Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abweichungen sind angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Abweichungen sind angesichts der ökologischen Bedeutung (niedrigere CO2-Emissionen im Vergleich zu anderen herkömmlichen Brennstoffen) und der sozialen Bedeutung von Flüssiggas gerechtfertigt, da die Bürger in den Randgebieten der EU (dünn besiedelte und ländliche Gebiete sowie Bergregionen und Inseln) dadurch mit Energie für den Primärenergieverbrauch (Heizen, Kochen, Warmwasser) versorgt werden können.

De afwijkingen zijn gerechtvaardigd door de milieuprestatie van lpg (lagere CO2-uitstoot dan andere, traditionele brandstoffen) en door zijn sociale rol, aangezien het de levering mogelijk maakt van energie voor primair gebruik door burgers (verwarming, koken en warm water) in perifere gebieden (zeer dunbevolkte gebieden, plattelands- en/of berggebieden, en eilanden).


Im Bericht heißt es diesbezüglich: « Herr M.D. ist hingegen der Auffassung, dass 40% Abweichungen eine hohe Zahl angesichts der Krise ist, umso mehr als alle Situationen dramatisch sind. Dieser Prozentsatz erscheint dem Redner übertrieben hoch. Herr V.L. bemerkt, dass eine äußerste Not nicht irgendetwas ist. Die Grenze von 40% erscheint vernünftig. Herr V.D.W. ist der Auffassung, dass 40% nicht mehr viel ausdrückt, wenn eine Grundstücksregie nur zehn Wohnungen pro Jahr zuteile.

In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewi ...[+++]


Zweiunddreißig Jahre nach der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Löhne für Männer und Frauen sind die Abweichungen angesichts eines Lohngefälles von durchschnittlich 15 % weiterhin zu groß.

Tweeëndertig jaar na de vaststelling van richtlijn van de Raad waarin wordt bepaald dat vrouwen en mannen hetzelfde loon moeten ontvangen voor hetzelfde werk, is het verschil met gemiddeld vijftien procent nog altijd te groot.


Angesichts unterschiedlicher Erfordernisse und verschiedener Rechtssysteme in den einzelnen Ländern sind Abweichungen bei den Verpflichtungen bis zu einem gewissen Grad hinnehmbar, doch sollten alle Länder bestimmte allgemeine Kriterien einhalten (siehe Abschnitte 3.2 und 3.3).

Dat verschil in verplichtingen is tot op zekere hoogte aanvaardbaar gezien de verschillende vereisten en de verschillende rechtsorde in elk van de betrokken landen, maar ze zouden steeds aan bepaalde algemene criteria moeten voldoen (zie de punten 3.2 en 3.3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abweichungen sind angesichts' ->

Date index: 2023-11-21
w