Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abtrennen haifischflossen an bord sollte deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 des Rates über das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen

Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen


fordert die Kommission auf, spätestens zum zweiten Jahrestag des Aktionsplans der Gemeinschaft für den Schutz der Haibestände (Februar 2011) einen Vorschlag vorzulegen, der das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen verbietet;

dringt erbij de Commissie op aan tegen februari 2011 een voorstel in te dienen waardoor het verboden wordt de vinnen van haaien aan boord van vaartuigen af te snijden, omdat het dan twee jaar geleden is dat het communautair actieplan voor de instandhouding van haaien is aangenomen;


(6) Maßnahmen zur Beschränkung oder Vermeidung des "Finning" von Haifischen sind dringend notwendig, und das Abtrennen von Haifischflossen an Bord sollte deshalb verboten werden.

(6) Er dienen dringend maatregelen te worden genomen om de uitbreiding van de praktijk van het vinnen van haaien te beperken of te voorkomen en het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen zou derhalve moeten worden verboden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R1185 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 des Rates vom 26. Juni 2003 über das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R1185 - EN - Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad van 26 juni 2003 betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen


(10) Nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ist es im Interesse der Erhaltung der Haifischbestände erforderlich und angemessen, Bestimmungen für das Abtrennen von Haifischflossen an Bord festzulegen.

(10) Overeenkomstig het beginsel van de proportionaliteit is het voor het bereiken van het hoofddoel, namelijk de instandhouding van de haaienbestanden, noodzakelijk en wenselijk regels vast te stellen voor het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen.


Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 des Rates vom 26. Juni 2003 über das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen

Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad van 26 juni 2003 betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen


Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen * III

Het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen * IV


Der Rat nahm eine Verordnung über das Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen an (Dok. 10255/03 + 10372/03 ADD 1).

De Raad heeft een verordening aangenomen betreffende het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen (doc. 10255/03 + 10372/03 ADD 1).


Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen *

Het afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen*


Abtrennen von Haifischflossen an Bord von Schiffen – allgemeine Ausrichtung des Rates

Afsnijden van haaienvinnen aan boord van vaartuigen - algemene oriëntatie van de Raad




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abtrennen haifischflossen an bord sollte deshalb' ->

Date index: 2023-02-05
w