Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwanderung
Abwanderung aus der Landwirtschaft
Abwanderung der Intelligenz
Abwanderung hochqualifizierter Kräfte
Abwanderung von Hochqualifizierten
Abwanderung von Wissenschaftlern
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Brain Drain
Buch führen
Die Bücher führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Führen
Landflucht
Ländlicher Exodus
Mobilitätsziffer
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen
Wanderung
Wanderungsbewegung
Wanderungsrhythmus
Zuwanderung

Traduction de «abwanderung führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brain Drain [ Abwanderung der Intelligenz | Abwanderung von Wissenschaftlern ]

braindrain [ brain drain | hersenemigratie ]


Abwanderung hochqualifizierter Kräfte | Abwanderung von Hochqualifizierten

braindrain | hersenemigratie | hersenvlucht | kennisvlucht


persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden




Wanderung [ Abwanderung | Mobilitätsziffer | Wanderungsbewegung | Wanderungsrhythmus | Zuwanderung ]

migratie [ graad van migratie | migratiebeweging | migratiecijfer ]


Landflucht [ Abwanderung aus der Landwirtschaft | ländlicher Exodus ]

landvlucht [ migratie van het platteland | ontvolking van het platteland | plattelandsvlucht | uittocht uit het platteland ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. verweist auf die Gefahr, dass verschiedene Mitgliedstaaten ihrer talentierten jungen Menschen beraubt werden könnten, wodurch es zu einer Abwanderung von Fachkräften kommen könnte; betont, dass diese Abwanderung von Fachkräften zu einer Verhinderung des wirtschaftlichen Aufschwungs und eines gesunden Wachstums in diesen Mitgliedstaaten führen kann; fordert die Kommission und den Rat auf, dies in vollem Umfang zu berücksichtigen, wenn sie in Zukunft Strategien vorschlagen und umsetzen;

40. herinnert aan het risico dat verscheidene lidstaten hun getalenteerde jeugd kwijtraken, waardoor een braindrain kan ontstaan; benadrukt dat deze lidstaten hierdoor mogelijk geen economisch herstel en leefbare groei kunnen bewerkstelligen; verzoekt de Commissie en de Raad om hier in de toekomst ten volle rekening mee te houden bij voorstellen voor en de uitvoering van beleidsmaatregelen;


F. in der Erwägung, dass die anhaltende Wirtschaftskrise einen bedeutenden Einfluss auf das Leben von jungen Menschen im Hinblick auf ihr Wohlbefinden und ihre soziale Eingliederung, ihre Beschäftigung, ihren Zugang zu Wohnraum, ihre Gesundheit, ihre allgemeine und berufliche Bildung, ihre kulturellen Aktivitäten, ihre Freizeit und ihren Sport hat, und einen noch nie dagewesenen Mangel an Chancen für die jungen Menschen in der EU nach sich zieht; in der Erwägung, dass das ernsthafte Risiko besteht, dass in einem großen Teil Europas eine „verlorene Generation“ entsteht; in der Erwägung, dass aufgrund dieser bedenklichen Lage unverzüglich Maßnahmen, Programme und Aktionen sowie Strukturreformen notwendig sind; in der Erwägung, dass die si ...[+++]

F. overwegende dat de aanhoudende economische crisis een grote invloed heeft op het leven van jongeren, dat wil zeggen op hun welzijn en sociale inclusie, werkgelegenheid, toegang tot huisvesting, gezondheid, onderwijs en opleiding, culturele activiteiten, vrije tijd en sport, en tot een ongekende beperking van de mogelijkheden voor jongeren in de EU leidt; overwegende dat er een ernstig risico bestaat op het ontstaan van een "verloren generatie" in een aanzienlijk deel van Europa; overwegende dat deze zorgwekkende situatie spoedmaatregelen, -beleid en -acties alsook structurele hervormingen noodzakelijk maakt; overwegende dat, met name in landen die zwaar door de crisis zijn getroffen, de verslechterende economische omstandigheden jong ...[+++]


34. stimmt mit der Kommission darin überein, dass Verlagerungen von Unternehmenstätigkeiten von einem Standort zu einem anderen Standort innerhalb des EWR aufgrund staatlicher Beihilfen vermieden werden sollten; äußerst jedoch seine Bedenken im Hinblick auf die Ziffern 24 – 25 und 122 – 124 des vorgeschlagenen Entwurfs aufgrund der Ansicht, dass diese die Kohäsionspolitik nicht ausreichend ergänzen und unvereinbar mit dem Ziel der Vereinfachung sind; weist insbesondere darauf hin, dass die Angabe von zwei Jahren zwangsläufig willkürlich und diese Vorschrift möglicherweise nicht durchsetzbar ist, da jeder kausale Zusammenhang und das Vorhandensein eines Plans zwei Jahre im Voraus schwer nachweisbar sein wird; ist besorgt, dass diese Vorsc ...[+++]

34. deelt de mening van de Commissie dat voorkomen moet worden dat staatssteun leidt tot de verplaatsing van een activiteit naar een andere vestiging binnen de EER; plaatst echter vraagtekens bij de voorgestelde ontwerpparagrafen 24, 25 en 122 t/m 124, aangezien ze niet goed zouden aansluiten op het cohesiebeleid en in strijd zouden zijn met de doelstelling van vereenvoudiging; wijst er met name op dat de periode van twee jaar vanzelfsprekend arbitrair is en dat het misschien wel onmogelijk blijkt om deze regel op te leggen, aangezien elk causaal verband en een planning voor over twee jaar moeilijk gestaafd kan worden; vreest dat deze regel niet-Europese bedrijven bevoordeelt ten opzichte van Europese bedrijven met a ...[+++]


Die Durchführung der Richtlinie sollte nicht zu einer Begünstigung der Abwanderung der fähigsten Köpfe aus den Schwellen- oder Entwicklungsländern führen.

De tenuitvoerlegging van deze richtlijn mag de braindrain uit opkomende economieën en ontwikkelingslanden niet aanwakkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Die Durchführung der Richtlinie sollte nicht die zu einer Begünstigung der Abwanderung der fähigsten Köpfe aus den Schwellen- oder Entwicklungsländern begünstigen führen.

(13) De tenuitvoerlegging van deze richtlijn mag de braindrain uit opkomende economieën en ontwikkelingslanden niet aanwakkeren.


M. in der Erwägung, dass die Auswirkungen von Verschwendung, einer für den Weltmarkt produzierenden Landwirtschaft und exportorientierten Produktion, mangelnde Investitionen in landwirtschaftliches Wissen und landwirtschaftliche Erweiterungsleistungen, die zu schlechter Bodennutzung und Wasserwirtschaft und zu Überweidung führen, sowie extreme Wetterereignisse, die zunehmend mit dem Klimawandel zusammenhängen, alle zum Zusammenbruch von Agrarsystemen beitragen; in der Erwägung, dass die Abwanderung vom Land in die Städte und die zune ...[+++]

M. overwegende dat de gevolgen van dumping, op de export gerichte productie van gewassen voor de markt, weinig investeringen in landbouwkennis en voorlichting met als gevolg een slecht bodem- en waterbeheer en overbegrazing, en extreme weersomstandigheden die steeds meer het gevolg zijn van klimaatverandering, alle bijdragen tot de ondergang van de landbouwsystemen in de ontwikkelingslanden; overwegende dat de toenemende trek van het platteland naar de stad en de groeiende bevolking die sterk afhankelijk is van ingevoerd voedsel, de mensen nog kwetsbaarder maakt voor abrupte prijsstijgingen,


43. ist der Auffassung, dass die Rückübernahmeabkommen einen Aspekt der Außenpolitik der Union darstellen und die Partnerländer der Union ihre Verpflichtungen in diesem Bereich zwecks einer besseren Steuerung der Migrationsströme wahrnehmen müssen, jedoch nicht die einzige Priorität der Union auf dem Gebiet der Beziehungen mit den Herkunftsländern sowie im Bereich der Migration sein können; ist der Ansicht, dass dabei auch die Faktoren zu berücksichtigen sind, die zu einer nicht gewünschten Abwanderung führen;

43. is van oordeel dat overnameovereenkomsten één van de aspecten van het buitenlands beleid van de Unie vormen en dat de partnerlanden van de Unie hun verplichtingen terzake moeten nakomen met het oog op een beter beheer van de migratiestromen, maar dat deze overeenkomsten niet de enige prioriteit van de Unie in de betrekkingen met de herkomstlanden ten aanzien van migratie moeten zijn; in het kader van deze betrekkingen moet ook rekening worden gehouden met factoren die aanzetten tot ongewenste emigratie;


Die Durchführung der Richtlinie sollte nicht zu einer Begünstigung der Abwanderung der fähigsten Köpfe aus den Schwellen- oder Entwicklungsländern führen.

De tenuitvoerlegging van deze richtlijn mag de braindrain uit opkomende economieën en ontwikkelingslanden niet aanwakkeren.


Zur Senkung der Lohnkosten gewährte Beihilfen können im Binnenmarkt zur Umlenkung von Ressourcen und nichtstandortgebundenen Investitionen, zur Verlagerung der Arbeitslosigkeit von einem Land in ein anderes und zu Abwanderung führen und dadurch den innergemeinschaftlichen Wettbewerb verfälschen.

Binnen de interne markt kan steun ter vermindering van de arbeidskosten aanleiding geven tot vervalsing van de intracommunautaire concurrentie, ombuigingen in de toewijzing van middelen en niet-plaatsgebonden investeringen, alsmede tot verschuiving van de werkloosheid van het ene land naar het andere en verplaatsing van bedrijven.


Ein solches Ungleichgewicht könnte zu einer konkurrierenden Regelung in dem Sinne führen, daß Mitgliedstaaten versuchen, die Bedingungen für die Freizügigkeit im Hinblick auf die Zu- und Abwanderung aus ihrem Hoheitsgebiet durch Angleichung an das in anderen Mitgliedstaaten bestehende Niveau im Gleichgewicht zu halten.

Een dergelijk gebrek aan evenwicht kan tot een tendens naar concurrerende reglementering leiden in die zin dat lidstaten zullen proberen de voorwaarden voor vrij verkeer naar en vanuit hun rechtsgebied in evenwicht te brengen door hun niveau van reglementering aan dat van anderen aan te passen.


w