Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwerfen des Rohres nach rückwärts
Abwerfen von Ballast
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Lasten-Abwerfen
Lastenabwurf
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Sich mit
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung
X Prozent Zinsen abwerfen
X Prozent Zinsen bringen
X Prozent Zinsen geben

Traduction de «abwerfen während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Abwerfen des Rohres nach rückwärts

terugslag van de buis




sich mit(zu)X Prozent verzinsen | X Prozent Zinsen abwerfen | X Prozent Zinsen bringen | X Prozent Zinsen geben

X percent/procent renten


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers




Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es muss betont werden, dass der Geschäftsplan 2010-2011 für 2011 nur eine prognostizierte Rentabilität von Null aufwies, während er keine Hinweis enthielt, dass sich die Situation nach 2011 verbessern würde. Er enthielt auch keine Schätzung bezüglich der zukünftigen Rentabilität von SACE BT nach diesem Datum (tatsächlich wurde die Möglichkeit, dass das Unternehmen nach 2011 Gewinne abwerfen könne, noch nicht einmal erwähnt).

Benadrukt zij dat het bedrijfsplan voor 2010-2011 slechts een prognose inzake een begrotingsevenwicht in 2011 bevatte, maar niet voorzag in gegevens waaruit kon worden opgemaakt dat de situatie na 2011 zou verbeteren, noch in ramingen betreffende de rentabiliteit van SACE BT na die tijd (in feite is er niet eens sprake van de mogelijkheid dat de onderneming na 2011 winst zou maken).


Es überrascht keineswegs, dass in Afghanistan, vor allem in den Regionen Helmand und Kandahar, noch immer großflächig Mohn angebaut wird, denn das ist ein lukratives Geschäft, das den Opiumbauern jährlich etwa 500 Millionen US-Dollar bringt, während Schmuggel und Raffination zirka 3,5 Milliarden US-Dollar abwerfen.

Het is niet verbazingwekkend dat er nog steeds papavervelden in Afghanistan zijn, vooral in Helmand en Kandahar, omdat de lucratieve handel voor de opiumboeren rond 500 miljoen dollar per jaar waard is en ongeveer 3,5 miljard dollar voor de smokkelaars en raffinadeurs.


Wenn z. B. bestimmte Eidechsen unangemessen behandelt werden, können sie ihren Schwanz abwerfen (Autotomie), während andere Spezies leicht traumatisierbar sind.

Sommige hagedissen laten bijvoorbeeld hun staart los (autotomie) als zij niet op de juiste manier worden aangepakt; andere soorten raken makkelijk getraumatiseerd.


Sie führen an, dass der Gesetzgeber durch die Verpflichtung, diese Sicherheitsleistung bei der Hinterlegungs- und Konsignationskasse zu hinterlegen (die im Verhältnis zu den von den Banken eingeräumten Zinssätzen nur einen sehr niedrigen Zinssatz anbiete), auf diskriminierende Weise das Eigentumsrecht der Inhaber von A- und E-Lizenzen an den Zinsen, die diese « Zwangsanlage » abwerfen könnte, verletze, während andere Wirtschaftsteilnehmer, die zu einer gleichwertigen Sicherheitsleistung verpflichtet seien (unter anderem die Grundstücksmakler, die verpflichtet seien, eine Sicherheitsleistung zugunsten der Steuerverwaltung zu hinterlegen), ...[+++]

Zij verklaren dat de wetgever, doordat hij de verplichting oplegt die waarborg te storten bij de Deposito- en Consignatiekas (die slechts een verwaarloosbare intrest biedt in vergelijking met de tarieven die door de banken worden toegepast), op een discriminerende manier inbreuk maakt op het eigendomsrecht van de houders van vergunningen A en E op de intresten die die « gedwongen belegging » zouden kunnen opleveren, terwijl andere economische actoren die een gelijkwaardige waarborg moeten samenstellen (onder meer de « handelaars in goederen » die een waarborg moeten stellen ten voordele van de belastingadministratie), hunnerzijds, de vri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während des fünften Jahres wird die Anleihe jedoch keine Zinsen abwerfen; am Ende des fünften Jahres, am 5. Februar 2004, werden die Anleger nur auf die Rückzahlung des Kapitals und gegebenenfalls auf die mit dem in Artikel 8 bestimmten Wall 21 Index verbundene Rückzahlungsprämie Anrecht haben.

De lening is echter niet rentedragend in de loop van het vijfde jaar; op de vervaldag van het vijfde jaar, namelijk 5 februari 2004, hebben de beleggers slechts recht op de terugbetaling van het kapitaal en, in voorkomend geval, op de terugbetalingspremie, die gekoppeld is aan de index Wall 21 bedoeld in artikel 8.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abwerfen während' ->

Date index: 2024-04-17
w