Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Krise steht unmittelbar bevor
Einen Anschluss abwarten

Vertaling van "abwarten will bevor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




eine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftritt

voor breuk drukvervorming krijgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Liste der zurückzuziehenden (oder zu ändernden) Vorschläge enthält Anhang II. Die Kommission wird die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Rats abwarten, bevor sie die Rücknahmen vornimmt.

De voorstellen die zullen worden ingetrokken (of gewijzigd), zijn opgenomen in bijlage II. Voordat zij effectief tot intrekking overgaat, zal de Commissie het standpunt van het Europees Parlement en de Raad inwinnen.


N. in der Erwägung, dass es die Kommission bereits ersucht hat, eine Folgenabschätzung durchzuführen und eine Bewertung der Vorteile einer Finanztransaktionssteuer vorzulegen, sowie in der Erwägung, dass es diese Bewertung abwarten sollte, bevor es tätig wird,

N. overwegende dat het de Commissie reeds heeft gevraagd een effectbeoordeling uit te voeren en een analyse te presenteren van de voordelen van een FTT; derhalve voornemens deze analyse af te wachten alvorens verdere actie te ondernemen,


Dieser Artikel beinhaltet das Konsultationsverfahren, bei dem der Rat die Stellungnahme des Parlaments – ob positiv oder negativ, ob mit oder ohne Änderungsvorschläge – abwarten muss, bevor er den Rechtsakt einstimmig annehmen kann.

Dat artikel regelt de raadplegingsprocedure, waarbij de Raad het – positieve of negatieve, en al dan niet van amendementen vergezelde - advies van het Parlement moet afwachten alvorens de beschikking met algemene stemmen te kunnen vaststellen.


Die Kommission wird zweifellos zunächst die Ergebnisse der Konsultationen im Zusammenhang mit dem erwarteten Grünbuch abwarten wollen, bevor sie entscheidet, ob künftige Initiativen förmliche Rechtsetzungsmaßnahmen einschließen sollten.

De Commissie zal echter ongetwijfeld de resultaten van het overleg over het verwachte Groenboek willen afwachten voordat zij beslist of toekomstige initiatieven ook formele wetgevingsmaatregelen moeten omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Mitglieder sind der Ansicht, dass man den Abschluss der Verhandlungen abwarten sollte, die natürlich unter dem Vorbehalt der Zustimmung des Verwaltungsrats geführt würden, und die Konditionen, die dabei erreicht werden könnten, bewerten müsse, bevor man sich - und sei es inoffiziell - an die Dienststellen der Kommission wende".

De meeste leden menen dat het beter is het eind van de onderhandelingen af te wachten, die uiteraard onder voorbehoud van de instemming van de raad worden gevoerd, en dan te oordelen welke voorwaarden verkregen kunnen worden alvorens zich, zij het officieus, tot de diensten van de Commissie te wenden".


20. begrüßt die Bedeutung, die der Rat der Frage der Lebensmittelsicherheit beimißt, sowie die Fortschritte, die im Hinblick auf die Schaffung einer Europäischen Lebensmittelbehörde erzielt wurden, die noch vor Ende dieses Jahres eingerichtet werden soll; möchte den Rat jedoch daran erinnern, daß er zumindest die Stellungnahme des Parlaments abwarten muß, bevor er ausführliche Maßnahmen und Zeitpläne ausarbeitet, insbesondere was das neue Amt für Lebensmittelsicherheit anbelangt;

20. verwelkomt het belang dat de Raad hecht aan de kwestie voedselveiligheid en de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de instelling van een Europese voedselautoriteit vóór het einde van 2000; herinnert de Raad eraan dat hij in ieder geval het advies van het Europees Parlement dient af te wachten alvorens gedetailleerde plannen en tijdschema's vast te leggen, in het bijzonder met betrekking tot deze nieuwe autoriteit inzake voedselveiligheid;


17. begrüßt die Bedeutung, die der Rat der Frage der Lebensmittelsicherheit beimißt, möchte den Rat jedoch daran erinnern, daß es zumindest die Stellungnahme des Europäischen Parlaments abwarten muß, bevor er ausführliche Maßnahmen und Zeitpläne ausarbeitet, insbesondere was das neue Amt für Lebensmittelsicherheit anbelangt;

17. verwelkomt het belang dat de Raad hecht aan de kwestie voedselveiligheid, maar herinnert de Raad eraan dat hij in ieder geval het advies van het Europees Parlement dient af te wachten alvorens gedetailleerde plannen en tijdschema's vast te leggen, in het bijzonder met betrekking tot de nieuwe autoriteit inzake voedselveiligheid;


Von anderen Mitgliedstaaten ist bekannt, daß sie Vorschläge der Kommission abwarten, bevor sie eigene Gesetze auf diesem Gebiet verabschieden, vornehmlich im Hinblick auf die Haftung für eine Schädigung der biologischen Vielfalt.

Het is bekend dat verschillende lidstaten op voorstellen van de Commissie wachten alvorens eigen nationale wetgeving op dit gebied uit te werken, met name wat de aansprakelijkheid van schade aan de biodiversiteit betreft.


Der er suchende Staat muß meist die Antwort auf sein Ersuchen abwarten, bevor seine Behörden ein Strafverfahren weiterführen können.

In bijna alle gevallen moet de verzoekende staat het antwoord op zijn verzoek afwachten voordat de autoriteiten kunnen beschikken over de benodigde gegevens om een strafzaak verder te kunnen behandelen.


Der er suchende Staat muß meist die Antwort auf sein Ersuchen abwarten, bevor seine Behörden ein Strafverfahren weiterführen können.

In bijna alle gevallen moet de verzoekende staat het antwoord op zijn verzoek afwachten voordat de autoriteiten kunnen beschikken over de benodigde gegevens om een strafzaak verder te kunnen behandelen.




Anderen hebben gezocht naar : eine krise steht unmittelbar bevor     einen anschluss abwarten     abwarten will bevor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abwarten will bevor' ->

Date index: 2021-10-02
w