Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abu mazen jetzt allein lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus meiner Sicht wäre es ein ganz schwerer Fehler, wenn wir Präsident Abu Mazen jetzt allein lassen würden, in wirtschaftlicher Hinsicht, ohne dass diese Mittel genutzt werden oder in seine Hände gelangen, womit wir das Risiko eingehen würden, dass die Palästinensische Autonomiebehörde zum jetzigen Zeitpunkt in eine sehr schwierige Lage gerät.

Mijns inziens begaan we een enorme fout als we president Abu Mazen nu in economisch opzicht in de steek laten, als de middelen niet gebruikt worden of hun bestemming niet bereiken, en als we het risico nemen dat de Palestijnse Autoriteit juist op een moment als dit in een zeer moeilijke situatie verzeild raakt.


Wir alle sollten geschlossen hinter dieser Aufgabe stehen, und ich glaube, wir müssen in dieser Frage konsequent sein, wie wir es im Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ und im Quartett in der Nacht im Anschluss an den Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ waren. Das bedeutet nicht, dass wir in dieser schwierigen Zeit, in diesen Momenten, da Präsident Abu Mazen die wichtige Aufgabe hat, eine Regierung zu bilden und den Kontakt mit all den unterschiedlichen poli ...[+++]

Wat niet wil zeggen dat we in deze moeilijke tijd - waarin op president Abu Mazen de enorme verantwoordelijkheid rust om een regering te vormen, om te gaan praten met alle politieke groeperingen - geen hulp moeten bieden, of dat we president Abu Mazen niet moeten helpen waar we kunnen, nu hij de situatie nog onder controle heeft, zodat er in de drie maanden die hij waarschijnlijk nodig zal hebben om een nieuwe regering te vormen, geen economisch bankroet ontstaat.


Eine letzte Bemerkung: Der Iran spielt – mit der stillschweigenden Unterstützung Syriens durch die Bewaffnung und Finanzierung der Hisbollah, die wild entschlossen ist, Abu Mazens Friedensprozess im Westjordanland und im Gaza-Streifen durch Unterstützung dortiger Terroristen entgleisen zu lassen – eine sehr gefährliche Rolle.

Tot slot is de rol van Iran zeer gevaarlijk, net als de stilzwijgende hulp van Syrië in de bewapening en financiering van Hezbollah, die vastbesloten is om het vredesbeleid van Abu Mazen te laten ontsporen door lokale terroristen op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook te steunen.


Ich glaube, dass wir durch die Neuwahl von Abu Mazen, durch die Tatsache, wie diese Wahl abgelaufen ist, durch die Tatsache, dass man in Israel eine neue Koalitionsregierung gefunden hat, die über diese Parteigrenzen hinaus auch Stimmen bekommen hat, durch die Tatsache, dass wir einen neuen amerikanischen Präsidenten haben, der jetzt in ein term hineingegangen ist, in dem er keine Wiederwahlnotwendigkeit sieht, ein Szenario haben, das in den letzten Jahren im Nahen Osten f ...[+++]

Ik denk dat we door de verkiezing van Abu Mazen, door de manier waarop de verkiezingen verlopen zijn, door het feit dat Israël een nieuwe coalitieregering gekregen heeft, die ook buiten de eigen rijen steun geniet, en door het feit dat de Amerikaanse president aan een ambtstermijn begint waarin hij zich niet om herverkiezing hoeft te bekommeren, een constellatie hebben die zich de laatste jaren in het Midden-Oosten haast niet heeft voorgedaan.


Wir haben gesehen, dass Abu Mazen durch den Einsatz seiner Polizei und durch die Verhandlungen mit radikalen Gruppen offensichtlich in der Lage gewesen ist, jetzt Bedingungen zu Wege zu bringen, die Präsident Arafat immer abgelehnt hat und zu denen er nicht in der Lage war.

Abu Mazen is er met behulp van zijn politie en door onderhandelingen met radicale groeperingen kennelijk in geslaagd voorwaarden op te leggen die president Arafat altijd van de hand gewezen heeft of waarvoor hij het gezag niet had.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abu mazen jetzt allein lassen' ->

Date index: 2023-04-12
w