Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abweichung
Die noch kein Kind geboren hat
Drift
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Langsames Abwandern
Nullenpuntkverschiebung
Nullipara
Nullpunktabweichung

Traduction de «abwandern keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abweichung | Drift | langsames Abwandern | Nullenpuntkverschiebung | Nullpunktabweichung

drift


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass der Sudan und der Südsudan unter einer schweren Dürre leiden und die Menschen bereits auf der Suche nach Nahrung abwandern, und in der Erwägung, dass Mitarbeitern der Vereinten Nationen zufolge ungefähr eine Million Menschen verhungern könnte, wenn sie in den kommenden Monaten keine Nahrungsmittelhilfe erhalten;

K. overwegende dat Sudan en Zuid-Sudan zijn getroffen door een ernstige droogte en de mensen op weg zijn gegaan op zoek naar voedsel, en dat volgens de VN-functionarissen ongeveer een miljoen mensen gevaar loopt te verhongeren als voedselhulp hen in de komende maanden niet bereikt;


K. in der Erwägung, dass der Sudan und der Südsudan unter einer schweren Dürre leiden und die Menschen bereits auf der Suche nach Nahrung abwandern, und in der Erwägung, dass Mitarbeitern der Vereinten Nationen zufolge ungefähr eine Million Menschen verhungern könnte, wenn sie in den kommenden Monaten keine Nahrungsmittelhilfe erhalten;

K. overwegende dat Sudan en Zuid-Sudan zijn getroffen door een ernstige droogte en de mensen op weg zijn gegaan op zoek naar voedsel, en dat volgens de VN-functionarissen ongeveer een miljoen mensen gevaar loopt te verhongeren als voedselhulp hen in de komende maanden niet bereikt;


der Rücknahme der als schädlich betrachteten Steuerregelungen (wenn Unternehmen aufgrund einer vorteilhaften steuerlichen Behandlung in einem Mitgliedstaat dorthin abwandern); Überwachung der Stillhalteverpflichtung seitens der Mitgliedstaaten, keine neuen Maßnahmen einzuführen, die als schädlich betrachtet werden.

de "terugdraaiing" van als schadelijk beschouwde belastingmaatregelen (waarbij een gunstige tariefbehandeling in één lidstaat ondernemingen van andere lidstaten aantrekt); de bewaking van de standstill, dat wil zeggen de toezegging van de lidstaten geen nieuwe schadelijke maatregelen te introduceren;


Sie schenkt den so genannten Kohäsionsländern, in denen immer mehr Menschen aus ländlichen Gebieten abwandern, keine Beachtung und bietet ihnen keinerlei Unterstützung an.

De Commissie geeft namelijk geen speciale aandacht en steun aan de zogenaamde cohesielanden, waar steeds meer mensen uit het platteland wegtrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie schenkt den so genannten Kohäsionsländern, in denen immer mehr Menschen aus ländlichen Gebieten abwandern, keine Beachtung und bietet ihnen keinerlei Unterstützung an.

De Commissie geeft namelijk geen speciale aandacht en steun aan de zogenaamde cohesielanden, waar steeds meer mensen uit het platteland wegtrekken.


Nur wenn gewährleistet ist, dass Menschen, die innerhalb der EU zu- und abwandern, keine Einbußen bei ihren Rechten der sozialen Sicherheit erleiden, hat diese Freiheit einen Wert.

Slechts indien erop wordt toegezien dat personen die zich in de EU verplaatsen, wat betreft hun rechten op sociale zekerheid niet benadeeld worden, heeft deze vrijheid enige waarde.


ÖSTERREICH‘ in der durch die Verordnung (EG) Nr. 647/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. April 2005 zur Änderung der Verordnungen des Rates (EWG) Nr. 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbstständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, und (EWG) Nr. 574/72 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 geänderten Fassung begründet keine Ansprüche für den Zeitraum vor dem 1. Januar 2005.

OOSTENRIJK”, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 647/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 13 april 2005 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, en van Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 kan geen enkel recht worden ontleend voor de periode voorafgaand aan 1 januari 2005.


Diese Grundfreiheit erlangt eine echte und greifbare Bedeutung dadurch, dass die Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes gewährleistet wird und dass Personen, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, keine Nachteile im Hinblick auf ihre Rechte im Bereich der sozialen Sicherheit erleiden.

Deze fundamentele vrijheid wordt pas reëel en tastbaar als het beginsel van gelijke behandeling effectief wordt toegepast en mensen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, niet in hun socialezekerheidsrechten worden benadeeld.


Diese Grundfreiheit erlangt eine echte und greifbare Bedeutung dadurch, dass die Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes gewährleistet wird und dass Personen, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, keine Nachteile im Hinblick auf ihre Rechte im Bereich der sozialen Sicherheit erleiden.

Deze fundamentele vrijheid wordt pas reëel en tastbaar als het beginsel van gelijke behandeling effectief wordt toegepast en mensen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, niet in hun socialezekerheidsrechten worden benadeeld.


(5) Durch alleinige Anwendung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Bereich der sozialen Sicherheit wird Studierenden, die in der Gemeinschaft zu- und abwandern, keine ausreichende Sicherung gewährleistet. Damit die Freizügigkeit voll zur Geltung kommen kann, sind die für sie maßgebenden Regelungen für soziale Sicherheit zu koordinieren.

(5) Overwegende dat de toepassing van uitsluitend nationale wetgevingen op het gebied van sociale zekerheid onvoldoende bescherming biedt aan studenten die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen; dat het, teneinde het vrije verkeer van personen volledig te verwezenlijken, noodzakelijk is de voor hen geldende socialezekerheidsstelsels op elkaar af te stemmen;




D'autres ont cherché : abweichung     nullipara     nullpunktabweichung     kein pardon geben     langsames abwandern     abwandern keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abwandern keine' ->

Date index: 2022-10-09
w