artikel 15 Absatz 2 den Vorsitz.

1. De Voorzitter wordt bij afwezigheid of verhindering of indien hij overeenkomstig artikel 20, lid 3, aan de beraadslagingen wil deelnemen, vervangen door een van de ondervoorzitters, met inachtneming van het bepaalde in artikel 15, lid 2.


Artikel 1 - Der leitende Beamte der operativen Generaldirektion " Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt" oder der ihn, wenn er abwesend oder verhindert ist, oder im Auftrag ersetzt, ist bevollmächtigt, die Feststellung der Ausgaben im Rahmen des Europäischen Fischereifonds zu genehmigen.

Artikel 1. De leidend ambtenaar van het Operationeel Directoraat-generaal " Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu" of in geval van afwezigheid, verhindering of op bevel van de leidend ambtenaar, de ambtenaar die hem vervangt, is gemachtigd om de vereffening van de uitgaven betreffende het Europees Visserijfonds goed te keuren.


Wenn die in Absatz 1 erwähnten Bediensteten abwesend oder verhindert sind, ergeht die Vollmacht, mit der sie versehen sind, während der Dauer der Abwesenheit bzw. der Verhinderung entweder an den Direktor der Direktion der thematischen Projekte oder an den Generalinspektor der Abteilung wirtschaftliche Entwicklung oder an den Generaldirektor.

Bij afwezigheid of verhindering van de personeelsleden bedoeld in lid 1 wordt de delegatie waarmee ze bekleed zijn, tijdens de duur van de afwezigheid of de verhindering toegekend ofwel aan de directeur van de Directie Thematische Projecten, ofwel aan de inspecteur-generaal van het Departement Economische Ontwikkeling, ofwel aan de directeur-generaal.


« Wenn der Generalsekretär oder ein Generaldirektor abwesend oder verhindert ist, ergehen die Vollmachten, mit denen er versehen ist, in Ermangelung anderslautender verordnungsrechtlicher Bestimmungen oder Sonderbestimmungen, die der Inhaber der Funktion beschliesst, während der Dauer der Abwesenheit bzw. der Verhinderung an den Generalinspektor der betreffenden Abteilung.

« In geval van afwezigheid of verhindering van de secretaris-generaal of van een directeur-generaal worden de delegaties waarvoor ze machtiging hebben gekregen, indien er geen andersluidende verordeningbepalingen bestaan of indien door de titularis van het ambt geen bijzondere voorzieningen zijn getroffen, tijdens de duur van de afwezigheid of de verhindering toegekend aan de inspecteur-generaal van de betrokken Afdeling.


" Wenn der Generaldirektor abwesend oder verhindert ist, ergeht die in Absatz 1 angeführte Vollmacht an den Generalinspektor der Abteilung K.M.B. oder bei dessen Abwesenheit oder Verhinderung an den Direktor der Direktion der Beratungsbeihilfen.

« In geval van aanwezigheid of verhindering van de directeur-generaal wordt de in het eerste lid bedoelde delegatie toegekend aan de inspecteur-generaal van de Afdeling K.M.O'. s of, bij afwezigheid of verhindering van deze, aan de directeur van de Directie Steun aan de Consultancy.


" Art. 18 - Unbeschadet der Befugnisse der Regierung in Sachen Geschäftsführung des Instituts werden die dem Generaldirektor anvertrauten Aufgaben, wenn dieser für eine Dauer von weniger als drei aufeinanderfolgenden Monaten abwesend oder verhindert ist, mangels gegenteiliger Verordnungsbestimmungen oder besonderer Bestimmungen, die vom Inhaber des Amtes getroffen werden, während der Dauer der Abwesenheit oder der Verhinderung des Generaldirektors dem beigeordneten Generaldirektor des Instituts anvertraut.

" Art. 18. Onverminderd de beheersbevoegdheden van de Regering op het Instituut, worden de opdrachten van de directeur-generaal, bij diens afwezigheid of verhindering voor een periode van minder dan drie opeenvolgende maanden, bij gebrek aan andersluidende verordeningsbepalingen of aan door de titularis van het ambt genomen bijzondere voorzieningen, tijdens de periode van afwezigheid of verhindering van de directeur-generaal uitgeoefend door de adjunct-directeur-generaal van het Instituut.




D'autres ont cherché : abwesend oder verhindert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abwesend oder verhindert' ->

Date index: 2021-11-03
w