Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absurde zustände schaffen würde " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, an der Anfrage des Rates, dem Vorschlag zum Informationsaustausch zwischen Europol und ihren Partnern, inklusive Drittländern, zuzustimmen, kann man deutlich sehen, wohin das führen würde: Der Vorschlag, wenn er angenommen wird, würde die absurde Situation schaffen, unter anderem den Informationsaustausch zwischen Europol und Drittländern zu regeln, ohne dass das Parlament einer Länderliste zugestimmt hätte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb een aantal opmerkingen over het verzoek van de Raad om goedkeuring te verlenen aan het voorstel betreffende de uitwisseling van informatie tussen Europol en zijn partners, met inbegrip van derde landen. Als het voorstel wordt goedgekeurd, belanden we in de absurde situatie dat onder meer de uitwisseling van informatie tussen Europol en derde landen wordt geregeld zonder dat het Parlement aan een lijst met dergelijke landen zijn goedkeuring heeft verleend.


Er hat geurteilt, dass die Beibehaltung dieser Teilgemeinden nicht vereinbar ist mit dem Geist der Solidarität, der unter den Einwohnern einer Gemeinde herrschen muss, und « unentwirrbare und sogar absurde » Zustände schaffen würde im Falle von Fusionen von Gemeinden, in denen es Teilgemeinden gibt (ebenda, S. 44).

Hij heeft geoordeeld dat de handhaving van die secties zich verzet tegen de geest van solidariteit die moet bestaan onder de inwoners van een gemeente en « onontwarbare en zelfs ongerijmde » toestanden in het leven zou roepen in geval van samenvoeging van gemeenten waar secties bestaan (idem, p. 44).


J. in der Erwägung, dass die Beurteilung der spanischen Behörden über den Zustand des Schiffes und die Fachkenntnis der Besatzung, die Qualität der Kontrollen, denen dieses Schiff unterzogen wurde, nicht mit den Erklärungen von u.a. SMIT-Salvage, den Versicherungsunternehmen und der Klassifikationsgesellschaft übereinstimmen; in der Erwägung, dass eine "Black Box" hier Klarheit hätte schaffen können,

J. overwegende dat de beoordeling door de Spaanse autoriteiten van de staat van het schip en de vakkennis van haar bemanning, alsmede van de kwaliteit van de controles die het schip heeft ondergaan, niet overeenstemmen met de getuigenissen van onder meer Bergingsbedrijf SMIT, de verzekeraars en de classificatiemaatschappij; overwegende dat de aanwezigheid van een "black box" hier opheldering had kunnen brengen,


I. in der Erwägung, dass die Beurteilung der spanischen Behörden über den Zustand des Schiffes und die Fachkenntnis der Besatzung, die Qualität der Kontrollen, denen dieses Schiff unterzogen wurde, nicht mit den Erklärungen von u.a. SMIT-Salvage, den Versicherungsunternehmen und der Klassifikationsgesellschaft übereinstimmen; in der Erwägung, dass eine "Black Box" hier Klarheit hätte schaffen können,

I. overwegende dat de beoordeling door de Spaanse autoriteiten van de staat van het schip en de vakkennis van haar bemanning, alsmede van de kwaliteit van de controles die het schip heeft ondergaan, niet overeenstemmen met de getuigenissen van onder meer Bergingsbedrijf SMIT, de verzekeraars en de classificatiemaatschappij; overwegende dat de aanwezigheid van een "black box" hier opheldering had kunnen brengen,


Findet die Abstimmung darüber morgen statt, läge es beim Rat und bei der Kommission, dafür zu sorgen, daß ein Zustand nicht in die Länge gezogen wird, der für Südafrika und unsere eigene Würde ernsthafte Schwierigkeiten schaffen könnte.

Indien die morgen worden aangenomen, is het aan de Raad en aan de Commissie om ervoor te zorgen dat er een einde komt aan de situatie die Zuid-Afrika voor ernstige problemen stelt en die onze eigen geloofwaardigheid op het spel zet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absurde zustände schaffen würde' ->

Date index: 2025-04-11
w