Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Traduction de «abstimmungsliste problem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem




soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Herr Präsident, da wir beim letzten Mal einige Probleme mit der namentlichen Abstimmung durch Handzeichen hatten, möchte ich gern wissen, warum wir heute eine namentliche Abstimmung hatten, die in meiner Abstimmungsliste nicht einmal angegeben ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, aangezien hoofdelijke stemmingen met handopsteking de vorige keer wat problemen hebben opgeleverd, wil ik graag weten waarom we vandaag een hoofdelijke stemming hebben gehouden, die niet eens op mijn stemlijst staat.


– (ES) Herr Präsident! Wir stellen fest, dass bei der Abstimmungsliste ein Problem aufgetreten ist: Danach soll, wenn Änderungsantrag 91 angenommen wird, Änderungsantrag 12 entfallen, während es in Wirklichkeit um zwei zusätzliche Änderungsanträge geht, einen Antrag a) und einen Antrag b).

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is ons opgevallen dat de stemlijst een probleem bevat: er staat namelijk dat amendement 12 vervalt bij aanname van amendement 91, terwijl ze elkaar in feite aanvullen, bis het ene, en ter het andere.


Es gibt ein Problem mit den Bezügen der Änderungsanträge, und ich denke, dass die Abstimmungsliste nicht richtig aufgestellt worden ist und die darin angegebene Reihenfolge, in der über die Änderungsanträge abgestimmt wird, nicht stimmt.

Er klopt iets niet met de relatie tussen de amendementen. Ik denk dat er een fout zit in de samenstelling van de stemlijsten en de volgorde van de amendementen.


– (EN) Herr Präsident, ich bedaure, darauf erneut zurückkommen zu müssen, aber da dieses Problem nun einmal aufgeworfen wurde, dachte ich, wie aus der Abstimmungsliste hervorgeht, dass die Angelegenheit zur Entscheidung an die zuständigen Stellen weitergeleitet wurde.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik hier opnieuw over begin, maar aangezien dit punt ter sprake is gebracht dacht ik, zoals ook is aangegeven op de stemlijst, dat de kwestie voor een uitspraak was doorverwezen naar de autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, falls wir dasselbe Problem wie vorhin haben, möchte ich feststellen, dass sich der mündliche Änderungsantrag hier ebenfalls auswirkt, und deshalb sollte aus meiner Abstimmungsliste hervorgehen, dass ich dafür stimme.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ingeval zich hetzelfde probleem voordoet als zojuist: ook voor dit amendement heeft het mondeling amendement gevolgen, zodat op mijn stemlijst vóór dient te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmungsliste problem' ->

Date index: 2021-09-02
w