Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abteilung dieser einrichtung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Grundsätze der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit erfordern es jedoch, dass in jedem Verfahren in concreto geprüft wird, ob die Abteilung dieser Einrichtung, die die Rechtsprechungsfunktion ausübt, einen Anschein der Parteilichkeit erweckt hat (Urteil Procola, § 44; Urteil Kleyn, § 193; Urteil Sacilor Lormines, § 62).

De beginselen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid vereisen echter wel dat in elk geding in concreto wordt nagegaan of de afdeling van die instelling die de rechtsprekende functie uitoefent, een schijn van partijdigheid heeft gewekt (arrest Procola, § 44; arrest Kleyn, § 193; arrest Sacilor Lormines, § 62).


A. in der Erwägung, dass sich dieser Antrag auf Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung stützt und die Unterstützung von 587 Arbeitnehmern zum Ziel hat, die im Bezugszeitraum vom 28. Dezember 2012 bis 28. September 2013 in drei Unternehmen des Wirtschaftszweigs NACE Revision 2 Abteilung 16 (Herstellung von Holz-, Korb-, Flecht- und Korb ...[+++]

(A) overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder b), van EFG-Verordening (EG) nr. 1927/2006 en betrekking heeft op 587 werknemers die zijn ontslagen bij drie ondernemingen die vallen onder afdeling 16 van NACE Rev. 2 (houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, exclusief meubelen; vervaardiging van artikelen van riet en van vlechtwerk) in de NUTS II-regio Castilla y León (ES 41) in Spanje, gedurende de referentieperiode van 28 december 2012 tot 28 september 2013;


Dazu zählen eine von dieser Behörde kontrollierte Abteilung, eine Agentur oder ein Unternehmen im Sinne von Artikel 23 Absätze 1 bis 6 dieser Richtlinie sowie jede staatliche Einrichtung, staatliches Unternehmen oder Unternehmen im Besitz von Regierungsmitgliedern, die von einem Geschäftsbereich eines Unternehmens Zahlungen gemäß Artikel 38 erhält.

Het omvat elke afdeling, elk agentschap of elke onderneming onder controle van deze autoriteit als vastgesteld in artikel 23, lid 1 tot 6, van deze richtlijn, of elke overheidsinstantie of staatsbedrijf, dan wel een bedrijf dat eigendom is van regeringsleden, die van een samenstellend deel van een onderneming betalingen ontvangt van het in artikel 38 vermelde type;


Dazu zählen eine von dieser Behörde kontrollierte Abteilung, eine Agentur oder ein Unternehmen im Sinne von Artikel 23 Absätze 1 bis 6 dieser Richtlinie oder jede staatliche Einrichtung, die von einem Bestandteil eines Unternehmens Zahlungen von der Art erhält, die in Artikel 38 erwähnt sind.

Het omvat elke afdeling, elk agentschap of elke onderneming onder controle van deze autoriteit als vastgesteld in artikel 23, lid 1 tot 6, van deze richtlijn, of elke overheidsinstantie die van een samenstellend deel van een onderneming betalingen ontvangt van het in artikel 38 vermelde type.


Dazu zählen eine von dieser Behörde kontrollierte Abteilung, eine Agentur oder ein Unternehmen im Sinne von Artikel 23 Absätze 1 bis 6 dieser Richtlinie oder jede staatliche Einrichtung, die von einem Bestandteil eines Unternehmens Zahlungen von der in Artikel 38 erwähnten Art erhält.

Het omvat elke afdeling, elk agentschap of elke onderneming onder controle van deze autoriteit als vastgesteld in artikel 23, lid 1 tot 6, van deze richtlijn, of elke overheidsinstantie die van een samenstellend deel van een onderneming betalingen ontvangt van het in artikel 38 vermelde type;


Die in Art. R. 304, § 1, 2° und 3° erwähnten Kontrollvorgänge werden von der Abteilung Umwelt und Wasser der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, oder aber von jeder von dieser Abteilung bestimmten Einrichtung öffentlichen oder privaten Rechts, die Referenzen auf dem Gebiet der Organisation und Weiterverfolgung von Kontrollprogrammen vorweisen kann, oder deren Erfahrung und Kenntnis der Klärungstechnik nachgewiesen werden kann, durchgeführt.

De controlehandelingen bedoeld in art. R. 304, § 1,. 2° en 3°, worden door het Departement Leefmilieu en Water van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu uitgevoerd of door elk privé- of publiekrechtelijk orgaan dat door dat departement aangewezen wordt en dat referenties kan overleggen inzake de organisatie en de opvolging van de controleprogramma's of waarvan de ervaring en de wetenschap inzake de zuiveringstechnieken bewezen kunnen worden.


Im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wurde der Anwendungsbereich des EGF vorübergehend erweitert, um sein Eingreifen in Situationen wie dieser zu ermöglichen, in welcher es unmittelbar infolge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise „mindestens 500 Entlassungen innerhalb eines Ze ...[+++]

Uit hoofde van Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering is het EFG tijdelijk opengesteld om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in gevallen, zoals in Polen, waarin als rechtstreeks gevolg van de wereldwijde economische en financiële crisis sprake is van “ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, in een NACE ...[+++]


Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob der vorerwähnte Artikel 15 im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehe, insofern diese Bestimmung für den Arzt des Dienstes nicht die Verpflichtung vorsehe, entweder dem Jugendrichter seine Entscheidung mitzuteilen, einem minderjährigen Geisteskranken, der eine als Straftat qualifizierte Tat begangen habe, die Erlaubnis zu erteilen, die Einrichtung zu verlassen, oder den Jugendrichter an der Festlegung der Modalitäten dieser Entscheidung zu beteiligen, ebenso wie sie keine Rec ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of het voormelde artikel 15 in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling niet voorziet in de verplichting voor de geneesheer van de dienst om hetzij de jeugdrechter op de hoogte te brengen van zijn beslissing om een uitstap toe te staan aan de minderjarige geesteszieke die een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd, hetzij de jeugdrechter te betrekken bij het bepalen van de voorwaarden van die beslissing, en evenmin voorziet in een rechtsmiddel tegen die beslissing, terwijl de toestemmingen voor in een ...[+++]


Aufgrund des Ministerialerlasses vom 18. Februar 2008 zur Bezeichnung der Abteilung Pflanzliche Produktion des " Centre wallon de Recherches agronomiques" (" CRA-W" - (wallonisches Zentrum für agronomische Forschung)) als Referenzlabor für die offiziellen Analysen des potentiell auswaschbaren Stickstoffs und zur Bezeichnung des Analyse- und Beratungsnetzes " ASBL REseau QUAlité SUD" (REQUASUD) als Einrichtung, die der Erstgenannten in dieser Aufgabe behilflich ist;

Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 2008 tot aanwijzing van het " Departement Production végétale du Centre wallon de Recherches agronomiques - CRA-W" (Departement Plantaardige Productie van het Waals Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - WCLO) als referentielaboratorium voor de officiële analyses van de potentieel uitspoelbare stikstof en tot aanwijzing van het analyse- en raadnetwerk " ASBL REseau QUAlité SUD" (REQUASUD) als instelling die ermee belast is het CRA-W in die taak bij te staan;


Art. 5. Das Vereinigte Kollegium verleiht dem Dienstleister als Gebäudebetreiber für die Einrichtung im Sinne von Artikel 2 Nr. 2 eine Zulassung, insofern dieser Antrag den durch das Kollegium nach Stellungnahme der Abteilung festgelegten Normen entspricht.

Art. 5. Het Verenigd College kent een erkenning toe aan de beheerder-dienstverstrekker voor de voorziening bedoeld in artikel 2, 2°, voor zover die aanvraag aan de door dit College, na advies van de afdeling, gestelde voorwaarden voldoet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abteilung dieser einrichtung' ->

Date index: 2022-07-31
w