Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abteilung personell ausreichend besetzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

11. betont gegenüber der Kommission, dass eine innovative Denkweise auch bei der Verwaltung der innovativen Maßnahmen und der Verbreitung ihrer Ergebnisse herrschen sollte; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Kommission vor kurzem eine besondere Abteilung zur Verwaltung der innovativen Maßnahmen eingerichtet hat und erwartet, dass diese Abteilung personell ausreichend besetzt wird;

11. wijst de Commissie erop dat het innovatieve karakter ook het beleid voor het beheer van de innovatieve acties en het doorgeven van de resultaten moet inspireren; uit in dit verband zijn tevredenheid over het feit dat de Commissie onlangs een speciale eenheid in het leven heeft geroepen voor het beheer van de innovatieve acties en verwacht dat deze eenheid van voldoende personele middelen wordt voorzien;


11. betont gegenüber der Kommission, dass eine innovative Denkweise auch bei der Verwaltung der innovativen Maßnahmen und der Verbreitung ihrer Ergebnisse herrschen sollte; begrüßt es in diesem Zusammenhang, dass die Kommission vor Kurzem eine besondere Abteilung zur Verwaltung der innovativen Maßnahmen eingerichtet hat und erwartet, dass diese Abteilung personell ausreichend besetzt wird;

11. wijst de Commissie erop dat het innovatieve karakter ook het beleid voor het beheer van de innovatieve acties en het doorgeven van de resultaten moet inspireren; uit in dit verband zijn tevredenheid over het feit dat de Commissie onlangs een speciale eenheid in het leven heeft geroepen voor het beheer van de innovatieve acties en verwacht dat deze eenheid van voldoende personele middelen wordt voorzien;


Diesem Ziel dienen die Maßnahmen, mit denen ein personell ausreichend besetztes Sekretariat, die Finanzierung ausschließlich aus dem Gemeinschaftshaushalt und die Einstellung polizeilicher Mitarbeiter angestrebt werden.

Deze maatregelen - een voldoende bemand secretariaat, volledige financiering uit de begroting van de Gemeenschap en de aanstelling van ambtenaren afkomstig uit de nationale politiediensten - voldoen daaraan.


Diesem Ziel dienen die Maßnahmen, mit denen ein personell ausreichend besetztes Sekretariat, die Finanzierung ausschließlich aus dem Gemeinschaftshaushalt und die Einstellung polizeilicher Mitarbeiter angestrebt werden.

Deze maatregelen - een voldoende bemand secretariaat, volledige financiering uit de begroting van de Gemeenschap en de aanstelling van ambtenaren afkomstig uit de nationale politiediensten - voldoen daaraan.


Art. 2 - Der « S.A. Carmeuse » wird von der Regierung als alternative Ausgleichsmassnahme auferlegt, dass sie dieser innerhalb ausreichender Fristen - und unter allen Umständen vor der eventuellen endgültigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans Philippeville-Couvin zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets in Florennes (Hemptinne) - einen Entwurf des Erbpachtvertrags von 50 Jahren, sowie eine Vereinbarung, durch die sich « Carmeuse » verpflichtet, entweder der Abteilung ...[+++]

Art. 2. De Regering legt « S.A. Carmeuse » als alternatieve compensatie op om haar in een toereikende termijn - en in ieder geval vóór de eventuele definitieve goedkeuring van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Philippeville-Couvin met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Florennes (Hemptinne) - een ontwerp van verlengbare erfpachtovereenkomst over 50 jaar ter ondertekening voor te leggen, evenals een overeenkomst waarbij « Carmeuse » zich ertoe verbindt ofwel een som van 15.000 euro aan de Afdeling Natuur en Bossen te storten om laatstgenoemde in staat te stellen de site te beheren ofwel voor hetzelfde bedrag ...[+++]


10. bedauert, dass die Durchführung von Hilfsprogrammen aufgrund der personellen Unterbesetzung in bestimmten Dienststellen der Kommission oftmals verzögert wird und die Ausführung nicht in ausreichender Qualität erfolgt; fordert deshalb eine Überprüfung des Personalbestands der Kommission, um eine ausreichende personelle Besetzung in der Zentrale der Europäischen Komm ...[+++]

10. betreurt dat ten gevolge van een tekort aan personeel in sommige diensten van de Commissie de tenuitvoerlegging van programma's vaak wordt vertraagd en op een te laag kwaliteitsniveau geschiedt; vraagt derhalve dat het aantal personeelsleden bij de Commissie nog eens onder de loep wordt genomen en zowel in Brussel als bij de landendelegaties wat aantallen én vakbekwaamheid betreft op het gewenste niveau wordt gebracht, teneinde ervoor te zorgen da ...[+++]


Insbesondere wird OLAF eine Abteilung zur Unterstützung im Justizbereich einrichten, die mit Fachleuten besetzt wird, welche über Erfahrungen als Richter und Staatsanwälte verfügen.

Dit veronderstelt de oprichting bij OLAF van een ondersteunende gerechtelijke eenheid, bestaande uit experts met ervaring als magistraat of procureur.


Insbesondere wird OLAF eine Abteilung zur Unterstützung im Justizbereich einrichten, die mit Fachleuten besetzt wird, welche über Erfahrungen als Richter und Staatsanwälte verfügen.

Dit veronderstelt de oprichting bij OLAF van een ondersteunende gerechtelijke eenheid, bestaande uit experts met ervaring als magistraat of procureur.


Laut den Vorarbeiten erklärte der Finanzminister, dass « die Regionen autonom festlegen, wie die Einnahmedienste organisiert, personell besetzt und finanziert werden gemäss der Ermächtigung, die ihnen dazu durch Artikel 5 § 3 erteilt wird » (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 635/18, S. 281).

Volgens de parlementaire voorbereiding verklaarde de Minister van Financiën dat « de Gewesten autonoom [bepalen] hoe de ontvangstdiensten worden georganiseerd, bemand en gefinancierd, overeenkomstig de machtiging die hen daartoe wordt verleend in artikel 5, § 3 » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 635/18, p. 281).


Die Effizienz der Behörde wird letzten Endes davon abhängen, ob sie in quantitativer und qualitativer Hinsicht über ausreichende personelle, finanzielle und materielle Ressourcen verfügt.

Het functioneren van de autoriteit zal uiteindelijk bepaald worden door de kwaliteit en omvang van de menselijke, financiële en materiële middelen die haar worden toegewezen.


w