Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern
Beziehungen zwischen AKP und EU
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen Charakteren studieren
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen
Beziehungen zwischen Sprödbruch und Zähigkeit
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dosis-Wirkung-Beziehungen
Dosis-Wirkungsbeziehungen
Zusammenarbeit AKP-EU

Traduction de «abteilung beziehungen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung | Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen | Dosis-Wirkung-Beziehungen | Dosis-Wirkungsbeziehungen

dosis-effect-relatie


Beziehungen zwischen AKP und EU [ Zusammenarbeit AKP-EU ]

ACS-EU-samenwerking [ samenwerking tussen ACS en EU ]


Beziehungen zwischen Sprödbruch und Zähigkeit

correlatie tussen slagvastheid en taaiheid


Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern

Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen


Beziehungen zwischen den Regionen und der Europäischen Union

relatie tussen de regio's en de Unie


Beziehungen zwischen Charakteren studieren

relaties tussen personages bestuderen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern

sociale relaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. begrüßt die Einrichtung einer Abteilung Beziehungen zwischen den Rassen im Innenministerium, hält es jedoch für wichtig, eine unabhängige Stelle einzurichten, die sich mit Diskriminierung beschäftigt, gesetzlich verankert und mit Durchsetzungsbefugnissen ausgestattet ist;

11. is verheugd over de instelling van een racialebetrekkingenteam bij het Bureau van binnenlandse zaken, maar acht het van essentieel belang dat er een onafhankelijk lichaam wordt ingesteld dat zich bezig moet houden met discriminatie en dat kan rekenen op statutaire steun en effectieve bevoegdheden;


11. begrüßt die Einrichtung einer Abteilung Beziehungen zwischen den Rassen im Innenministerium, hält es jedoch für wichtig, eine unabhängige Stelle einzurichten, die sich mit Diskriminierung beschäftigt und gesetzlich verankert und mit Durchsetzungsbefugnissen ausgestattet ist;

11. is verheugd over de instelling van een racialebetrekkingenteam bij het Bureau van binnenlandse zaken, maar acht het van essentieel belang dat er een onafhankelijk lichaam wordt ingesteld dat zich bezig moet houden met discriminatie en dat kan rekenen op statutaire steun en effectieve bevoegdheden;


2002 wurde im Innenministerium eine Abteilung für Beziehungen zwischen den Rassen eingerichtet, die sich mit Untersuchungen und Beschwerden zu Rassendiskriminierungen beschäftigen, den Fonds für Chancengleichheit verwalten und als Sekretariat für den Ausschuss zur Förderung der Harmonie zwischen den Rassen fungieren soll.

In 2002 is er een rassenbetrekkingenteam (RRU) opgericht bij het Bureau voor binnenlandse zaken, waar onderzoek kan worden ingesteld en klachten kunnen worden behandeld over rassendiscriminatie. Dit team beheert het gelijkekansengeld en treedt op als secretariaat voor de Commissie ter bevordering van interraciale harmonie.


Es sind Bestimmungen über das Verfahren der Berichtigungs- und Nachtragshaushaltspläne, die Erstellung des Finanzbogens, eine bessere Gestaltung der Beziehungen zwischen den Organen und dem Rechnungshof sowie die Unterrichtung der Haushaltsbehörde über die Verwendung der Vorschüsse im Bereich des EAGFL, Abteilung Garantie, in die Haushaltsordnung aufzunehmen.

Overwegende dat het dienstig is in het Financieel Reglement bepalingen op te nemen betreffende de procedure voor gewijzigde en aanvullende begrotingen, de opstelling van het financieel memorandum, een betere organisatie van de betrekkingen tussen de Instellingen en de Rekenkamer, en de informatie van de begrotingsautoriteit over het gebruik van de voorschotten op het gebied van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ANNEX Informelles Treffen zwischen Frau Bjerregaard und den Umweltministern der mittel- und osteuropäischen Länder am 18. September 1995 Brüssel, den 18. September 1995 TEILNEHMERLISTE BULGARIEN Herr Georgi GEORGIEW Umweltminister Herr Ognyan WELEW stellvertretender Umweltminister Herr Ewgeni IWANOW Botschafter, Leiter der Mission der Republik Bulgarien bei den EG Frau Oreola IWANOWA Abteilungsleiterin im Umweltministerium, zuständig für Umweltfragen in Europa Herr George TODOROW Berater der Mission der Republik Bulgarien bei den EG ...[+++]

BIJLAGE Informele bijeenkomst van commissaris Bjerregaard en de milieuministers van de landen van Midden- en Oost-Europa Brussel, 18 september 1995 LIJST VAN DEELNEMERS BULGARIJE Dhr. Georgi GEORGIEV Minister van Milieu Dhr. Ognyan VELEV Onderminister van Milieu Dhr. Evgeni IVANOV Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Bulgarije bij de EG Mw. Oreola IVANOVA Hoofd van het Departement Milieu voor Europa in het Ministerie van Milieu Dhr. George TODOROV Adviseur bij de Missie van Bulgarije bij de EG TSJECHIÕ Dhr. Frantisek BENDA Minister van Milieu van Tsjechië Dhr. Josef KREUTER Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Tsjechië bij de EG Mw. Alena BOKVAJOVA Onderdirecteur van het Departement Internationale betrekkingen ...[+++]


w