Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abstimmung nahmen teil » (Allemand → Néerlandais) :

Fast 35 000 nahmen an der Abstimmung teil.

Bijna 35 000 mensen hebben aan de stemming deelgenomen.


Die Konferenz war vom Vorsitz in Abstimmung mit der Kommission organisiert worden; es nahmen wichtige Interessenvertreter aus den Bereichen Landwirtschaft, Lebensmittel, Forstwirt­schaft, Aquakultur, Entwicklung des ländlichen Raums, Verbraucherwissenschaft, Wirtschaft usw. aus Europa und darüber hinaus teil.

Aan deze conferentie, die het voorzitterschap samen met de Commissie had georganiseerd, namen belangrijke Europese en internationale belanghebbenden deel uit de sectoren landbouw, levens­middelen, bosbouw, aquacultuur, plattelandsontwikkeling, consumentenwetenschappen, economie enz.


Vor einigen Monaten nahmen wir alle an der Abstimmung über diese bedeutende Entschließung über das 2020-Programm teil, die unsere Entscheidung für eine grünere Wirtschaft, für erneuerbare Energien, grüne Technologie usw. sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen und Beschäftigung beinhaltete.

Een paar maanden geleden hebben wij allen vóór de belangrijke resolutie over het programma voor 2020 gestemd, waarin wij hebben besloten zaken op te nemen als een groenere economie, bevordering van hernieuwbare energie, groene technologieën en dergelijke, alles wat kan zorgen voor banen en werkgelegenheid.


An der Abstimmung nahmen teil/Bei der Abstimmung waren anwesend: Willi Rothley, amtierender Vorsitzender; Ioannis Koukiadis, stellvertretender Vorsitzender; Neil MacCormick, Berichterstatter; Ulla Maija Aaltonen, Paolo Bartolozzi, Bert Doorn, Francesco Fiori (in Vertretung von Janelly Fourtou gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung), Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Kurt Lechner, Manuel Medina Ortega, Stefano Zappalà und François Zimeray.

Bij de stemming waren aanwezig: Willi Rothley (waarnemend voorzitter), Ioannis Koukiadis (ondervoorzitter), Neil MacCormick (rapporteur) Ulla Maija Aaltonen, Paolo Bartolozzi, Bert Doorn, Francesco Fiori (verving Janelly Fourtou, overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Kurt Lechner, Manuel Medina Ortega, Stefano Zappalà en François Zimeray.


An der Abstimmung nahmen teil: Joaquim Miranda, Vorsitzender und Verfasser der Stellungnahme; Lone Dybkjær, stellvertretende Vorsitzende; Margrietus J. van den Berg, stellvertretender Vorsitzender; Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (in Vertretung von Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (in Vertretung von Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Paul A.A.J.G.

Bij de stemming waren aanwezig: Joaquim Miranda (voorzitter en rapporteur); Lone Dybkjær (ondervoorzitter); Margrietus J. van den Berg (ondervoorzitter); Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (verving Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (verving Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Paul A.A.J.G.


An der Abstimmung nahmen teil: die Abgeordneten De Clercq, Vorsitzender; Gebhardt, Verfasserin der Stellungnahme; Añoveros Trias de Bes (in Vertretung d. Abg. Ferri), Berger, Buffetaut, C. Casini, Cassidy, Cot, Fabra Vallés (in Vertretung d. Abg. Palacio gemäß Artikel 138 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Falconer (in Vertretung d. Abg. Barzanti), Garriga Polledo (in Vertretung d. Abg. Mosiek-Urbahn gemäß Artikel 138 Absatz 2 der Geschäftsordnung), D. Martin, Newman, Oddy, Thros, Tsatsos (in Vertretung d. Abg. Medina Ortega), Ullmann und Zimmermann (in Vertretung d. Abg. Verde i Aldea).

Bij de stemming waren aanwezig: de leden De Clercq, voorzitter, Gebhardt, rapporteur voor advies; Añoveros Trias de Bes (verving Ferri), Berger, Buffetaut, Casini, Cassidy, Cot, Fabra Vallés (verving Palacio Vallelersundi overeenkomstig artikel 138, lid 2 van het Reglement), Falconer (verving Barzanti), Garriga Polledo (verving Mosiek-Urbahn overeenkomstig artikel 138, lid 2 van het Reglement), Martin D., Newens, Oddy, Thors, Tsatsos (verving Medina Ortega), Ullmann en Zimmermann (verving Verde i Aldea).


Heute nahmen zum Beispiel 226 an der ersten Abstimmung nach dem Aufwerfen der Frage des Quorums teil.

Vandaag bijvoorbeeld waren er 226 stemmen bij de eerste stemming nadat de kwestie van het quorum aan de orde was gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung nahmen teil' ->

Date index: 2023-12-18
w